↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Попаданец встречает… реинкарнатора?
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 390. Быстро соображающий (1)

»


Женщина некоторое время колебалась, как будто рассматривая, были ли в предложении Чу Лянь уловка.

Чу Лянь использовала самый детский и капризный голос, который она могла издать: «Я не знаю боевых искусств, и у тебя есть дополнительных четыре человека. Я в ловушке на этой лошади, так как я смогу убежать?

Казалось, женщина подумала, что слова Чу Лянь имеют смысл. Она тихо сказала: «Тогда крепко держись за меня».

Она протянула правую руку и подняла Чу Лянь, чтобы та могла сидеть прямо на спине лошади.

Чу Лянь все еще была в ловушке, потому что она сидела перед женщиной на лошади, а руки женщины действовали как клетка вокруг нее. Хотя ей было неловко, было гораздо удобнее, чем лежать горизонтально на крупе лошади.

Отряд из пяти человек, включая Чу Лянь, стремительно ехала почти час. В течение этого часа, независимо от того, что спрашивала Чу Лянь, никто не отвечал ей.

В конце концов, Чу Лянь сдалась. Было ясно, что эта группа людей прошла специальную подготовку. Они могут быть даже специальными агентами, обученными убить себя, прежде чем раскрыть своих покровителей.

Небо стало темнее, и ветер снова начал подниматься, бросая снег в их лица. Словно метель охватила их. Независимо от того, где она находилась, она не могла видеть ничего вокруг себя, кроме слабого сияния от фонарей, которые им светили.


Чу Лянь не понимала, как эти люди ходят, когда она даже не видит ничего, кроме снега и тьмы.

Когда лицо Чу Лянь онемело от холода, отряд, наконец, остановился.

Чу Лянь дрожала, потирая руки друг о друга, пытаясь привнести немного тепла в свои замороженные пальцы.

Женщина, с которой она ехала, помогла ей слезть с лошади и подвела ее к небольшому холму. Четыре лошади взял один из мужчин и повел их за веревку.

Чу Лянь крепко закуталась в свой лисий меховой плащ и заковыляла по колено в снегу.

Только когда она подошла поближе, увидела высеченный уступ на холме, и людей, находящихся там.

Благодаря снегу, покрывающему все вокруг и темноту ночи, видимость здесь была крайне низкой. Если бы она подняла взгляд с подножия холма, она не смогла бы увидеть выемку посреди холма. Ее было видно только с близкого расстояния.

На полпути к холму была естественная впадина, которая вела внутрь холма. Склон холма действовал как крыша, которая блокировала ветер. В холодную зиму это было идеальное место, чтобы сделать небольшой привал.

Когда Чу Лянь подошла к пустоте, она увидела две палатки. Зоны подъезда к палаткам были очищены от снега. Несмотря на то, что уже было поздно, там все еще находилась варварская женщина с волосами, связанными в косички, которая занималась делами на улице. Она пыталась что-то приготовить, используя свет небольшой лампу, проливающийся из одной из палаток.

Услышав шум, вызванный вновь прибывшими, варварская женщина обернулась и взглянула на них. Чу Лянь воспользовалась возможностью, чтобы хорошо взглянуть на нее в свою очередь: это была женщина средних лет с лицом, изборожденным морщинами. Ее лицо казалось безразличным. Кинув апатичный взгляд на них, она снова обратила внимание на кастрюльку, которую нагревала над огнем.

Самый высокий человек среди четырех людей, которые привезли сюда Чу Лянь, вышел первым. Он подошел к палаткам и что-то крикнул, а затем сказал несколько слов. Чу Лянь не могла понять, что он говорил, потому что он использовал варварский язык.


Через короткое мгновение створка палатки была поднята, и оттуда выглянула голова. Человек потянулся к мужчине, и мужчина передал сумку в его руки.

Палатка отодвинулась назад. Человек внутри, казалось, был доволен тем, что ему дали, потому что он снова поднял палатку и поприветствовал их.

Чу Лянь заставили пойти к палатке. Когда она проходила мимо варварской женщины, то почувствовала запах чего-то лекарственного. Она бросила взгляд на кастрюльку, нагревающуюся на огне, и догадалась, что варварская женщина пытается заварить лекарство. Как и ожидалось, прямо перед тем, как она вошла в палатку, она услышала какой-то кашель из другой палатки.

Палатка, в которую вошла Чу Лянь, была намного больше, чем другая. Рядом с краем палатки лежало также несколько мехов и одеяла, поэтому казалось, что это спальная зона.

В центре палатки помещалась жаровня.

В суровую зиму на севере было невозможно спать в палатке, если не было жаровни, согревающей палатку изнутри.

В палатке был ужасный запах, скорее всего, из-за того, что она не проветривалась в течение долгого времени.

Варвар, который их приветствовал, стал говорить с лидером ее похитителей в застенчивой манере, а затем отступил. Было ясно, что он отправился спать в другую палатку.

Чу Лянь услышала, как варварский человек ругал кого-то снаружи, скорее всего, женщину, которая заваривала лекарство. К сожалению, Чу Лянь не могла понять, что они говорят.

Она ждала, пока ее четверо похитителей снимут свои плащи, а затем воспользовалась освещением палатки, чтобы внимательно посмотреть на них.

Среди них была только одна женщина, а остальные были мужчинами. Высокий человек, который выступал в роли лидера, отращивал на губах тонкие усы. Похоже, он был самым старшим из группы. Остальные двое были тощими и не имели никаких особенностей. Женщина была выше среднего роста и имела сочные губы.

В принципе, у четырех человек был очень обычный внешний вид, который вы не смогли бы выделить в толпе.

Люди с таким внешним видом были наиболее подходящими для шпионских и секретных миссий.

Как только четверо похитителей сняли свои плащи, каждый нашел место, чтобы сесть и закрыть глаза в покое.

Женщина осталась рядом с Чу Лянь. Она наклонилась и вытряхнула меховое одеяло, положив его сбоку на землю. Затем она повернулась к Чу Лянь и монотонно сказала: «Уже поздно. Заслуженная Леди должна отдохнуть.»

Чу Лянь не отклонила ее предложение и быстро свернулась калачиком на одеяле. Затем она обернула вокруг себя свой лисой меховой плащ. Поскольку женщина начала беседу с ней, она воспользовалась возможностью спросить: «Кто послал вас сюда, чтобы похитить меня?»

Женщина посмотрела на нее безжизненными глазами. На ее лице не было никаких эмоций. Она сжала свои сочные губы, явно не желая говорить.

Чу Лянь отказалась сдаваться и продолжала спрашивать, глядя на женщину: «Это принц Цзинь? Семья Вэй? Только не говорите мне, что это Сяо Боцзянь!»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть