Чэнь Сян чувствовал: этот человек собирался подставить Ду Яньяо. Он быстренько подлетел к Ду Яньяо и встал сзади нее на всякий случай.
Человек на голубом Льве был изумительно красив. Ветер трепал его длинные волосы, кожа его белая и гладкая как нефрит контрастировала с четкой линией аккуратных бровей. Влажные очерченные губы поблескивали на солнце. Что-то демоническое было в этом изящном лице. Если его нарядить в женское, то он легко мог бы сойти за красивую девушку.
Таким мужчинам даже женщины завидовали!
Вскоре все внимание толпы было обращено к незнакомцу. Глаза людей вспыхивали от удивления и волнения. Всех привлекал этот странный человек, и женщин, и мужчин определенных наклонностей.
Но Ду Яньяо, кажется, совершенно не трогала его рожа, она была вне себя от такой наглости.
«Я — мэр Города Священного Дана. Разве ты не знаком с правилами города? Ты нарушаешь покой и подвергаешь город и его жителей опасности! Ты разрушил целую улицу!» — спокойно сказала Ду Яньяо.
«Конечно, знаю. Но у меня не было выбора, больше ехать было не на чем. А что мне за это будет?» — рассмеялся незнакомец. Улыбка его была такой очаровательной, но Чэнь Сяну было почему-то ужасно противно, до тошноты. Его чуть не вырвало от этой сладкой улыбочки.
«Это чудовище нужно остановить. Избить бы его так, чтоб мама родная не узнала!» — прошипела Лун Сюэи. Ей ужасно не нравилось все происходящее.
Ду Яньяо сердито и ответила:
«Раз такое дело, то я приказываю отправить тебя в темницу!»
В ее руке появился хлыст, она взмахнула им в сторону незнакомца. Но синий лев вдруг задрал пасть к небу, издал оглушительный рев и выплюнул целый поток синего пламени.
Ду Яньяо и это не впечатлило. Она лишь презрительно фыркнула, взмахнула рукой и бросила в незнакомца фиолетовый огненный шар.
Фиолетовый огонь поглотил синее пламя льва, долетел до пасти зверя, раздался взрыв. Пасть Льва Яростного Пламени заполнилась кровью, острые как кинжал зубы закачались.
Ду Яньяо обладала Огненной Душой, в ее жилах тек фиолетовый огонь. Пламя, которым она атаковала, было тираническим до такой степени, что вокруг даже погода изменилась, стало ужасно жарко, воздух плавился, а землю покрыла горячая дымка.
Незнакомец быстро спрыгнул с Льва, но хлыст Ду Яньяо словно следил за ним. Он вытянулся в длину еще больше и точнехонько попал в летящего рядом со львом противника.
«Женщина, твое дело — научиться правильно лежать в кровати и обслуживать мужика!» — заорал незнакомец. Никто и заметить не успел, как он подлетел ближе, схватил хлыст и разорвал его пополам.
Потом он взмахнул рукой и заблокировал атаку Ду Яньяо. Хлыст в руках женщины вспыхнул и… рассыпался в прах!
Очевидно, что он сгорел, но никто не почувствовал никакого жара или огненного врожденного Ци!
Ду Яньяо поменялась в лице. Хлыст был хорошим оружием и высокого качества. И сжечь его было непросто. Так что она испуганно отступила.
«Ты уничтожил мое оружие. Ты нарушаешь правила Города Священного Дана!» — буквально взревела она. В ее руке появился меч. Она явно не собиралась оставлять это дело просто так.
Мужчина улыбнулся:
«Правила? Какие правила? У кого сила, тот и меняет правила. И я не убиваю женщин. Но я убиваю мужчин! Особенно тех, у кого жены красивые. Этих я люблю убивать больше всего!»
Его взгляд стал зловещим. Он посмотрел на Чэнь Сяна.
Он снова взмахнул рукой, и испепеляющая энергия волной накрыла все вокруг. огромное облако тумана полетело к Ду Яньяо. Та успела увернуться. Туман сгущался, сжимаясь в форме стрелы. Теперь стрела летела прямо в Чэнь Сяна.
Но тот был наготове. Когда он увидел глаза противника, он все понял и приготовился к атаке.
На руках его уже были перчатки из тигриной кожи, а под кожей его уже появилась бриллиантовая броня. Эта странная энергия была ему не страшна.
Жар стоял неописуемый. У Чэнь Сяна была огненная душа, мало какой огонь был способен навредить ему, но этот ужасный жар был странным, такого он раньше не встречал. Если бы он заранее не приготовился, кто знает, какими могли оказаться его раны!
«Ду Яньяо — моя. Если тебе дорога твоя жизнь, ты сейчас отдашь ее мне, как послушный мальчик. Ты только навредишь ей, если останешься рядом!» — спокойно сказала незнакомец. В его глазах однако читалось удивление: он не ожидал, что Чэнь Сян выдержит его пламенную атаку.
«Пфф, можешь убить меня. Я не собираюсь тебя слушаться!»
«Кто бы ты ни был, я уничтожу тебя!» — крикнула Ду Яньяо. Ее тело было объято фиолетовым пламенем, волосы ее танцевали на волнах огненного ветра. Этот человек собирался убить Чэнь Сяна, того, кто занял особое место в ее сердце!
«Кажется, мне пора представиться. Я — Линь Юйши с Горы Хаоса. Сегодня я пришел поучаствовать в Аукционе!» — сказал незнакомец, и волна удивленных возгласов прокатилась по толпе.
Человек с Горы Хаоса! Все в сфере Священного Дана боялись их!
Ду Яньяо тоже была в шоке, но виду не подала.
«Да хоть с какой горы ты пришел, провоцируешь — значит, получишь наказание!»
Она сделала шаг вперед, но тут раздался крик:
«Остановись, Яньяо!»
Это был голос отца женщины, Ду Каншэна!
Ду Яньяо нахмурилась, лицо ее наполнилось злостью, ее трясло от гнева, но она отступила.
Чэнь Сян воспользовался паузой, рванул вперед, как молния, с неповторимой скоростью, застав противника врасплох и не дав ему ни мгновения, чтобы сгруппироваться.
Бум!
Тут же он включил Силу Дракона, Божественная ладонь как молния ударила в живот Линь Юши, вызвав ужасную ударную волну, которая взорвалась внутри его тела и пронеслась аж до самой земли. Земля разверзлась, нарисовав на асфальте паутину из множества трещин.
На этом атака Чэнь Сяна не закончилась. Другой ладонью он удержал попытавшегося сбежать Линь Юйши, ударил его, ужасное давление обрушилось на противника, заставив его упасть на колени на землю.
Но тут его снова остановил Ду Каншэн!
«Прекратить!» — сказал Ду Каншэн сдержанно и с достоинством.
Но Линь Юйши собирался убить его, у Чэнь Сяна были все основания не останавливаться и довести дело до конца.
Он не хотел, чтобы какой-то Линь Юйши, откуда бы он ни явился, врывался в его жизнь! Он должен был умереть!
«Тебе конец!» — заорал он. Вены выступили на лбу, левая рука внезапно вспыхнула белым свечением, и весь Город Священного Дана оглушил сердитый звериный рык.
Врожденный Ци внутри Чэнь Сяна вдруг вырвался наружу, слова тысяча ревущих драконов. Ужас объял все вокруг.