↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Все любят большие с...сундуки!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 31. Глава 89. Интерлюдия. Эхо лжи

»


Вокруг Моря Окулуса ходило много загадок. Не только его формирование или постоянно кружащиеся грозовые тучи, нависшие над его самыми глубокими частями, сбивали с толку остальной мир. Например, был также вопрос о его крамерском населении. Как, почему и когда они заселили внутреннее море, даже рыбаки не были в этом уверены. Странная морская жизнь, которая его населяла, была еще одной головной болью. Это не было особенно опасно, просто странно. Хорошим примером этого был вид, известный как кроворыба. Эти рыбы по непонятной причине были постоянно набухшими от крови до такой степени, что были похожи на мешки с кровью и плавниками, отсюда и название.

Тем не менее, у некоторых из этих загадок были свои плюсы. Поначалу это вызывало беспокойство, но вечный шторм в центре Моря Окулус сделал климат на побережье чрезвычайно предсказуемым. Дождь шел два дня подряд раз в пять недель, почти как по маслу. В остальное время погода была положительно прекрасная, с ясным небом и приятным бризом. Также оказалось, что несколько длинных участков пляжа были белыми пятнами, а это означало, что в этом районе почти полностью отсутствовали монстры.

Таким образом, береговая линия Окулуса была усеяна множеством поселений, которые были популярными местами отдыха в течение трех четвертей года. Было небольшое количество чудаков, которые посетили эти курорты зимой, но они были незначительными по сравнению с количеством туристов, которые регион видел в остальное время. Естественно, в эти периоды взвинчивались все цены, особенно стоимость жилья. Постоялые дворы и отели на берегу были настолько дорогими, что большинство простолюдинов могли позволить себе остановиться на неделю или две только раз в несколько лет.

Конечно, были способы и средства обойти это, но некая парочка нашла совершенно новую лазейку. Вместо того, чтобы платить непомерные цены за комнату или ночевать у родственников, они приехали со своим собственным домом. Он появился около недели назад на окраине городка под названием Морлейн, на западном побережье моря. Никто из местных жителей не видел, как это произошло, но их это не слишком обеспокоило. Единственная их проблема заключалась в том, что постройка расположилась на участке земли в близлежащем лесу, который никому не принадлежал, поэтому никто не мог взимать с жителей плату за их проживание.

Это, конечно, было намерением пары. Не то чтобы Кейра и Рована не могли позволить себе провести весь свой медовый месяц на пляже. На самом деле, это было их намерением с тех пор, как они стали помолвлены и дали соответствующие клятвы. Однако все это произошло до того, как они нашли буквального подражателя дома. Роване было немного неловко из-за всего этого, но она согласилась с идеей жены о том, чтобы вместо этого Хомер приютил их во время отпуска. В конце концов, они не только сэкономили бы себе небольшое состояние, но и, возможно, получили бы больше уединения, чем в отеле, полном незнакомцев.

Единственным недостатком этой договоренности было то, что дорога сюда заняла много времени. Вид Хомера, шагающего по сельской местности, вызвал немало стычек как с авантюристами, так и с представителями правоохранительных органов. Большинство этих столкновений разрешались полюбовно, как только Кейра раскрывала, что она на самом деле Герой Хаоса, но убеждение каждой группы в том, что Гомер не представляет угрозы и просто проходит мимо, требовало времени и усилий. Зверолюдка не учела этот довольно очевидный изъян в ее плане, из-за чего у нее и Рованы возникло немало споров по этому поводу.

Однако на тот момент все это было позади. Как только Хомер устроился поудобнее, пара смогла сосредоточить свое внимание исключительно на том, чтобы развлекаться… друг с другом. Кейра проснулась, чувствуя себя относительно отдохнувшей и обновленной, когда вспомнила, что они с Рованой довольно пылко занимались этим прошлой ночью. Похоже, этот повышающий выносливость навык рейнджера имел неожиданное применение в спальне. Эльфтйка, с другой стороны, все еще был без сознания, поэтому Кейра просто тихонько встала с постели и позволила своей возлюбленной прийти в себя после полуночного марафона.

Она спустилась вниз и начала заваривать свежий чай, зевая и приятно потягиваясь. Ей не хватало, чтобы Мэнни или Тейблсворт готовили для них завтрак, но остальные домашние мимики не могли прийти. Наличие целой кучи разумной мебели и предметов вокруг казалось, испортило бы смысл медового месяца, поскольку он должен был быть посвящен только молодоженам. Таким образом, все они остались в Азурвале.

— Япь! Япь! Япь!

Ну, почти все.


— Да, да. И тебе доброе утро, Миник, — лениво сказал рыжеволосая. — Просто потише, ладно? У нас была… бурная ночь.

— Яп.

Прямоугольный аватар нелепой удачи, естественно, нашел свое место в компании пары, хотя они якобы оставили его. Ни один из них не удивился, когда однажды днем​​пролетавший мимо орел бросил Миника прямо на колени Роване. Несколько сотен километров суши вряд ли были для него препятствием, учитывая, что в начале того же года он пересек мерцающий океан, чтобы найти их. Они даже упаковали целую банку сухофруктов, чтобы накормить его, как только он появится, чего и добивалась Кейра. Она присела на корточки и накормила Миника несколькими кусочками, ожидая, пока закипит чайник.

Через несколько минут Рована проснулась, услышав свист чайника внизу. Она проворчала в подушку что-то о том, что немного больна, и еще немного повалялась. Когда она наконец встала с кровати и спустилась на нижний этаж, ее встретила довольно любопытная сцена. Она увидела Кейру, стоящую на балконе с кружкой в​​руке, одетую только в нижнее белье. Звероподобная обернулась и мягко улыбнулась, утренний солнечный свет отражался от ее бронзовой кожи так, что, казалось, она сияла.

Эльфийка не могла не отвернуться, схватившись за грудь. В этот момент ее жена была такой милой, красивой и восхитительной, что Роване казалось, что ее сердце пытается отправиться в отпуск самостоятельно. Они были вместе уже почти три года, и зверолюдка с каждым днем ​​становилась все милее, а сегодня утром от нее буквально захватывало дух. Люди обычно говорили, что Кейре повезло больше всех, но в тот момент Рована была уверена, что она самый счастливый человек на свете.

Эта праздная мысль была не так уж далека от истины, если учесть все крайне маловероятные вещи, которые привели к этой ситуации.

— Доброе утро, дорогая, — ухмыльнулась Кейра. — Наслаждаетесь видом?

— Это так несправедливо, — с завистью проворчала эльфийка. — Ты знаешь, как сильно мне приходится стараться выглядеть так же хорошо, как ты, когда ты просто встаешь с постели?

— Конечно, знаю, — рыжеволосая подошла и поцеловала ее в лоб. — Я знаю очень хорошо. И я ценю это больше, чем обычно показываю.

Кейра понимала, почему Роване каждый божий день приходится делать прическу и макияж. Сначала эльфийка прихорашивалась только для повышения уверенности в себе, но теперь она делала это еще и потому, что хотела выглядеть лучше всех перед своей возлюбленной. Ответственная супруга ни за что не стала бы игнорировать или пытаться обуздать чувства, вылившиеся в этот, казалось бы, поверхностный поступок. Конечно, помогло и то, что Рована точно знала, что делает. Хотя Кейре нравилось думать, что естественное лицо ее жены уже было красивым, она не могла отрицать, что эльфийка выглядела еще лучше после того, как закончила утреннюю рутину.

— О, перестань, — закатила глаза Рована, хотя щеки ее покраснели. — Иди и оденься, никогда не знаешь, не подглядывает ли за тобой какой-нибудь случайный извращенец.

— А, привет? Блудный рейнджер здесь, — недоверчиво заявила Кейра. — Поверь мне, единственный извращенец, смотрящий на меня сейчас, — это ты.

— … А-а-а, ты только что потеряла все очки, которые набрала раньше.

Рыжеволосая приподняла бровь, делая глоток чая.

— Сегодня утром или прошлой ночью? Потому что, если мне не изменяет память…

— Просто оденься, хорошо? Я действительно хотела бы добраться до города сегодня до полудня, и смотреть, как ты расхаживаешь полуголой, не помогает.

Не то чтобы в Морлейн было трудно добраться с того места, где Хомер припарковал его внушительную нижнюю часть. Проблема заключалась в том, что до тошноты влюбленная пара была так занята завершением своего брака, что им потребовалось несколько попыток, чтобы просто выбраться из парадной двери. Что-то во всем этом медовом месяце возродило их страсть, как ничто другое, но сегодня им удалось уйти после всего лишь одного импровизированного сеанса поцелуев. После крика Хомеру, чтобы тот запер все, паре потребовалось около пятнадцати минут, чтобы добраться до цивилизации.

Город Морлейн был чем-то странным, хотя то же самое можно было сказать о любом поселении на берегу Моря Окулуса. Во всех них было что-то уникальное, уловка, предназначенная для привлечения определенного типа туристов. Привлекательной вещью Мурлейна было то, что называлось сказочным колесом. Это было шестидесятиметровое сооружение из металла, камня, дерева и магии, в котором было несколько отдельных подвесных кают. Большому колесу требовалось около пятнадцати минут, чтобы сделать один оборот, во время которого тем, кто ехал на нем, открывался захватывающий дух вид на окрестности. Естественно, было довольно много способов достичь того же самого, в первую очередь волшебного полета, но ни один из них не предлагал таких же расслабленных и романтических моментов, как сказочное колесо. Якобы особенно красиво было на закате или ночью, когда город заливался разноцветными огнями.

Основная проблема заключалась в том, что на самом деле было трудно прокатиться на нем. Морлейн позиционировал себя как «убежище для влюбленных», поэтому здесь было полно отдыхающих пар, которые все хотели испытать волшебное колесо. Спрос был высок, и количество людей, которые действительно получили возможность покататься на этой штуковине в вечерние часы, было строго ограничено. Таким образом, нужно было покупать билеты до того, как они были распроданы в течение дня, что обычно происходило незадолго до полудня. Кейра и Рована пытались раздобыть немного в течение последних трех дней, но их вышеупомянутые отвлекающие факторы продолжали мешать.

Сегодня им, наконец, удалось набрать несколько билетов, на время сразу после заката. Кейра старалась не обращать внимания на стоимость входного билета, но это было нелегко. Если честно, 50 GP на человека выглядели как вымогательство. По общему признанию, они сэкономили много денег, взяв с собой Хомера, поэтому она рационализировала это, «перераспределив бюджет проживания на бюджет развлечений». Затем рыжая задумалась, всегда ли она была такой скупой. Было немного странно останавливаться на этом, учитывая то, на что она тратила деньги в прошлом, но в конечном итоге она приписала это бережливой стороне Рованы, которая наконец передалась ей.

Обеспечив сегодняшнее развлечение, пара отправилась на несколько часов отдохнуть на пляже. Кейра сразу же пошла купаться, а Рована осталась под зонтом и наслаждалась морским бризом с книгой. В конце концов, бледная кожа эльфа не очень хорошо себя чувствовала на солнце. Она тоже многое показывала, так как и она, и Кейра были одеты в какие-то экзотические купальники. Ну экзотические для региона, во всяком случае. Это место фактически находилось на имперской территории, так что оно совершенно не вписывалось в моду Азурвейла. Внешний вид Рованы, естественно, вызвал любопытный интерес, но никто не приближался к ней с похотливыми намерениями. Морлейн был известен тем, что был курортом для пар, поэтому было несколько неявных причин, по которым было бы неуместно, если бы кто-то просто появился и попытался поболтать с ней.

— Прошу прощения?

И все же кто-то все равно подошел к ней.

— Да? — Рована оторвалась от книги. — Я могу вам помочь?

Перед ней стоял гном лет тридцати, одетый только в красную тунику с короткими рукавами, соломенную шляпу и синие шорты. Его волосы и борода были подстрижены и зачесаны назад, что придавало ему очень аккуратный и дотошный вид. В остальном он был хорошо сложен, крепок, сильно загорел и слегка покрыт шрамами. Этот парень явно был мужчиной, из тех, кто даже не вздрогнул бы после удара деревянной доской по голове. Его сильное присутствие заставляло его казаться больше и значительнее, чем все остальные мужчины вокруг него, хотя, объективно говоря, он был самым низким из них.

— Да, — уверенно кивнул он. — Извините, что прерываю ваше чтение, но я не могу отделаться от ощущения, что откуда-то вас знаю.

— Послушайте, — вздохнула эльфийка, — я не хочу показаться грубой, но ты ведь понимаешь, как это выглядит, верно?

Это должно было быть само собой разумеющимся, но этот парень подошел к ней с этой дрянной старой линией пикапа.

— Ой, простите, миссис, — он поднял руку в извинении. — Я не это имел в виду.

— Ага. Ну, ради тебя, тебе лучше все-таки уйти. Моя жена может выйти из себя, если…

Слова Рованы оборвались, когда она заметила, что супруга, возвращаясь с купания, быстро мчится к спине парня.

— А… слишком поздно для этого, я полагаю, — пробормотала она.

— Хм? Что это должно… Нет, подождите! Я понял! — карлик повысил голос. — Вот почему ты выглядишь знакомо!

Не пропуская ни секунды, он развернулся, соединил пятки, выпрямил спину и отсалютовал как раз вовремя, чтобы Кейра ударила его ногой по лицу. К его чести, миниатюрному горному мужчине удалось сохранить свою осанку, хотя его пятки действительно зарылись в песок на несколько сантиметров. После удара звероподобная тварь несколько мгновений оставалась в воздухе, ее глаза расширились от понимания, когда она приземлилась на ноги.

— Сторнгарм? — сразу спросила она.

— Да, мэм, — решительно ответил карлик.

— Что ты здесь делаешь?

— Меня наняли в качестве дополнительной охраны города, мэм, — продолжал он отдавать честь. — Сейчас я как раз в процессе обхода.

— Ой. Понятно, — успокоилась она. — Но зачем городу дополнительная охрана?

— Просто предосторожность, мэм. Лорд-мэр города сейчас в отъезде, и его заместитель опасается, что в их отсутствие что-то может случиться.

— Есть предпосылки?

— Ничего подобного я не видел и не слышал, мэм. Насколько я понимаю, мой работодатель просто занимается здоровой паранойей, вот и все.

— Я понимаю. Надеюсь, ты все еще серьезно относишься к своему заданию?

— Абсолютно, мэм.

— Тогда где твой план «С»?

— Здесь, мэм.

Рука гнома двинулась от его лба к шортам. Быстрым движением позже он уже держал большой зазубренный нож со странным красным блеском.

— Очень хорошо, — кивнула Кейра. — Продолжай, Стронгарм.

— Да, мэм. Спасибо, мэм.

С этими словами он куда-то ушел, предположительно, чтобы продолжить патрулирование пляжа в поисках нарушителей спокойствия.

— Э… Что только что произошло? — Рована не могла не спросить.

— О, бывший студент. Не о чем беспокоиться, — отмахнулась зверолюдка.

— Ах… Может быть, поэтому он так небрежно относился к тому, чтобы получить пинок по лицу?

Кейра вздохнула и от смущения рухнула на пляжное полотенце.

— Кажется, я снова стала слишком вспыльчивой, а? — проворчала она.

— Хех, это один из способов выразить это, — легко усмехнулась Рована. — Ну, по крайней мере, ты пощадил его, так что я бы сказала, что ты поправляешься.

— Ага…

Пощадила? — мысленно спросила Кейра. Я почти уверена, что пнула его так сильно, как только могла…

У нее были очень четкие воспоминания о том, как она сбивала с ног больших и сильных ребят одним и тем же приемом. Конечно, у Стронгармв был более низкий центр тяжести, но этот удар казался шуткой по сравнению с тем, на что, по мнению зверолюдки, она была способна. Было легко просто отмахнуться от этого, поскольку у гнома была доля секунды, чтобы собраться, но это был не первый раз, когда Кейра испытывала это странное ощущение. После ее свадьбы было более двадцати случаев, когда она чувствовала, что как-то не справляется.

— Кейра, ты опять слишком много обдумываешь, — спокойно заявила Рована.

— О, да, извини, — неловко извинилась она. — Проф-

— Профессиональные издержки, — закончила свою фразу эльфийка. — Я знаю, милая.

Зверолюдка нередко терялся в своих мыслях. Она цеплялась за, казалось бы, несущественные события, а затем начинала искать связи и закономерности между причиной и следствием. Это было естественно для Героя Хаоса, и именно это сделало ее выдающимся авантюристом и исследователем. Однако у этого были свои недостатки, поскольку просветленный ум иногда создавал шаблон, когда его не было. Слишком сильно потакать этим мыслительным процессам было плохой идеей, так как это могло привести к паранойе. Нездоровой паранойе. Кейра все это знала, но ничего не могла с собой поделать. Вот почему она была так благодарна Роване за то, что она поддерживает ее в реальности.

Ну, это и была определенная часть ее подсознания, которая мягко прошептала ей в затылок: «Все будет хорошо, не волнуйся об этом».

И действительно, Кейра провела остаток дня без забот о мире. Она и Рована наслаждались местными достопримечательностями и деликатесами, а затем весело катались на сказочном колесе. Следующие несколько дней были такими же счастливыми, только незначительные и легко забываемые беспокойства портили их веселье. Пара даже получила некоторые льготы от службы безопасности. Судя по всему, Стронгарм упомянул своим коллегам, что столкнулся со своим инструктором по разведке. Молва быстро распространилась среди местного сообщества искателей приключений, и многие люди хотели встретиться с печально известным Героем Хаоса.

Положительной стороной этой популярности было то, что она облегчала молодоженам доступ к некоторым из наиболее популярных мест Мурлейна. Однако это также означало, что вооруженные до зубов незнакомцы регулярно подходили к паре и пытались завязать разговор со зверолюдкой. Хотя Рована более или менее привыкла к этому, то, что это случалось в ее медовый месяц, раздражало больше, чем обычно. Эльфийка с нетерпением ждала этой поездки несколько месяцев и мечтала о чем-то подобном почти десятилетие. Она пыталась вести себя разумно и по-взрослому, но не могла не чувствовать разочарования, когда что-то прерывало ее.

Затем все приняло худший оборот. Стало известно, что Рована на самом деле была избранным Героем Елены, новой Богини Любви и Милосердия. Обладать такой репутацией в курортном городке, полном парочек, было все равно, что быть единственной золотой монетой в пещере, полной мимиков. Ко второй неделе месячного медового месяца эльфийка едва могла войти в город, чтобы ее не окружили люди, просящие у нее благословения, руководства и совета относительно их собственных отношений. Еще несколько настойчивых даже последовали за Рованой обратно в хижину в лесу. К счастью, вид Хомера, который встал, а затем переместился, был более чем достаточным, чтобы отпугнуть их, но было ясно, что так больше продолжаться не может.

— Я больше не могу этого терпеть! — Рована застонала, свернувшись калачиком в углу. — Я понятия не имею, как ты с этим справляешься!

— Э-э, на самом деле я не знаю, — Кейра неловко почесала щеку. — Я имею в виду, конечно, в мою честь устраивался парад или два, но вокруг меня никогда не было такой толпы.

— Нет, конечно нет. Они слишком боятся, что ты начнешь выцарапывать им глаза или что-то в этом роде! — эльфийка раздраженно всплеснула руками.

— Ну… — зверолюдка сделала большой глоток чая. — Они не ошибаются.

Разница между поклонниками двух Героев заключалась в том, какое отношение они выдвигали. Кейра была известна как профессиональный решатель проблем, которая дружелюбно и искренне выслушивала любого, кто к ней обращался. С другой стороны, те, кто проявлял неуважение, угрожал, обманывал или иным образом раздражал ее без уважительной причины, рисковали получить телесные повреждения. За эти годы она уже несколько раз попадала в неприятности из-за неоднократных нападений, так что эта репутация была заслуженной.

— Но я не могу делать то, что делаешь ты! — эльфийка продолжал ныть. — Я не собираюсь закалывать людей только потому, что они доставляют неудобства!

С другой стороны, Рована была слишком доступна для ее же блага. На первый взгляд она выглядела как мягкий и скромный человек, который никогда не причинит вреда другому живому существу. Это предположение, конечно, было не совсем точным, но достаточно близким. Она понятия не имела, что делать, когда вокруг нее собирались другие туристы, и поэтому не смогла установить четких границ относительно того, какое поведение было приемлемым, а какое нет. Массы восприняли это как означающее, что для них было совершенно нормально приставать к ней со своими личными проблемами.

— Так почему бы просто не дать им то, что они хотят? — Кейра пожала плечами.

— Я не авторитет в отношениях! Единственная причина, по которой ты у меня есть, это то, что ты невероятна, и мне просто невероятно повезло, что я встретила тебя! Я даже не знаю, почему Хелена вообще выбрала меня!

Зверолюдка уже знала, что назначение Рованы было чисто политическим ходом. Любой, у кого есть умеренная доля скептицизма, сделал бы такой вывод, а у рыжеволосой была своя доля божественных разочарований.

— Я не понимаю, как это мешает тебе просто говорить им то, что они хотят услышать, — пожала плечами Кейра.

— …Боже мой, ты серьезно, — потрясенная эльфийка подняла глаза. — Ты хочешь, чтобы я солгала?

— Ты могла бы. Или ты можешь просто говорить то, что первое приходит на ум.

— Но я Герой! Эти люди будут цепляться за все, что я говорю, и воспринимать это как некий священный указ! Разве не опасно вот так просто выдумывать вещи на лету?!

— Ты же понимаешь, что все «священные указы» когда-то были составлены, да? Именно вера и убеждения людей сделали их реальными постфактум.


Рована замолчала на долгую минуту, обдумывая эти слова. Кейра ранее упоминала, что религия формирует божество точно так же, как божество формирует религию. Это было похоже на идеологическую петлю обратной связи. И, как и все циклы, он должен был с чего-то начинаться.

— Хм. Я никогда не думал об этом, но ты права, — признал эльфийка. — Нет, подожди, разве это не означает, что я несу исключительную ответственность за изобретение целой религии?!

— Конечно, если ты так хочешь на это смотреть. Если ты спросишь меня, ты должна просто делать то, что естественно приходит. Если Хелене не понравится то, что ты делаешь, она даст тебе знать, — пожала плечами рыжеволосая, делая еще глоток чая. — Или она может найти кого-то еще, чтобы быть ее представителем.

— Ух ты. Это ужасно безответственный подход, не так ли?

— Может быть. Но эй, это работает для меня и Джамблдорпа.

— А как насчет всех тех людей, которые полагаются на меня? Я могу разорвать их на части, если скажу что-то небрежно.

— Эй, если отношения разваливаются только потому, что какой-то незнакомец с причудливым титулом не подтверждает их, — она сделала паузу, чтобы сделать еще один глоток, — тогда они, вероятно, все равно бы не продлились.

Рована глубоко вздохнула.

— Как тебе удалось так хорошо уклоняться от ответственности?

— У меня было много практики, дорогая.

Конечно, в данный момент Кейра не могла придумать ни одного примера, но она определенно чувствовала, что имела.

— Да, ну, ты видела. Я не привыкла быть в центре внимания. Я просто снова застыну.

— Ты всегда можешь положиться на меня в этой части.

— Спасибо, но я думаю, что мне понадобится нечто большее, чем твоя моральная поддержка, — снова вздохнул эльфийка.

— Что? Не моральная поддержка, — поправила ее Кейра.

— Хм?

— Я имею в виду твою Сенсорную связь, Роуи. Помнить? Вещь, которая позволяет нам быть в гармонии как физически, так и эмоционально?

— Оооо. Верно. Это то, что я могу делать, — наконец вспомнила Рована.

До сих пор пара использовала Навык только для того, чтобы сделать свои вечера более интимными, но это было далеко не единственное его применение. Эльфийка могла использовать его, чтобы использовать храбрость, уверенность и уравновешенность, которые ее жена развила как опытный авантюрист. Это значительно облегчило бы встречу с кучей случайных людей в общественных местах.

— Ты серьезно забыла? — Кейра недоверчиво пробормотала. — Клянусь, ты хуже, чем самый зеленый из новичков, которых мне приходилось учить. Затем она сделала еще один большой глоток чая.

— Кстати, сколько чая в этой чертовой кружке? Рована подняла бровь. — Ты потягивал эту штуку весь последний час.

— О, это? Свадебный подарок от Нао. Он назвал это «кружкой бесконечности». Довольно удобно, я тебе так скажу.

Конечно, она не была буквально бесконечной. Фарфоровая чашка была зачарована, чтобы вмещать в три-четыре раза больше жидкости, чем обычно. Кроме того, любой жидкости, налитой внутрь, потребуется полдня, прежде чем она остынет или нагреется до комнатной температуры. Кейре не особо был нужен весь этот объем, но время от времени было приятно наполнить её чаем, а затем неторопливо наслаждаться напитком в течение всего остального дня.

— Ах… Я тоже получила одну? — с надеждой спросила Рована.

— Нет, извини, она была только одна.

По правде говоря, раньше их было две — по одному на каждого новобрачного, — но зверолюдка где-то случайно потерял кружку бесконечности Рованы. Это несчастье очень ее беспокоило, и не только потому, что она лишила жену подарка. Кейре нравилось думать, что она была исключительно ответственной, когда дело доходило до обращения с ценными вещами, однако она напортачила таким банальным и обыденным образом. Зверолюдка была так смущена всем этим, что решила притвориться, что пропавшая волшебная кружка никогда не существовала.

— Все в порядке, — эльфийка встала, выглядя гораздо спокойнее. — В любом случае я предпочитаю чашки. Они более элегантны.

— Как хочешь, — пожала плечами Кейра и отпила. — Итак, каков план? Выйти на улицу, пока не соберется толпа, а затем ты сможешь выполнить свои обязанности Героя?

— Нет, мне кажется, у меня есть идея получше.

В течение четырех дней у Мурлейна появилось новое, эксклюзивное и крайне ограниченное предложение — билеты на очную консультацию с Героем Богини Любви и Милосердия. Они были удивительно дешевы по сравнению с другими ценами, но все же были очень прибыльными, учитывая, что организация мероприятия не стоила ничего. Рована, конечно же, получила часть выручки. Таким образом, туристы получат желаемую аудиторию, город и семья Моргана получат дополнительный доход, а хаос будет сдерживаться. Это выглядело хорошо для всех участников.

По крайней мере, пока дело не началось. Рована встречала «клиентов» в специально подготовленном доме, к которому ей предоставили доступ городские власти, рядом с Кейрой для поддержки и безопасности. Поначалу эльфийка нервничала по поводу того, что она может сказать, но после первых двадцати или около того встреч ее это перестало волновать. Она поняла, что ее клиенты были, по большей части, именно теми, кем о них говорила ее жена, — молодыми людьми в новых отношениях, которые искали одобрения и ничего больше. В зависимости от того, что им говорили, они уходили либо разочарованными, либо злыми, либо взволнованными. Рована обрабатывала их на слух, причем сеансы длились всего несколько минут каждый. Она не была прорицательницей, но могла видеть то, что было перед ней, и годы работы с разгневанными больными в качестве аптекаря отточили ее проницательность до разумной степени.

Были, конечно, и пожилые пары, которые были вместе десятилетиями. Те восприняли все это как забаву, над которой можно оглянуться и посмеяться. У некоторых из них были законные, давние проблемы, но самое большее, что могла сделать Рована, это улыбаться и кивать, пока ее клиенты спорили между собой. Она знала, что у нее явно недостаточно квалификации, чтобы действительно помогать этим людям, и поэтому делала все возможное, чтобы каким-то образом не усугубить ситуацию.

После нескольких дней почти непрерывного консультирования спрос на новый аттракцион резко упал. В конце концов стало известно, что «Герой любви» был так же неопытен во всех отношениях, как и все остальные. Неделю спустя вся эта история, казалось, сошла на нет. Когда Рована и Кейра шли по улице, возвращаясь после полудня на пляже, не было ни одного любопытного незнакомца, навязывающего им свои личные проблемы. Конечно, несколько прохожих дружелюбно помахали им, и многие другие выглядели так, будто пытались убить их своими взглядами, но на этом все и закончилось. К такому пассивному вниманию они оба гораздо лучше привыкли.

— Честно говоря, я немного удивлена, что это сработало, — лениво сказал эльфийка. — Я думала, что мне всегда придется иметь дело с такими вещами.

— Хе. То же самое здесь, на самом деле, — усмехнулась ее жена. — Кажется, нам повезло.

— Но… все это было твоей идеей, — Рована с сомнением подняла бровь.

— Да, и это было ужасно, если оглянуться назад. Ты просто феноменально справилась с этим.

— Действительно? Я не думаю, что сделала что-то настолько исключительное.

— Ну, да.

Кейра никогда бы не подумала сделать все официально, вовлекая местное правительство. Это не входило в ее компетенцию. Конечно, она была невероятна, когда дело доходило до импровизации и мышления на ходу, но она была ужасна в организации вещей. На самом деле, можно сказать, что навыки решения проблем у Кейры были хорошо развиты в первую очередь из-за ее неспособности адекватно планировать заранее. Вот почему ей невероятно повезло, что она нашла Ровану. Эльфийка, обычно тихая и сдержанная, была чрезвычайно эффективна, когда дело доходило до бюрократии и планов.

— То сосредоточенное лицо, которое ты делаешь всякий раз, когда сосредотачиваешся на документах, удивительно сексуально, — с ухмылкой прошептал зверолюдка. — Я едва сдерживаюсь, когда ты платишь наши налоги.

— Ой, перестань, ты! — эльфийка игриво хлопнул ее по плечу.

Двое из них продолжали бесстыдно флиртовать, пока шли по главной улице, идеально сливаясь с другими влюбленными вокруг них. Они прошли мимо множества красочных прилавков, предлагающих различные угощения, игры и развлечения. Одна из них привлекла внимание Кейры. Прилавок был накрыт привлекательным брезентом с голубыми, белыми и золотыми полосами и, казалось, пользовался бо́льшей популярностью, чем другие. При ближайшем рассмотрении в нем находилась игра в напёрстки с различными призами. Большинство клиентов, казалось, охотились за главным призом, который выглядел как милая мягкая игрушка грифона, такая большая, что она могла почти служить матрасом.

— Подожди, — сказала Кейра Роване. — Я хочу попробовать.

— Ой, да ладно, милая, — попытался отговорить ее эльфийка. — Мы оба знаем, что это мошенничество.

Действительно, между Навыками, Атрибутами, Заклинаниями и магическими предметами существовали сотни, если не тысячи способов, которыми можно было обмануть в такой игре. У обычных людей не было шансов на победу, и даже опытным авантюристам пришлось бы нелегко.

— Да, но это то, что делает это забавным, — ухмыльнулась рыжеволосая.

Кейра была рейнджером и поэтому гордилась своей исключительной проницательностью и наблюдательностью. Она восприняла существование этого киоска как вызов, и ей хотелось его принять.

— Хорошо, — со вздохом согласилась Рована. — Только не заходи слишком далеко, ладно?

— Конечно, любимая. Скоро вернусь.

Кейра быстро чмокнула эльфийку в щеку и стала в очередь. Пока она ждала, она заглядывала людям через плечи, чтобы получше разглядеть все это. Руководителем игры был молодой человек лет двадцати с небольшим, с красивым лицом и распущенными локонами золотистых волос. Он выглядел немного лучше, чем типичный неряшливый мешок с грязью, который зарабатывал на жизнь, выманивая у туристов их деньги. Он также старался изо всех сил быть как можно более интересным, проделывая различные трюки своими проворными пальцами, чтобы ослепить и поразить. Казалось, что его клиентам было весело, несмотря на то, что все они проиграли, так что они не слишком возражали.

Кейра, однако, была здесь, чтобы победить, и она получила свой шанс достаточно скоро.

— Шаг вперед, шаг вперед, — призывно крикнул мужчина, готовясь к следующему покупателю. — Приходи и испытай свою удачу против фантаааааа-!

Он издал удивленный крик, когда оторвался от стойки и встретился взглядом с Кейрой.

— Ну, это прекрасное, как-твои-дела, — нахмурилась рыжеволосая. — Ты так относишся ко всем своим клиентам?

— …Мм, и-извините, мадам. Я был просто немного поражен. Я не ожидал вас здесь увидеть.

— Ты знаешь меня, да? — Кейра скрестила руки.

— Что-то в этом роде, — собрался он.

Зверолюдку это не слишком заботило. Было не так уж дико, если кто-то узнал ее, учитывая все обстоятельства. То, как этот парень отреагировал, действовало ей на нервы. Как будто он увидел привидение или что-то в этом роде. Опять же, у нее была репутация. Мало того, что она была Героем Хаоса, так это был далеко не первый раз, когда она бросала вызов сомнительной игре на удачу за последние несколько недель. Несколько раз ситуация немного накалялась, поэтому она предположила, что молва о ее… выходках распространилась.

— Хорошо, — кивнула она. — Тогда ты знаешь, зачем я здесь.

— Да… Боюсь, что да, — напрягся владелец киоска.

Затем Кейра швырнул три золотые монеты на его прилавок и тихо сказал:

— Давай сделаем это.

Мужчина несколько раз моргнул в замешательстве. Затем он переводил взгляд с решительного выражения зверолюдки на монеты на прилавке.

— Хорошо? — нетерпеливо спросила она.

— О верно. Извините, мадам, — он забрал золото, — вы просто намного, э-э, настойчивее, чем люди, которых я обычно встречаю.

Кейра действительно чувствовала себя немного глупо из-за того, что так серьезно отнеслась к дурацкой игре, но она старалась не показывать этого на своем лице.

— Хорошо! Вот так, мадам. Следи за мячом!

Затем красивый мешок с грязью бросил стальной шарик размером с ноготь большого пальца под одну из трех одинаковых раковин и начал тасовать их с молниеносной скоростью. После настоящей бури трещин и царапин все резко остановилось с громким лязгом.

— Выбирайте, мадам!

Кейра, все время не сводившая глаз с его лица, спокойно подняла палец к крайней левой ракушке.

— Вот эта.

Оболочка была поднята, обнажив стальной шар под ней.

— Ты можешь сделать лучше, — холодно сказала она. — Испытай меня изо всех сил.

— Ой! Я понимаю. Ну тогда-!

— Нет, подожди, я не думаю, что ты понял, что я сказала, — перебила его Кейра. — Я имел в виду твоё лучшее испытание. Я хочу, чтобы ты перетасовал эту штуку, как будто от этого зависела твоя жизнь. Уяснил?

Мужчина нервно сглотнул, затем кивнул.

— Хорошо. Вы буквально просили об этом.

Он сунул руку за прилавок и достал еще четыре снаряда, доведя их общее количество до семи.

— Лучшие пять из девяти, — строго сказал он. — Выигрываешь — получаешь главный приз. Я выиграю, ты раскошелишься на пятьсот золотых.

— Ага. Теперь мы поговорим, — ухмыльнулась зверолюдка.

То, что последовало, можно было бы назвать напряжённой дуэлью, если бы только оно не было таким односторонним. Пятнадцать минут спустя Кейра пять раз подряд безошибочно угадывала положение мяча. Она вышла из этого прилавка с триумфом, неся гигантскую мягкую куклу. Однако она не собиралась отдавать её Роване. Эта вещь была трофеем, доказательством того, что она одержала победу в игре на ловкость над каким-то случайным парнем, которого встретила на ходу. Кто-то назвал бы это мелочью, но для Кейры это было похоже на с трудом одержанную победу над профессиональным мошенником, ведущим мошенническую игру.

За исключением того, что рыжая не знала, что победа вовсе не была «тяжелой». Когда она ушла со своим призом в одной руке и женой в другой, мужчина, которого она «избила», спокойно закрывал свой киоск. Он использовал все имеющиеся в его распоряжении уловки, чтобы положить стальной шар под любую чашу, которую выбрал зверолюд, и это стоило больших усилий. Кроме того, у него больше не было большого роскошного приза, которым он мог бы заманить клиентов, поэтому казалось разумным, что он упаковал вещи на весь день.

У мужчины, естественно, была очень веская причина, почему он приложил столько усилий, чтобы отдать такую ​​дорогую игрушку. В нем не было ничего сентиментального вроде «Герой заслужила это за свои прошлые дела». И это не была какая-то продуманная маркетинговая стратегия для привлечения большего числа клиентов в будущем. На самом деле владелец киоска планировал немедленно покинуть город и больше никогда не возвращаться. Причина странного поведения мужчины была гораздо проще.

Хотя по большей части ему удавалось держать себя в руках, такая встреча с Кейрой наполнила афериста страхом. Он боялся, потому что точно знал, кто она. На самом деле он знал ее слишком хорошо. Можно сказать, что этот человек знал о рыжей больше, чем она, и именно это проклятое знание заставило его так сильно запаниковать, что оно просочилось сквозь его фасад. Впрочем, это была понятная реакция.

В конце концов, этот человек на самом деле был не кем иным, как двойником, когда-то известным как Реджинальд Намхел. Когда оборотень увидел Кейру, он предположил, что внутри она все еще Бокси Т. Монинвуд, отсюда и шокированный крик. После всего, что произошло между двумя бандитами, Реджи не мог не предположить, что его столкновение с Героем Хаоса не было случайностью. Что еще хуже, он прекрасно понимал, что безнадежно проиграет, если станет жестоким, и у него не было другого выбора, кроме как подыграть тому, что он считал глупой шуткой.

Но затем оборотень понял, что за действиями Кейры не стоит чудовищный умысел. Вернее, не тот монстр, о котором он знал. Если бы это действительно был Бокси, он бы не подошел к нему так на улице. Существо, о котором идет речь, преследовало бы его издалека, пока он не остался один, после чего оно либо убило бы его, либо, если Реджи повезет, попыталось бы завербовать его. Разговор Фасада с Фасадом в лучшем случае ничего не дал, а в худшем рисковал разоблачить их обоих.


Однако Реджи никак не мог понять, что на самом деле произошло между Бокси и Кейрой. Таким образом, он мог придумать только одно логическое объяснение тому, как произошло это взаимодействие. А именно, что все это было совпадением, и Герой Хаоса понятия не имел, что только что столкнулся со своим старым соучастником преступления. Двойник, естественно, не хотел испытывать судьбу, поэтому он избавился от рыжеволосой так быстро и правдоподобно, как только мог, а затем приступил к тому, чтобы отдалиться от них как можно дальше.

Выехав из города, Реджи успокоился и почувствовал, как внутри расползается улыбка. Он боялся этой встречи уже почти два года — с тех самых пор, как начал планировать Коллапс. И все же он уже пришел и ушел, как разочаровывающая постановка. Покачав головой с недоверием и облегчением, он вернулся мыслями к своей отставке. Он был слишком стар, чтобы возродить свою криминальную империю, и в то же время не хотел подниматься в рейтинге. Конечно, это продлило бы его жизнь, но все его варианты были утонченными, как у оперного певца, у которого случился припадок посреди парада. Он просто слишком увлекся своим фасадом.

— Либо так, либо я действительно становлюсь сентиментальным, — пробормотал он. — Думаю, парню промывают мозги кучка сумасшедших эльфов в течение нескольких десятилетий.

Помимо этой конкретной детали, Реджи был вполне доволен своей жизнью до сих пор. Он организовал величайший акт саботажа, который когда-либо знал мир, и в процессе единолично заставил всю нацию сжаться в страхе. Не говоря уже о том, что он также встормошил один из самых смертоносных ящиков в истории, и его не поймали. Но лучшая часть? Кто-то другой взял на себя вину за его рук дело. По мере того, как чувства двойника исчезали, это было величайшим произведением искусства.

Реджи выиграл, и никто никогда не узнает.

540009



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть