Дверь в скромную обитель Рованы распахнулась, и Кейра со своей фирменной беззаботной усмешкой вошла внутрь.
"Дорогая, я дома!" — крикнула она веселым голосом.
"Тебе не нужно кричать так громко, Кейра!" — возразила остроухая, сидя за своим столом. "Я же здесь, ты знаешь!"
"О, да ладно тебе! Могла бы и подыграть! "
"... Хаа" — вздохнула эльфийка, а затем нацепила на себя усталую улыбку. "С возвращением, сладкая".
Сейчас Кейра хотела услышать эти три простых слова больше всего на свете. Она удовлетворенно кивнула, закрыла за собой дверь и подошла к месту, где сидела Рована.
"Еще больше бумажной волокиты?" — спросила она, указывая на маленькую горку пергаментов рядом со своей девушкой.
"Да. В ресторане неподалеку была вспышка Змеиного Глаза, поэтому к нам повалили толпы пациентов, страдающих от туннельного зрения. Это истощило наши запасы в клинике, поэтому я пишу заявки на подачу заказов".
19-летняя эльфийка была алхимиком и работала в качестве целителя и врача. Открытые раны могут легко зажить с помощью магии ее коллег, но постоянные проблемы, такие как сыпь, хворь или зубная боль, лучше всего лечатся с применением правильной припарки или эликсира. Ее заработная плата считалась немного низкой, так как она была относительно неопытной, но это была постоянная работа и она помогала людям. Большего ей и не хотелось. Впрочем, поменьше бумажной работы сильно облегчили ее жизнь, но такой недостаток был у любой должности, предоставленной правительственно работой.
"Хм ... звучит жестко" — прокомментировала Кира.
"Не так жестко, как выглядишь ты. От тебя потом несет за версту".
"Ух ... не напоминай... я пойду, ополоснусь".
"Хорошо" — сказала Рована, разминая усталое тело. "Я пока приготовлю ужин".
"Лосось на пару, да,да,да?!"
"Да! Хе-хе-хе, он очень свежий! Я выторговала его на рынке за хорошую цену! "
"Поняла!"
Кошко-девушка пошла к задней части дома и спустилась по узкой лестнице в подвал. Она поспешно сняла экипировку, бросила вещи в углу и вошла в маленькую ванную. Она была буквально высечена в магической коре дерева Хейльт, как и весь подвал. Маленькая волшебная лампа свисала с потолка, обеспечивая достаточно света, в то время как Кейра наполнила деревянную ванну горячей водой и начала мыться. Будучи способным неторопливо принять ванну в собственном доме, даже если она такая маленькая, все равно считалось роскошью, доступной лишь тем, кто живет в столице. А специальное ароматическое мыло и шампунь, которые лично сделала ее девушка, были как завершающих штрих, так сказать, вишенка на торте.
Через 20 минут Кейра вышла из подвала, одетая в простое, тускло-красное платье, похожее на то, что была у Рованы. К ее собственному восторгу она обнаружила, что на столе ее уже ждала тарелка с горячим, ярко-красным филе лосося. Эльф поставила еще одну порцию для себя, и пара села напротив друг с другом, чтобы провести приятный, тихий ужин, перебиваясь рассказами о том, как прошел их день.
"… -но потом он поскользнулся на помете птицы и упал с ветки!"
Или, по крайней мере, так себе представляла все это эльфика, но яркие и энергичные объяснения Кейры превратили тихий ужин в удивительно шумную трапезу. Постоянно меняющаяся интонация рассказчика, хаотичная, казалось бы, жестикуляция и напряженно качающийся из стороны в сторону хвост, который сопровождали ее рассказы, являлись полной противоположностью понятию "сдержанных манер".
"Ох! Я надеюсь, что бедный парень не пострадал!"
Тем не менее, Рована в полной мере наслаждалась этой безудержной стороной ее любовницы. Гиперактивные, постоянно сопровождающиеся жестикуляцией объяснения девушки были чудовищно интересны.
"Я уж начала думать, что без травмы не обойдется, — продолжала Кейра, — но мистер Фаэхорн сумел спасти его с помощью потрясающего Мощного Выстрела! Я даже не смогла заметить стрелу, когда та летела!"
У нее был дар преобразовывать даже самое скучное, самое обыденное событие, вроде ежедневного ужина, в гораздо более захватывающее.
"Вот он схватился за свой лук, а уже следующее, что я заметила - проколотого за ворот Джереми, и то как он болтался на дереве!"
"Ох, в конце концов он действительно хороший парень, да?"
"Ну я же тебе говорила!"
Кошко-девушка закончила свою историю и съела кусочек лосося, который простаивал на ее вилке вот уже несколько минут. Когда она размахивала рукой, то во все стороны летели соки блюда. Но даже так, если это было шумно и грязно, Рована предпочитала эту оживленную атмосферу, а не одинокие, удручающие вечера, к которым она уже давно привыкла.
"Тааак хорооохоооо!"
Кейра издала несколько неразборчивых визгов восторга, когда радостно пережевывала вкусную рыбу, а затем громко проглотила. Она положила еще один кусок рыбы в рот и возобновила свой рассказ.
"Как бы там ни было, тогда инструктор решил закругляться с экспедицией, так как все уже начали терять концентрацию. Он даже позволил мне прокатится на телеге на обратном пути, так как сегодня я хорошо поработал! А потом— м ..."
Зверолюдка вдруг умолкла и опустила взгляд вниз.
"Кейра? Что не так?"
Рована не могла не заметить внезапное изменение в поведения своей сожительницы. Обычно она ела с большим удовольствием, поэтому ее поведение было весьма необычным, особенно учитывая, что это было ее любимое блюдо. Это все, плюс, в сочетании с задумчивым и несколько побледневшим лицом, ясно давало понять, что что-то здесь не так.
Наступила короткая пауза, Кейра сглотнула, а затем подняла вопрос, который гоняла у себя в голове вот уже целый вечер.
"Мне бы хотелось, чтобы та рассказала мне о Нири".
"... так в итоге ты все равно об этом узнала" — мрачно ответил Рована.
"Так это правда? Существуют эгоисты, которые не одобряют отношения подобно нашим?"
"Боюсь, что так."
Эльфийка опустила голову вниз и глубоко вздохнула.
"Извини, я знаю, что должна была сказать тебе сразу, но ты такая веселая и радостная, что я ... я боялась, что могу отпугнуть тебя, поэтому и не смогла заставить себя рассказать ..."
Рована хотела рассказать уже давно, как только их чувства друг к другу подтвердились взаимностью, но слова комком застревали в ее в горле. Она просто не могла заставить себя поднять эту тяжелую тему.
"Значит, поэтому ты не хочешь ходить на свидания или даже держатся за руки?"
"Д-да ..."
Конечно, она понимала, что это было ужасно-эгоистичное решение, но глубоко внутри, часть ее просто хотела притвориться, будто никакой проблемы не существовало. Не говоря уже о том, что она боялась того, как может отреагировать столь жизнерадостная и открытая девушка.
"Ох! Как гора с плеч!" — воскликнула Кейра.
"... Чего?"
Ладно, возможно у нее и были некоторые ожидания относительно ее реакции. И слова «Как гора с плеч» определенно не били среди этого списка.
"Я уж было подумывала, что ты стыдишься показываться со мной на людях или что-то в этом роде, поэтому ты и продолжала отнекиваться".
"Это определенно не так! Я ничего не хочу так сильно, как показать всему миру, насколько ты для меня значима! Просто это ... это ... "
"..-ты беспокоишься, что кто-то разлучит нас силой".
"... Ага."
Одно дело, когда тебя пытаются наставлять чуждые тебе незнакомцы, но родителей Рованы нельзя было отнести к этой категории. Семья Слайтов всегда цепко держались за традиции, поэтому вариант одобрения со стороны матери и отца "необычных" отношений дочери казался уж слишком нереальным. Она никогда не рассказала им о своей ориентации, опасаясь их реакции.