↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Папа-паладин
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 416. Новый отряд

»


После телефонного разговора с Цинь Уяном у Цзо И было немного странное выражение лица.

Этот воин класса Альфа вдруг пригласил Цзо И приехать в следующем месяце в столицу на его золотую свадьбу!

Золотая свадьба…

Цзо И пребывал в лёгком шоке.

Но он всё-таки откликнулся на приглашение, потому что Цинь Уян был к нему доброжелателен. Вдобавок так называемая золотая свадьба, скорее всего, была лишь предлогом. Похоже, председатель китайской экстра-ассоциации преследовал другую цель и хотел встретить с Цзо И в столице.

«Папа…»

Голос Баор заставил Цзо И опомниться. Он машинально спросил: «Что такое, золотце?»

Девочка кинулась к нему в объятия и, закрыв глаза, прощебетала: «Гм, я устала, хочу спать».


«Ага».

Цзо И взял её на руки, ласково промолвив: «Папа отнесёт тебя наверх».

Опустив голову, он увидел, что девочка уже крепко спит.

Цзо И невольно улыбнулся.

На следующий день, после того как Баор с портфелем на спине телепортировалась в академию Небесное Руководство, Цзо И снова полетел на гору Шэньнун.

Прибыв в крепость на горной дороге, то есть в отдел контроля за испытательным пространством, Цзо И увидел сотню полностью снаряжённых испытателей, готовых отправиться в путь. Они стояли стройными рядами и ждали прибытия Цзо И.

Эти испытатели были молоды, обладали крепким телосложением. По ним сразу было видно, что это хорошо обученные солдаты. Они были оснащены усилительной и оборонительной бронёй, имели при себе мечи, копья, арбалеты.

«Главнокомандующий!»

Один необычайно высокий испытатель вышел вперёд и отдал честь Цзо И, серьёзно заявив: «Первый спецотряд по испытательному пространству в полной готовности. Я командир отряда Ци Ляньтао!»

«Здравствуй».

Цзо И кивнул, сказав: «Вы запомнили, как нужно вести себя во время операции?»

Вчера перед уходом Цзо И разработал критерии для формирования нового отряда и правила поведения в испытательном пространстве, чтобы опять не произошло никаких неприятностей после телепортации. Он постарался максимально обеспечить людям безопасность.

Этот сформированный за ночь отряд испытателей полностью соответствовал требованиям Цзо И. Их задача состояла в том, чтобы помочь ему создать базу в новом мире, исследовать и зачистить территорию вокруг портала.

В то же время они извлекут пользу от испытательного пространства.

«Запомнили!»

Ци Ляньтао гордо выпятил грудь, ответив: «Ждём вашего приказа».

Цзо И достал из своего рюкзака Тайка, сказав: «Как только увидите, что он вернулся, немедленно заходите в портал».

Находившийся в руках Цзо И Тайк своими маленькими щенячьими глазками молча уставился на Ци Ляньтао.

Ци Ляньтао, слегка прищурив глаза, громко произнёс: «Слушаюсь!»

Цзо И улыбнулся, взял заранее подготовленную командованием экипировку, кивнул стоявшим в стороне Шэнь Дэпину и Чэнь Цзи и с Тайком в руках непринуждённо вошёл в портал.

В следующий миг он оказался телепортирован на песчаный берег моря.

Он бросил Тайка на землю, после чего верхом на трансформировавшемся псе направился к месту, где находились светящиеся врата.

Менее чем через двадцать минут Цзо И уже был на берегу озера.

Новая деревня гоблинов, окружавшая портал, уже превратилась в крупный мясообрабатывающий завод.

Сотни гоблинов занимались копчением мяса, собравшись вокруг нескольких десятков примитивных мангалов. Луг вокруг был усеян содранной с буйволов кожей. В небо вздымались синеватые струи дыма, в воздухе царил едкий запах.

«Господин!»

Жрец Грю вместе с несколькими хобгоблинами подошёл к Цзо И.

Он сообщил хорошую новость: «Господин, в нашем племени прибавилось ещё девять хобгоблинов».


Благодаря демоническому мясу, которое подарил Цзо И, спустя всего несколько дней в племени Грю уже появилось тридцать шесть хобгоблинов, из которых можно было сформировать три малых боевых отряда.

Хобгоблины были намного сильнее рядовых гоблинов, их рост достигал 160 сантиметров.

Прошлым вечером сильный запах крови, исходивший из деревни, привлёк немало диких зверей. Если бы не энергичное сопротивление хобгоблинов, то, полагаясь на одного лишь старого жреца, явно не удалось бы дать отпор.

«Хм».

Цзо И кивнул: «Неплохо».

У него уже возникла предварительная программа насчёт испытательного пространства. И в этой программе покорённое племя гоблинов должно будет сыграть важную роль.

Естественно, чем сильнее они будут, тем лучше.

«Всё благодаря вашим дарам».

Жрец поклонился, сказав: «Господин, у меня есть одно предложение».

Поскольку мощь племени значительно увеличилась, вдобавок имелся такой сильный командир, как Цзо И, этот старикан тоже зазнался. Он вдруг решил покорить другое племя гоблинов.

Мотивы старого жреца были вполне весомы. Так как на строительство новой крупной деревни требуется больше рабочей силы для собирания камней и дерева, то неизвестно когда племя Грю завершит работу своими силами.

Гоблины не боялись труда и усталости, лишь боялись затормозить осуществление планов Цзо И.

А в другом племени было больше двух тысяч гоблинов. Если их покорить, то, разумеется, значительно ускорятся темпы строительства.

В прошлом жрец Грю даже и мечтать не мог о таком неосуществимом предприятии, но сейчас был уверен, что всё получится.

«Ясно».

Поразмыслив, Цзо И произнёс: «Отличное предложение, я обязательно подумаю, а сейчас продолжайте работать».

Он остался очень доволен поведением гоблинов.

«Повинуюсь».

Разобравшись с гоблинами, Цзо И вскарабкался на самое высокое дерево поблизости.

Он достал из пространственного кольца передатчик радиосигналов и закрепил его на кроне.

«Тайк!»

Цзо И махнул рукой сидевшему у портала Тайку.

Гав!

Тайк быстро уменьшился в размере и принял прежний вид, после чего забежал в светящиеся врата и мгновенно исчез из поля зрения.

Гав!

Он снова вернулся в крепость на горной дороге.

Увидев телепортировавшегося обратно Тайка, уже заранее приготовившийся Ци Ляньтао тотчас махнул рукой и отдал приказ: «Отправляемся».

Девяносто девять бронированных солдат под его руководством с грохотом вошли в телепорт.

В то же время Цзо И включил передатчик радиосигналов. Мощные импульсные сигналы немедленно разошлись во все стороны.

Все солдаты, оказавшиеся в испытательном пространстве, получили сигнал о месторасположении передатчика.

Хотя солдаты были телепортированы в разные места и их портативные коммуникативные устройства вскоре испортились, но, полагаясь на направление, откуда пришёл сигнал, все быстро двигались к району, где находился портал.

А Цзо И по-прежнему сидел на дереве, пока не увидел, как в воздухе взорвался красный сигнальный снаряд.

Он тут же соскочил с дерева, за счёт веток мягко приземлился на землю и максимально быстро устремился к месту, откуда выстрелили.

Этот сигнал означал, что солдат подвергся опасности, с которой не в состоянии справиться, поэтому ему требуется помощь.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть