↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Попаданец встречает… реинкарнатора?
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 644. Другое падение (4)

»


Сэр Сяо был человеком, переполненным талантом, политическое мастерство которого выделялось даже во дворе, вызывая восхищение многих.

Хотя он был скромного происхождения, — его черты были прекрасны, и он имел отличную репутацию. Сейчас ему было за двадцать, и он еще не женился. Ради уважения к его будущей жене у него даже не было ни одной наложницы или служанки в доме.

Он все еще был холостяком, но в глазах знатных мадам столицы его уже считали великим кандидатом на роль зятя.

Если бы тот, кто был спасен сегодня, был неженатой Королевской Принцессой или Феодальной Принцессой, это могло бы превратиться в сказку. Императорской наложнице Вэй нужно было всего лишь обручить ее с Сяо Боцзяном, и это было бы абсолютно идеально.

К сожалению, была спасена заслуженная леди Цзиньи, жена маркиза Анъюана, женщина, которая уже была замужем…

Теперь ситуация стала неловкой…

Глядя на них, сэр Сяо, казалось, довольно крепко обнимал Достопочтенную Леди Цзиньи. Взгляд в его глазах тоже был полон эмоций, это… не может быть, чтобы эти двое раньше испытывали чувства друг к другу, верно?

Иначе, почему Сяо Боцзян решил рискнуть получить серьезную травму ради спасения заслуженной леди Цзиньи в такой критической ситуации?


Внезапно мыслительные процессы у всех повернулись на сто восемьдесят градусов, и всевозможные догадки и сплетни наводнили их умы.

Принцесса Вэй была первой, кто пришел в себя. Она сердито наблюдала за тем, как крепко Сяо Боцзянь держал Чу Лянь, но прежде чем она успела что-то сказать, внезапно раздался громкий шум, доносящийся из-за поля поло.

Все посмотрели в сторону волнения, и это было невероятное зрелище…

Вернулся Император.

Он стоял на некотором расстоянии, нахмурив брови, а руки его были за спиной с достойным выражением лица. Он был невероятно харизматичным правителем, и никто не мог догадаться, что у него на уме.

Он стоял перед остальными, и все стояли в странной тишине. Те, кто был на смотровой площадке, не знали, как долго он там стоял и сколько он видел.

Хэ Чанди тоже был там с другой стороны. Он также видел, что произошло, будучи рядом с императором, но они прибыли прямо в то время, как Сяо Боцзян катился по земле с Чу Лянь на руках.

Его глаза феникса сузились с глубоким взглядом в направлении Сяо Боцзяня и Чу Лянь. Воздух стал тяжелым вокруг него, и его лихое лицо стало еще темнее. Он даже подсознательно обнял королевскую принцессу Леяо сильнее.

Принцесса Леяо застонала, потом со слезным голосом сказала: «Брат Чанди, пожалуйста, будь осторожнее, ты делаешь мне больно».

Именно этот голос, казалось, нарушил таинственную тишину.

Нога принцессы Леяо уже была обработана. Теперь она был прочно закреплена деревянными досками.

Подчиненная принцессы Вэй наконец добралась до Чу Лянь. Когда служанка, которой было поручено спасти Чу Лянь, увидела, как крепко Сяо Боцзян держит Чу Лянь, ее глаза сузились. Действуя так, как будто она не заметила ничего необычного, она сказала: «Заслуженная леди, вы не поранились? Пожалуйста, позвольте этому слуге помочь вам встать.»

Сяо Боцзян наконец выпустил Чу Лянь, и горничная поддержала Чу Лянь.

Кроме ее бледного испуганного лица и нескольких слез на одежде, она не получила серьезных травм и была в значительной степени в порядке.

Горничная вздохнула с облегчением, а затем наконец помогла Сяо Боцзяню подняться.

Тем не менее, тяжесть травм Сяо Боцзяня намного превосходила травмы Чу Лянь.


Когда они катились по земле, он так крепко держал Чу Лянь и действовал как ее щит, не заботясь о себе. Его правая нога была вывихнута, и на нескольких частях его тела были сильные синяки. Вероятно, под этими синяками также скрывались внутренние травмы. Ему понадобится время, чтобы выздороветь от этого.

Когда горничная помогла Сяо Боцзяну подняться, он споткнулся из-за растянутой лодыжки. Кто знал, сделал ли он это нарочно или нет? Он упал в направлении Чу Лянь.

Хотя Чу Лянь не любила Сяо Боцзяня как личность и даже испытывала отвращение к нему, все же фактом было то, что он спас ее, когда ее сбросили с лошади.

Так как он собирался упасть, она не могла оттолкнуть его. Таким образом, она поймала его.

Тем не менее, Сяо Боцзян положил все тело на плечо Чу Лянь, и его руки прямо обвились вокруг талии Чу Лянь.

Чу Лянь напряглась. Она собиралась оттолкнуть его в гневе, но Сяо Боцзян успел отпустить ее прежде, чем это могло произойти. Чу Лянь не сказала ни слова об этом, поскольку его действия казались непреднамеренными.

Чу Лянь подозрительно оценила Сяо Боцзяна и спросила недружелюбным тоном: «Вам очень больно? Спасибо, что спасли меня.»

Как раз, когда она собиралась отвернуться от Сяо Боцзяна, она заметила группу людей, которые находились слева.

Самым заметным человеком, стоявшим впереди, был, очевидно, император, а Хэ Чанди был рядом с ним.

Зрачки Чу Лянь сжались. Она подсознательно открыла рот с намерением объяснить все.

Однако… когда она посмотрела на него должным образом, она заметила, что в его руках был кто-то…

По размеру этого человека, наряду с одеждой и прической, это была, очевидно, дама…

В этот момент женщина в руках Хэ Чанди повернула голову. Под углом, который Хэ Чанди не мог видеть, она одарила Чу Лянь злой улыбкой.

Чу Лянь глубоко вздохнула. Это была императорская принцесса Леяо!

Любая женщина будет знать, что олицетворяет императорская принцесса Леяо: это была форма провокации, объявление войны!

Чу Лянь не могла не сделать два шага назад. Ее фигура казалась на грани краха.

Ее взгляд упал на Хэ Чанди, чьи глубокие и холодные глаза смотрели прямо на нее. У него было мрачное лицо, как будто он был непреодолимой ледяной статуей.

Чу Лянь открыла рот, желая объясниться, но именно тогда Хэ Чанди отвернулся, переместив взгляд в другое место.

Внезапно Чу Лянь показалось, что кто-то нанес ей удар в сердце. Ее руки, спрятанные под рукавами, сжались в кулаки, ногти впились в ладонь, образовав глубокие следы, но она совсем не чувствовала этого.

Разум Чу Лянь погрузился в хаос.

Она не знала, когда он пришел, и не знала, сколько он видел.

Если он прибыл раньше, почему он не пошел спасти ее?

Неужели он не понимает отношения между Сяо Боцзянем и ею?



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть