↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Все любят большие с...сундуки!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 30. Интерлюдия. Правило деревьев (Часть 3)

»

«Эй, что случилось?!» — жаловалась она. «Мы только что добрались до хорошей части!»

«… К хорошей части?» тупо спросила Нао.

«Да! Она собиралась скакать на моем лице, пока ты трахал меня! Это должно было быть очень романтично!»

«Как это романтично?! Вообще-то подожди, ты планировала, что все это произойдет?!»

«Э-э… м-может быть», — девушка смущенно отвела взгляд.

«В чем дело, Мэдлин?»

«Я в тебя влюбилась, ясно?!» — призналась она, запыхавшись.

«Подожди, что?»

«Не делай вид, что удивлен! Ты симпатичный, добрый, искренний парень с большим умом. Ты чуткий, внимательный, и ты слушаешь, как я болтаю о всяких глупостях с улыбкой на лице. Ты также сдержан, но при этом уверен в себе и дерзок, когда хочешь это показать. Это не моя вина, что ты такой невероятный!».

«Я… э… не знал, что ты так высоко обо мне думаешь», — Нао покраснел от потока комплиментов. «Почему ты просто не вышла и не сказала?»

«Потому что ты относишься к моим сестрам и ко мне, как к детям!» Маделин скрестила руки. «Я не была уверена, что ты воспримешь меня всерьез, если я просто скажу тебе об этом ни с того ни с сего».

Это было справедливое замечание. Даже если тройняшки были красивыми женщинами как снаружи, так и внутри, Нао не мог не относиться к ним как к ученицам, нуждающимся в руководстве. Это было скорее намеренно с его стороны, так как одной из его главных обязанностей как Героя Магии было передавать знания тем, кто их ищет. Поэтому, хотя он мог понять, зачем Мэдлин все это делает, он не мог понять, как ей это удается.

«Так если ты все это подстроила… Откуда ты знала, что я позволю тебе одолжить Шион? Или что я пройду мимо твоей двери? Или что я не накричу на тебя, когда увижу? И что за дело с тем, что она притворяется твоей сестрой?»

Хотя на первый взгляд это выглядело как какая-то извращенная случайность, ее слова подразумевали, что все произошло так, как она задумала.

«… Ты в какой-то степени предсказуем», — ответила она. «Ты честен и доверчив по отношению к своим друзьям, что хорошо, но это также позволяет легко обмануть тебя, приложив немного усилий. Ты был просто актером в моей пьесе, даже если ты этого не знал. Думаю, последняя часть была немного переборчивой в ретроспективе».

«О… Понятно…»

Что касается суккуба, она, вероятно, подыгрывала, намереваясь смутить своего хозяина, как она обычно делала. И ей это прекрасно удалось.

«Итак… эм… как ты… думаешь, мы можем продолжить?» спросила Мэдлин.

«Я не уверен, все это слишком неожиданно. Вступать в такие романтические отношения кажется… неразумным?»

«Тебе не нужно ни к чему обязываться», — подползла она к нему. «Мне просто нужно, чтобы ты баловал меня время от времени. Ну, знаешь, как секс-друг».

«Я не знаю, мне кажется, что я пользуюсь твоими чувствами, если я…»

«Пожалуйста?»

И вот оно, «волшебное слово». Глупо называть его так в мире, где есть настоящие волшебные слова, обладающие магической силой, но то, как мастерски Маделин использовала его, вполне могло быть заклинанием. Вот каким манипулятором мог быть по-настоящему талантливый Бард. Сопротивление или сомнения Нао, казалось, исчезли, когда он сдался и продолжил ублажать девушку так, как она хотела. Он даже немного поиграл в ролевую игру «молодожены», хотя твердо решил, что пока не хочет связывать себя официальными обязательствами. Он также постарался не эякулировать в нее снова, несмотря на ее протесты, хотя она, похоже, все равно наслаждалась ощущением его горячего тела на своей нежной коже.

После этого все шло более или менее по-старому. Маделин оставалась веселой и кокетливой, и за следующие три дня лишь раз попросила Нао о «льготах». Очевидно, она вбила себе в голову, что ей нужно попрактиковаться в фелляции, и именно поэтому Нао проснулся от того, что губы Маделин обхватили его член. Только на четвертый день после их первой встречи произошло еще одно важное событие.

*БАХ*

«Ты подонок!»

Однако на этот раз это была Лидия — настоящая — которая только что ворвалась в кабинет Нао, громко крича на него.

«Что?» — спросил изумленный зверочеловек. «Что я сделал?»

«От тебя забеременела Мэдлин!»

«… Забеременела?»

«Да! У нее уже несколько дней была утренняя тошнота, и корабельный врач только что подтвердил это!»

С этого момента ее просто допрашивали, пока она не проболталась о том, кто ее отец.

«Но мы делали это всего один раз!» воскликнула Нао.

«Божественное плодородие, гений!» Лидия стукнула себя по животу. «Достаточно одной капли!»

«О… Черт.»

Не то чтобы он не знал о благословении Нири, но он сильно недооценил его эффективность.

«Ладно… Все в порядке, мы просто должны мыслить рационально», — начал бормотать Нао. «Это, наверное, хорошо, да? Подожди, почему ты так злишься? Разве ты не собиралась распространять расу и все такое?»

«Я злюсь, потому что ты не оплодотворил меня первой!»

Герой Магии вздохнул от того, как нелепо это прозвучало.

«Разве у тебя не было кучи строгих стандартов? Я уверен, что я не настолько силен и подтянут, как твой идеальный друг».

«Может, и нет, но интеллектуальные способности и разумная мораль важнее, чем мускулы, а у тебя они на высоте».

«И откуда мне знать, если ты мне не сказала? Серьезно, почему никто не говорит мне об этом?!»

«… Ладно, это справедливое замечание», — кивнула Лидия, заметно успокоившись. «Я прошу прощения, моя вспышка была несправедливой».

«Все в порядке.»

«Но я все равно хочу, чтобы ты оплодотворил меня».

«О боги», — он закрыл лицо ладонями. «Ты серьезно, не так ли?»

«Вполне».

«Ты действительно хочешь иметь от меня ребенка?»

«Да».

«Просто так?»

«Просто так».

Нао потребовалось время, чтобы серьезно обдумать это прямолинейное предложение. В отличие от некоторых других людей, он был полностью осведомлен о мотивах и обстоятельствах Лидии. Учитывая все вышесказанное, для него это была большая честь, не говоря уже о том, что это было лестно. То, что его спросили напрямую, также было приятным изменением темпа по сравнению с сомнительными выходками и манипуляциями Маделин. Ему, конечно, не составит труда «выступить», учитывая вопиюще привлекательную внешность Лидии.

«… Хорошо. Я попробую, наверное», — согласился он.

«Я тебя благодарю».

Затем девушка закрыла дверь и начала снимать свой яркий синий халат.

«Подожди, сейчас?!» воскликнула Нао.

«Почему?»

«Я был занят написанием моей чертовой…», — он сделал паузу на середине жалобы. «Вообще-то, забудь об этом. Давай покончим с этим».

Лидия закончила раздеваться до нижнего белья, которое оказалось удивительно кружевным комплектом из бюстгальтера и трусиков. Это было не совсем элитное белье из демонического шелка, как у одной лесбийской пары, но было ясно, что она надела его специально для этого случая. Она также сильно покраснела, когда поняла, что стоит полуобнаженной перед мужчиной в его личных покоях, что заставило ее прикрыть грудь руками в приступе стыда.

«Что ты делаешь?» Нао поднял бровь.

«… Это более неловко, чем я думала», — призналась она, ерзая на месте.

«Правда? Ты? Девушка, которая бесстыдно сказала своему наставнику по приключениям, чтобы он оплодотворил ее, чувствует себя неловко?»

«Я могу вести себя властно, но я все еще дева, знаешь ли», — надулась она.

«… Ты права. Мне жаль. Иди сюда.»

Нао шагнул вперед, взял ее за руку и повел к своей кровати. Они сели, и он нежно и медленно поцеловал ее. Лидия на мгновение напряглась, но потом расслабилась и вскоре начала целовать его в ответ. Они продолжали целоваться, когда Нао осторожно опустил ее на кровать и начал раздеваться. Оставшись в одних трусах, он скользил по ее дрожащему телу, пока его нос не уперся в ее нижнюю часть. Он осторожно отодвинул трусики в сторону и начал стимулировать ее языком.

«Что ты там делаешь?» — спросила она с искренним любопытством.

«Я готовлю тебя. Входить в тебя сухой может быть больно, а ты ведь не хочешь, чтобы было больно?».

«Я… полагаю, нет…»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть