↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Попаданец встречает… реинкарнатора?
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 346. Хэ Санланг не знает, как умиротворить свою жену (1)

»


Вскоре после того, как экипаж Чу Лянь покинул лагерь, Хэ Чанди догнал ее на лошади в сопровождении двух подчиненных.

В карете горела жаровня, но было холодно и сыро. На северной границе было так холодно, что плевок превращался в лед в тот момент, когда он ударялся о землю. Коврик и одеяла из флиса, которые первоначально были помещены в карету, использовались для замены постельного белья Чанди, поэтому все, что осталось, было голыми деревянными досками. Чу Лянь еще не привыкла к холодному и тяжелому интерьеру.

Вэньцин услышала звук поспешных копыт за каретой, поэтому слегка подняла занавес, чтобы выглянуть наружу. Ее лицо озарилось счастьем, и она повернулась к Чу Лянь. Когда она заговорила, она поправила большой меховой плащ на своей хозяйке. «Третья молодая мадам! Третий молодой мастер приехал, чтобы сопроводить вас».

Чу Лянь все еще сердилась на этого сумасшедшего мужа и не желала видеть его в этот момент. Все, что она делала, было *харрумпф* как реакция на слова Вэньцин.

Вэньцин начала беспокоиться, увидев реакцию Третьей Молодой Мадам. Однако она ничего не могла сделать.

Чу Лянь была намерена похоронить свой гнев в карете. Между тем, Хэ Санланг никогда не был человеком, который умел успокаивать свою жену, не говоря уже о его предыдущей жизни. Мысль о бесстыдном прощении его жены никогда даже не приходила ему в голову. Таким образом, он оставил свое лицо холодным и продолжал следовать за экипажем Чу Лянь на его лошади, беспрекословно сопровождая ее всю дорогу обратно в поместье Хе в городе Ляньчжоу.

Он спешился с лошади и встал у кареты. Только когда он наконец увидел Чу Лянь, когда Вэньлан ей помогала выйти из кареты, его глубокий темный взгляд наконец-то озарился какой-то жизнью. Он двинулся вперед с некоторой настойчивостью, намереваясь помочь Чу Лянь, но, когда он получил ожесточенный взгляд от своей жены в ответ, он отдернул руку.

Прямо сейчас, Хэ Санланг выглядел как бедная собака, которую бросил хозяин…


После того, как Чу Лянь посмотрела на него, она просто пошла прямо в имение «Хе» без поддержки Вэньцин и Вэньлан, смотря на Хэ Чанди так, как будто он был тонким воздухом.

Санланг молча стоял у входа в поместье, когда пронеслись холодные зимние ветры.

Два подчиненных, которые последовали за ним, с испуганными взглядами опустили головы, опасаясь, что их капитан развернется, чтобы сорвать на них свой гнев.

Черт возьми, какой ублюдок сказал им, что будет хорошая еда, если они сопроводят капитана в поместье Хэ? Они собирались убить его, когда вернутся в лагерь!

Хэ Чанди продолжал смотреть в сторону, куда ушла Чу Лянь, его тонкие губы плотно сжались. Его руки сжались в кулаки. Небольшой след тепла в его глазах исчез, и лицо его стало холодным и темным.


Именно так он стоял у входа в поместье, не входя и не уходя, как будто воющий ледяной ветер мог бы успокоить закрученные эмоции в его сердце.

Через пятнадцать минут Чу Лянь больше не могла сидеть на месте. В любом случае, она не такая девушка, чтобы играть в холодные войны с другими. Она сделала это с Хэ Чанди, потому что этот дурак заслужил это!

Когда Вэньцин заметила, что Третья Молодая Мадам, казалось, немного отвлеклась, она быстро воспользовалась случаем, чтобы спросить: «Третья Молодая Мадам, мы не слышали никаких звуков копыт. Сейчас все еще идет снег, разве не невыносимо стоять там на холоде? Третий молодой мастер может быть отправлен обратно на фронт, чтобы сражаться с нашими врагами…»

Перед тем, как Вэньцин закончила говорить, Чу Лянь перебила ее.

«Выйди и дай ему кое-что!»

Увидев, что Третья Молодая Мадам наконец-то сдалась, лицо Вэньцин оживилось от радости. Она быстро позвала Вэньлан, чтобы та пошла с ней подготовить пакет. Как только они собирались уйти, Чу Лянь быстро добавила: «Не говорите ему, что это мой приказ! Я все еще сержусь! И я не простила его! Это просто… ради его усилий на фронтах».

Вэньцин сопротивлялась желанию улыбаться и почтительно согласилась.

Когда Вэньцин бросилась ко входу в усадьбу с пакетом в руке, она заметила, что управляющий Цинь неуверенно стоит в стороне. Когда управляющий Цинь заметил ее прибытие, он отреагировал так, как будто видел своего спасителя.

«Молодой мастер все еще стоит у входа?» — шепотом спросила Вэньцин.

Управляющий Цинь кивнул с обеспокоенным лицом. «Мисс Вэньцин, пожалуйста, попробуй убедить Третьего Молодого Мастера вернуться. Те двое солдат, которые стоят за Третьим Молодым Мастером, похоже, вот-вот замерзнут».

Вэньцин сказала ему сначала вернуться в поместье, а затем поспешила ко входу.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть