↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Попаданец встречает… реинкарнатора?
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 266. Найден (1)

»


Одна из более сообразительных служанок спокойно отступила, увидев такой поворот событий и помчалась сообщить Матриарху.

Не слишком далеко, ожидающая Мьяожен страдала. Старшая… Старшая молодая мадам на самом деле попала в наследника!

Как только она опомнилась, она быстро подбежала к Чанци и вытащила платок, чтобы закрыть рану на лбу.

Ее голос захлебывался от беспокойства, когда она говорила: «Наследник Цзин’ань, ты был ранен! Быстро, мы должны вызвать императорских врачей!»

Мадам Цзоу застыла, увидев кровь на лице Чанци, ее ум полностью исчез. Однако, увидев, что шлюха Мьяожэн все еще пытается испортить отношения между ней и ее мужем в такое время, ее подавленная ярость снова возобладала. Она потеряла всю видимость рациональности, а ее глаза покраснели из-за гнева и ярости внутри.

«Ты, сучка! Как ты смеешь говорить передо мной?!» Сразу после того, как мадам Цзоу закричала, она наклонилась и подняла один из фарфоровых осколков на земле, намереваясь бросить его в Мьяожен.

Увидев, что случилось с Хэ Чанци, служанки мадам Цзоу отреагировали гораздо быстрее на этот раз и быстро подбежали, чтобы остановить ее.

Доверенная Старшая служанка Мадам Цзоу закричала: «Моя Старшая молодая мадам, пожалуйста, прекратите действовать так опрометчиво!»


Хэ Чанци смотрел мадам Цзоу прямо в глаза холодным взглядом, ледяным, как тундра. Он протянул руку и потянул за собой Мьяожен, защищая ее. Его тон был холоднее, чем когда-либо, когда он сказал своей жене: «Мадам Цзоу. Я хочу посмотреть, как далеко вы сегодня зайдете в своем безумии!»

После того, как служанки взяли фарфоровый осколок из рук мадам Цзоу, она подняла голову, чтобы увидеть, как ее обычно любящий муж смотрит на нее холодными глазами. Когда она увидела, что Хэ Чанци фактически защищал другую женщину, стоящую позади него, струна в ее голове вспыхнула окончательно.

Она пронзительно кричала, как сумасшедшая гарпия, и накинулась на Хэ Чанци, уже не заботясь о последствиях.

Хэ Чанци проигнорировал свежую кровь, стекающую со лба, и продолжал наблюдать, как мадам Цзоу пускается в безумие с каменным лицом, покрытым кровью.

Он не мог понять, как его теплая и заботливая жена вдруг превратилась в это… этого человека, которого он вообще не узнал!

На протяжении многих лет он мог поклясться своей совестью, что он не обращался с мадам Цзоу плохо. Правила семьи были строгими, и он не принимал наложниц. Кроме того, он не обманывал других женщин за пределами поместья. Даже когда он был со своими друзьями, он всегда придерживался правильного поведения.

Хотя он и мадам Цзоу все еще не смогли получить сына, они были вместе. Он никогда не подталкивал мадам Цзоу к вопросу о следующем поколении.

Он также тайно думал, что делать, если у него никогда не будет сыновей в его жизни. Поскольку у него все еще было два брата по линии, ему не обязательно было продолжать семейную линию. Пока он и его жена оставались гармоничными, бабушка больше ничего не говорила.

Однако, прежде чем он смог рассказать все это мадам Цзоу, она как-то изменилась.

Сердце Даланга мгновенно превратилось в пустыню, как дикие равнины в Лянчжоу. Образ его блестящей и добродетельной жены, казалось, внезапно разрушился и исчез в ничто.

Мадам Цзоу вступила в дикую борьбу против держащих ее людей. После того, как она сумела вырваться на свободу, она оттолкнула служанку и набросилась на Хэ Чанци с невнятным взглядом на лице, крича: «Ты, маленькая шлюха! Как ты смеешь соблазнять наследника! Сейчас я преподам тебе урок!»

Однако, прежде чем мадам Цзоу могла даже прикоснуться к углу платья Мьяожен,


В комнате раздался ясный звук.

Мадам Цзоу почувствовала сильную боль в щеке. В следующую секунду ее тело упало на землю против ее воли.

Когда Чу Лянь помогла Матриарху, она как раз вовремя увидела, что Хэ Даланг хлопал Мадам Цзоу по лицу без пощады.

Чудесные глаза Чу Лянь расширились в абсолютном шоке.

В следующий момент она заметила окровавленное лицо Чанци и снова испытала еще один шок.

Что произошло? Как все дошло до этого состояния менее чем за час?!

Мадам Цзоу также была ошеломлена беспощадным ударом Хэ Чанци. Она была растянулась на земле, одна рука поднялась к опухшей левой щеке, и она с недоверием посмотрела на Хэ Чанци. Словно ее сердце вот-вот сломается, она закричала: «Хэ Чанци! Ты на самом деле ударил меня!»

К этому времени острые старые глаза Матриарха сверкали от гнева, особенно после того, как она заметила, что Старшая служанка Лю все еще парализована и лежит на земле. Она остановилась, где стояла, только чтобы сжать ее хватку вокруг своей тросточки с алой птицей и хлопнуть ею о мраморные плиты с ясным грохотом.

«Все вы, остановитесь прямо сейчас! Вы пытаетесь начать восстание здесь?» тон Матриарха Хэ был полон достоинства.

Сразу после того, как она заговорила, семейные стражи, которых главный распорядитель отправил из внешнего двора, разделили г-жу Цзоу и Хэ Чанци. С другой стороны, некоторые служанки отнесли раненую старшую служанку Лю в комнату.

Были также слуги, которые немедленно начали убирать беспорядок в гостиной.

Возможно, крик Матриарха Хэ позволил мадам Цзоу наконец восстановить свою рациональность.

Ее глаза были привязаны к этой шлюшке Мьяожен, когда она помогла Хэ Чанци сесть на стул, а затем помогла доктору очистить рану на лбу. Уголок губ мадам Цзоу потянулся вниз, но в конце концов она не смогла сказать ни слова.

Теперь, когда ситуация находилась под контролем, Чу Лянь помогла Матриарху Хэ вернуться в главное место в гостиной.

Когда Матриарх села, положив руки на трость, она снова закричала каменным выражением: «Все вы в главной ветке! Опуститесь на колени прямо сейчас!»

Чу Лянь взглянула на разгневанную Матриарха Хэ рядом с ней, прежде чем тайно взглянуть на своего зятя и невестку перед собой, которые опустились на колени при поддержке слуг вокруг них. Она быстро что-то прошептала Матриарху Хэ на ухо.

После этого Чу Лянь привела слуг, которых она привела с собой из гостиной ранее, чтобы проверить старшую служанку Лю, которую лечил врач в одной из боковых комнат.

Матриарх Хэ собиралась выговорить главной ветви все, что о них думает. Будучи самым младшим членом семьи, она только заработала бы в лице зятя и невестки врагов, если бы стала свидетелем такой унизительной сцены.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть