↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Попаданец встречает… реинкарнатора?
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 617. Ловушка Феникса (5)

»


Сяо Боцзян не мог понять, как Хэ Чанди смог появиться здесь так внезапно, когда он подготовил такой дотошный план. Более того, он появился в безупречное время!

Казалось, что Хэ Чанди уже предвидел все это и только ждал, когда он попадет в его ловушку.

Сяо Боцзян скрежетал зубами. Зловещий блеск появился в его глазах. Он впился в Хэ Чанди ледяным взглядом, как будто хотел расколоть человека перед собой на куски!

Тем не менее, Хэ Санланг не был простым человеком. Он был совершенно безразличен к убийственным намерениям во взгляде Сяо Боцзяна.

Они вдвоем вели безмолвную войну своими глазами, едва не заставив искры пролететь сквозь силу их яркого света.

Вскоре послышались шаги, приближающиеся издалека.

Чу Лянь почувствовала внутреннее облегчение. Казалось, что люди, которых послала принцесса Вэй, прибыли.

У Сяо Боцзяна было чрезвычайно ужасное выражение лица. Первый медленно отступил в сторону Сяо Боцзяна и что-то прошептал ему на ухо. После этого он защитил Сяо Боцзяна, оставив его позади себя.


Сяо Боцзян понял, что его план на сегодня был полностью разрушен. Он уже потерял лучшую возможность нанести удар.

Он отвернулся от раздражающего Хэ Чанди и вместо этого встретился с торжествующим лицом Чу Лянь.

Перед тем как уйти, он сказал: «Лянь’эр, я все еще верен своим словам. Если ты придешь и найдешь меня, я скажу тебе правду.»

Оставив позади это прощальное послание, Сяо Боцзян без колебаний ушел под защиту Первого. Они быстро исчезли за углом отдаленного дворцового зала.

Хэ Чанди не преследовал их. Хотя он был искушен в боевых искусствах, если бы они действительно сражались, он вряд ли смог бы противостоять Первому. Как специально обученный ассасин, у Первого определенно были спрятаны некоторые скрытые навыки в рукавах. Если бы они действительно сейчас вступили в бой, он, вероятно, оказался бы в невыгодном положении.

Кроме того, ему все еще нужно было защитить Чу Лянь, чтобы он не мог рисковать их собственной безопасностью.

Сяо Боцзян, похоже, также предсказал мысли Хэ Чанди, поэтому он немедленно ушел под защиту Первого, не собираясь драться.

Звук шагов, кажется, приближался. Она также могла слышать звук голосов, сопровождающих их время от времени. Чу Лянь посмотрела на Хэ Чанди, который все еще стоял рядом с ней. Обеспокоенная, она сказала: «Спешите и уходите. Если кто-то найдет вас в заднем дворе, вы будете наказаны.»

Мужчинам было запрещено входить во внутренний дворец без разрешения. Даже принцы должны были покинуть дворец и перебраться в свои имения, когда достигали совершеннолетия, не говоря уже о посторонних.

Он не был одним из императорских охранников, которым было разрешено свободно входить и выходить во внутреннем дворце.

Однако вместо того, чтобы уйти, Хэ Санланг притянул свою жену ближе, а затем неожиданно обнял ее своими руками. Чу Лянь почувствовала нежный поцелуй, которым он одарил ее волосы возле уха.

Даже Чу Лянь не знала, насколько тревожным и напряженным был Хэ Чанди, когда прятался в тени.

Он боялся, что его любимая жена лично согласится уехать с Сяо Боцзяном.

Он не знал, когда у него начались эти чувства, но Чу Лянь уже заняла самое важное место в его сердце. Если она когда-нибудь уйдет, все его сердце будет полностью опустошено.


Чу Лянь не знала, что так много мыслей уже проникло в сознание «чувствительного» и «вдумчивого» Хэ Чанди. Она приложила некоторые силы и толкнула двумя руками крепкую грудь Хэ Чанди, говоря: «Хэ Чанди, отпусти меня! Слуги дворца уже почти здесь!»

«Я не отпущу». Хэ Санланг на самом деле подвергся одному из своих приступов. Благодаря ему Чу Лянь была на грани смерти.

Она сердито прошептала: «Чего ты хочешь?!»

Черт возьми, у нее вообще не было мужа. Он был явно идиотским старшим сыном.

«Я отпущу тебя, если ты мне пообещаешь кое-что», — хитро попросил Хэ Чанди.

Чу Лянь собиралась взбеситься, но посмотрела на перекресток. У нее не было времени позаботиться о его просьбе, поэтому она поспешно согласилась и сказала: «Хорошо, я соглашусь на все, что ты захочешь. Я умоляю тебя, пожалуйста, поторопись!»

Когда группа повернула за последний угол, Хэ Чанди быстро исчез в тени в последнюю секунду, вызвав сердечный приступ у Чу Лянь.

Чу Лянь прокляла его в своей голове. Если бы у нее было слабое сердце, она бы уже сошла с ума от испуга.

Успокоив дыхание, Чу Лянь повернулась в направлении вновь прибывших.

Лидировали две дворцовые служанки в лавандовых платьях, за которыми следовали четыре-пять евнухов. Вэньлан и старшая служанка Лань шли рядом с ними. Еще до того, как они оба достигли ее, они уже с тревогой смотрели в ее сторону.

Когда она заметила, что Вэньцин безвольно лежит на земле, Вэньлан в шоке расширила глаза и быстро ускорила шаги.

Старшая служанка Лань сразу же схватила Чу Лянь за руку, оказавшись перед ней. «Заслуженная леди, вы в порядке? Вы были ранены?»

Вэньлан быстро опустилась на колени, чтобы осмотреть травмы. Ее сердце, наконец, расслабилось, когда она заметила, что Вэньцин пострадала и всего лишь находится без сознания.

Чу Лянь покачала головой: «Я в порядке. Момо, отправь кого-нибудь посмотреть на мою служанку. Она сейчас меня защитила. В противном случае я была бы ранена.»

Служанка дворца сразу же спросила Чу Лянь о том, что произошло.

Выслушав объяснения старшей служанки Ланб, Чу Лянь узнала, что служанки дворца, которые носили лавандовые платья, были особыми имперскими стражниками во дворце. Их обучали защищать супругов и имперских детей в заднем дворе.

Их навыки боевых искусств не уступали навыкам имперских гвардейцев, получивших элитную подготовку.

То же самое было и с молодыми евнухами, которые следовали за ними.

Чу Лянь знала, что эти люди были посланы принцессой Вэй, поэтому она рассказала старшей служанке Лань обо всем, что произошло, за исключением появления Хэ Чанди.

Брови старшей служанки Лань нахмурились, и она быстро повела группу в зал дворца.

Чу Лянь все еще сомневалась, действительно ли там была королевская принцесса Дуаньцзя, но им все равно нужно было войти в зал, чтобы убедиться в своих догадках. Старшая служанка Лань служила под руководством принцессы Вэй, поэтому она была наиболее подходящим человеком для решения этого вопроса.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть