Глупый Яо
Туман рассеялся и появился горячий источник. В поднимающихся вверх клубах пара едва можно было различить толпу женщин, принимающих ванну. Взгляд их глаз был манящим и невероятно соблазнительным. Гладкая шелковая кожа, так и притягивала к себе взор Цзо Мо.
Красавицы дурачились и смеялись, не обращая на Цзо Мо никакого внимания.
Когда еще бедняжка Цзо Мо увидит нечто подобное? Казалось, он попал под луч света и остолбенел. Женский смех и дыхание щекотали слух. Он почувствовал, как пересохло в горле и как воспламенилось его тело. Внутри него что-то зашевелилось.
Что это за чары?
Сердце Цзо Мо стало биться все быстрее и быстрее пока, в какой-то момент, ему не показалось, что оно вот-вот выскочит из груди.
Он собрал в кулак всю свою силу, чтобы противостоять этому. Цзо Мо заметил, что с его телом творится что-то не то, совсем не то! Он применил силу лин. Не помогло. Цзо Мо впал в шоковое состояние.
— Какие сильные чары! Какая сильная формация лабиринта!
Спокойно! Спокойно!
Это неправда! Неправда!
Убеждал себя Цзо Мо. В этот момент ему следовало закрыть глаза, но по непонятным причинам, сегодня его веки отказывались подчиняться ему. Кажется, в горячем источнике существовал свой мир, неконтролируемо привлекающий его взгляд. Если он не сдержит себя, его ноги сами собой устремятся к источнику.
Источник незаметно овладевал душой и разумом человека. И незначительно влиял на тело. Остатки здравого смысла Цзо Мо заключили, что группа красавиц на самом деле представляла собой высококлассную формацию лабиринта.
Четвертого или даже пятого класса?
Угодивший в его сети человек испытывал возбуждение, дыхание у него сбивалось, терялись рассудок и способность применить силу лин.
Он снова судорожно сглотнул. Внезапно зрачки Цзо Мо расширились.
Горячий источник исчез. Пропали все, без исключения, красавицы, с их завораживающими лицами, восхитительными телами, фарфоровой кожей…
Цзо Мо ударила сильная молния. Он перестал дышать, и сердце в его груди замерло.
Это была финальная атака…
Красавицы неожиданно замерли, будто пораженные заклинанием. Затем со скоростью, видной невооруженным взглядом, они стали стремительно стареть и увядать. Здоровая манящая кожа утратила блеск, упругие тела сморщились, будто кора на дереве. Их красота рассеялась и лишилась своего очарования.
Кожа испортилась, сгнила и обнажила белые кости.
В мгновение ока, группа красавиц превратилась в толпу скелетов.
Грудь Цзо Мо стиснуло, он почувствовал себя так, словно проглотил стаю комаров, и его затошнило. От такого поворота событий, вся кровь в его теле, казалось, потекла в обратном направлении и собралась вырваться из тела.
Какой же яростной была эта атака…
Цзо Мо пребывал в шоке. Человек, создавший эту формацию обладал недюжей силой! Он не чувствовал даже капли сил лин. Атака не оставляла следов. В этот момент рядом с его ухом раздался вой. Сцена перед ним внезапно завертелась, будто что-то всасывало ее.
Красавицы, скелеты и шахматная доска исчезли.
Он увидел Пу Яо, стоящего с открытым ртом и вбирающего в себя струйку дыма. Тот выглядел спокойно и радостно. Когда Пу Яо успел восстановиться? Не он ли только что разрушил формацию лабиринта?
Пу Яо закрыл рот, повернулся и посмотрел на Цзо Мо, чуть отклонившись.
— У тебя кровь носом идет.
Цзо Мо удивился и быстро дотронулся до носа. Как и ожидалось, тот оказался красным!
— Ха-хах-ахаха-хаха, — беззаботно рассмеялся Пу Яо, взглянув на Цзо Мо с озорным выражением на лице. Цзо Мо ничего не понимал.
Кровотечение доказывало, что формация была очень мощной. Он даже поранился, сам того не подозревая. Но почему Пу Яо смеется?
Он подумал, что радость Пу Яо слегка странная. Даже сейчас в груди царило неприятное ощущение. Последняя атака оказалась поразительно мощной. Сердце сжалось от отвращения.
С трудом успокоившись, Пу Яо взглянул на Цзо Мо и снова фыркнул. Он кинул в руки Цзо Мо розового журавлика, но снова схватил его и запихнул в рот. Сделав два жевательных движения, он проглотил бумажную птичку. И на его лице уже во второй раз за это время возникло удовлетворенное выражение.
— Ты… ешь бумагу? — неверяще спросил Цзо Мо, ткнув в Пу Яо пальцем.
— Не хотелось тратить такую чистую энергию инь почем зря, — Пу Яо высунул кроваво-красный язык и облизал им губы, все еще испытывая голод.
— Когда ты проснулся? — молчаливо спросил Цзо Мо.
— Когда появился этот лабиринт, — фыркнул Пу Яо. В эту минуту Цзо Мо почувствовал, будто кто-то еще наблюдает за ним.
— Ты восстановился? — Цзо Мо решил сосредоточиться на Пу Яо.
— Не все так просто, — лениво растягивая слова ответил тот. — На этот повреждений было слишком много. Восстановиться было не так-то легко, — по выражению его лица не было видно, что он озабочен своими травмами.
Очевидно, ситуация была лучше, чем он думал. Цзо Мо почувствовал себя в относительной безопасности. Он подумал о женщинах, которых только что видел. И поспешно спросил:
— Что это только что была за формация? Очень мощная, я пострадал и даже не заметил этого!
— Ха-аххах-аха-ахаха… — Пу Яо не смог сдержаться и снова расхохотался, схватившись за живот. Он смеялся так, что едва держался на ногах.
На лице Цзо Мо появилось замешательство. Он понятия не имел чем вызвана такая реакция Пу Яо.
Этот лабиринт на самом деле был сильным…
Вдалеке от цзе Небесной Луны
— Хм, почему нет реакции? Неужели красавицы не соблазнили его? Он, что, сдался? — вздернув подбородок спросила сама себя девушка.
Она подождала еще немного. И ничего. На ее лице возникло подозрение.
— Невозможно! Если он не плэйбой, шансов устоять у него не было! А может он и впрямь опытный? А так и не скажешь. Может, я ошибалась? Ненавижу так ошибаться в мужчинах.
Она не догадывалась, что Пу Яо повлиял на формацию ее лабиринта, и перенес его из одной крайности в другую.
Она разозлилась.
Во дворе западного ветра
— Ты разбираешься в женщинах? — спросил Пу Яо.
— Конечно, — Цзо Мо странно посмотрел на друга. До чего тупым и идиотским был этот вопрос. Пу Яо, что умом повредился? И теперь не может ясно мыслить? Он благоговейно напомнил:
— Ли Ин Фэн Шицзэ, Сяо Го, хозяйка. Все они женщины.
Нет. Нет. Хотя раньше Пу Яо и был древним старцем, по крайней мере вел себя нормально. Теперь же его разум повредился и он стал вести себя как идиот. Цзо Мо взглянул на Пу Яо с тенью сочувствия. Как жаль. Небесный Яо стал глупым Яо.
Встретившись с Цзо Мо взглядом, Пу Яо хмыкнул:
— У тебя была близость с женщиной?
Цзо Мо посмотрел на него еще более сочувственно.
— Я близок с каждой из них.
Пу Яо прекратил смеяться и едва не подавился. Он понял, что обсуждать этот вопрос с Цзо Мо довольно трудно.
— Когда ты смотришь на них, появляются ли в твоей голове странные мысли? — сделал последнюю попытку Пу Яо.
— Э, странные мысли? — Цзо Мо задумался и кивнул. — Да!
— Значит проскакивают мыслишки! — воодушевился Пу Яо. И продолжил: — А какие?
— Продать им лекарства, — послушно и стыдливо ответил Цзо Мо.
Пу Яо остолбенел.
Цзо Мо пересчитал пальцы и продолжил:
— Только Сяо Го, к сожалению, очень бедна для этого. А хозяйка не купит дани, которые я делаю. Из всех, обычно их у меня покупает только Ли Ин Фэн Шицзэ. Иной раз, правда, Цин Шицзэ купит что-нибудь. О, через некоторое время, надо бы прорекламировать им жидкий дан. Ли Ин Фэн Шицзэ обязательно. Хао Мин умственно отсталая, но я не скажу нет цзинши… в будущем, я изготовлю много-много даней. В нефритовом свитке Вэнь Няня говорится, что лучше всего продавать женщинам….
Пу Яо поперхнулся и упал. Через некоторое время он задрыгал конечностями и поднялся. Отбросив в сторону приличия, он спросил:
— Ты когда-нибудь видел этих женщин голыми? И что почувствовал при этом?
Если до этого Цзо Мо смотрел на Пу Яо как на глупца, то теперь глядел на него как на идиота. Преисполненный сожаления, он произнес:
— Пу Яо, это же была просто формация.
Бульк-бульк. Пу Яо снова рухнул и из его рта фонтаном хлынула свежая кровь.
Вот жалость-то!
Цзо Мо сочувственно посмотрел на крайне впечатленного Пу Яо.
Однако жалеть его слишком долго ему не пришлось. На гору вернулся лидер секты и остальные. Увидев на лицах старейшин глубокую усталость, Цзо Мо предпочел промолчать. Лидер секты не сказал ни слова, лишь взмахнул рукой, приказывая ученикам удалиться.
— На этот раз дело действительно серьезное, — вздохнул Пэй Юань Жань. — Не будет больше мира в цзе Небесной Луны.
Остальные молчали. Лицо Янь Лэ исказила тревога.
— Мы должны принять меры предосторожности. У Вэй Шэня выдающиеся способности, такие бывают раз в сотню лет. Мы должны придумать способ скорее доставить его в цзиньдань, иначе…
Остальное было понятно без слов. Пока гений не возмужает, остается уязвимым, каким бы ни был его талант. Для убийства избранного чжуцзи сючжэ достаточно средненького нинмайя. Всего-то нужна печать или оберег….
— Ох, хотел бы я, чтобы Вэй Шэн имел прочную опору. Только взгляните на меня, время не ждет, — глубоко вздохнул Пэй Юань Жань. Он немного подумал и решительно произнес: — В неспокойные время, нам следует действовать необычно. Мы все должны скооперировать свои силы и помочь Вэй Шэню.
Синь Янь и Янь Лэ одновременно кивнули. Но тут вмешалась Ши Фэн Жун:
— А как же Цзо Мо?
Пэй Юань Жань беспомощно ответил:
— У Цзо Мо, возможно, выдающийся талант. В другой секте, о нем, естественно заботились бы и лелеяли. Но вы же знаете, что в нашем распоряжении шимэй. И если уж направлять куда-то всю нашу энергию, то на Вэй Шэня.
— Да! В моих магазинах полно шимэйев. Не знаю только хватит ли их Вэй Шэню, — встрял Янь Лэ.
Ши Фэн Жун знала, что шисюн говорит правду. Секта меча У Куна не настолько огромна и недостаточно состоятельна. Как обучать молодых мастеров? Делать их из бесконечных цзинши и линданей? Вэй Шэн считался бесспорным преемником секты. Ши Фэн Жун отлично понимала это.
Но Цзо Мо был ее учеником. Она стиснула зубы.
— Я не возражаю против совершенствования Вэй Шэня. Но раз Цзо Мо лишится части ресурсов, мы должны возместить их ему в других сферах. Если в будущем мне придется готовить дан для Вэй Шэня, у меня не останется времени на его обучение, и я вынуждена буду оставить его на произвол судьбы, — сказав это, она слегка погрустнела и подняла голову. — У меня всего одна просьба. Ему должен быть предоставлен доступ ко всем нефритовым свиткам секты, за исключением особо секретных.
— Это, — Пэй Юань Жань слегка заколебался. То, о чем просила Ши Фэн Жун шло вразрез с правилами секты. Но затем он увидел решимость на ее лице и кивнул. — Хорошо, я согласен.
Воспитание Вэй Шэня. Самым важным была доставка цзинши. И в этом плане Ши Фэн Жун отводилась важная роль.
Пэй Юань Жань был личностью харизматичной. Он немного подумал и встал.
— Учитывая скверность ситуации, свитки — это ерунда. С этого дня все ученики внутренней секты получат доступ ко всем нефритовым свиткам.
Затем всю секту меча У Куна встряхнуло!