Войдя в город, Сян увидел большую толпу перед длинной стеной. На ней была вывешена основная информация для вновь прибывших. А выше всего висела карта, на которой было отмечены гостевые дворы, магазины, императорский дворец, адреса домов известных семейств…
Карта была очень детальной. Скоро Сян отыскал дом семейства Яо . Он был недалеко от императорского дворца. Также он нашел, где проживает семья Сюэ: они недавно переехали в Королевский Город.
Кое-что еще привлекло внимание юноши. На стене была вывешена информация о том, где продать и купить нужные вещи, найти потерявшегося человека или работу. Это помогало тем, кто впервые оказался в Королевском Городе. Среди множества объявлений Сян увидел одно, написанное его двоюродным дедом:
«Объявляется набор алхимиков, сбор по месту…Обращаться к Чэнь Лужонгу»
Сян запомнил название места и отыскал его на карте.
— А мой дед быстрый! Только приехал в Королевский Город, а уже нашел себе отличный магазин! — по карте Сян видел, что магазин был расположен в хорошем районе в трехэтажном здании.
Заучив маршрут, Сян поспешил на поиски.
Когда он прибыл к месту назначения, магазин был закрыл, а двери были полуразрушены, как и почти вся его витрина.
Сян нахмурился и постучал.
— Кого принесло? — спросил грозный голос.
— Дед, это я! — тихо сказал Чэнь Сян. Он начинал понимать, что произошло.
Когда Лужонг открыл дверь, Сян увидел, что его переполняет гнев.
Внутри магазина все было перевернуто вверх дном, Сян яростно хрустнул пальцами. Его глаза были полны ярости.
— Кто это сделал? — мрачно спросил юноша. Он поклялся себе, что заставит этого человека заплатить за содеянное в десятикратном размере.
— Заходи, расскажу!
Они поднялись на третий этаж. По пути туда юноша увидел, что все стены, полы и даже крыша были серьезно повреждены. Не говоря уже о столах и стульях.
Чем больше Сян смотрел на разрушенный магазин, тем яростнее становился. Но выражение его лица было по-прежнему спокойным, чему немного удивился Лужонг.
Поднявшись на третий этаж, они сели на пол и Лужонг заговорил:
— Задний двор почти не тронут. Я пригласил двух помощников в магазин, а сам пошел отнести заказ: зачарованные даны и монеты… — он вздохнул. — Этот магазин был куплен давно, но когда я оставил его ненадолго сегодня утром, какие-то люди вошли и…сделали это.
— Кто сделал это?! Я тут же пойду к ним! — Сян был полон жажды крови, он только что убил двоих членов семьи Яо, неужели не сможет убить каких-то людей?!
— Я тоже собираюсь пойти и проучить того парня. Но он работает в другом магазине, поэтому если мы нанесем ему обиду, то в будущем нам будет трудно купить даны.
Сян холодно сказал:
— Ни о чем не беспокойся! Семейство Чэнь уже прибыло в Королевский Город. Мы не можем давать спуску обидчикам, как нам остаться тут после такого?
— Я понимаю…Другие продавцы данов хотят завладеть моим магазином, но я отказался продавать его. После того, как я разместил объявление, он решился действовать. Хочет, чтобы я уступил.
— Дед, ты же алхимик! Как ты можешь позволять, чтобы всего лишь владелец магазина унижал тебя?
— Я беспокоюсь о нашей семье! Мы уже успели серьезно обидеть семейство Яо.
В Королевском Городе есть еще одна семья, торгующая зачарованными данами. Они живут в травном угодье Дансян. Обычно они не занимаются таким, но сейчас серьезно принялись за мой магазин.
— Травное угодье Дансян? Я отправлюсь туда и найду этого человека! Которое из пяти существующих угодий расположено в Королевском Городе? — по лицу Сяна было видно, что он настроен решительно.
Лужонг понимал, что никак по-другому с этой ситуацией не разобраться. Он знал, что его внучатый племянник силен и высокомерен.
— Оно расположено на Южной стороне. И помни, никого не убивать. Убийство здесь не в почете. Я отправлюсь с тобой.
Сян покачал головой в знак согласия, и они вышли из магазина.
— На каком ты сейчас уровне? — спросил Сян у Лужонга.
— Скажем так, я далеко не профан, но мою силу едва можно сравнить с силой твоего деда. — смутно ответил тот.
— Я понимаю. Дед говорил, что ты очень могущественный! Вряд ли ты когда-нибудь терпишь поражение.
— Секрет в том, чтобы не показывать свою силу раньше времени. Никто ведь не заподозрит бедного старика…Но если кто меня спровоцирует, пусть пеняют на себя.
Лужонг засмеялся, и Сян засмеялся вместе с ним. Твой враг очень удивится, если ты все время прячешь силу, а затем, в нужный момент, показываешь ее. Это очень мудрый ход.
Скоро Сян и Лужонг дошли до угодья, огороженного высокими стенами. Это и было травное угодье Дансян. Юноша и старец вошли в двухэтажное здание и дошли до лавки, где продавались сами даны.
— Только не доводи до серьезных последствий. — попросил Лужонг.
Сян покивал в знак согласия, а затем закричал:
— Эй, Владелец, А Ну-ка Быстро Сюда!
Сян добавил Истинной Ци в свой голос, поэтому все здание содрогнулось от его крика. Многие присутствующие были шокированы тем, что кто-то пришел сюда устраивать разборки. Да к тому же, мальчишка.
Дела у Дансян шли хорошо, но все покупатели вмиг разбежались, услышав грозный рев Чэнь Сяна. Они столпились снаружи и ждали, что же будет.
Крик юноши встревожил весь персонал и воинов, охранявших угодье, они спустились вниз и окружили Сяна.
Все эти воины находились лишь на четвертом или пятом уровне Владения Техникой Смерти. Сян чувствовал их Ци и мог оценить их навыки. Многие из них были очень молоды и, в отличие от Сяна, не так опытны в боевых искусствах.
Сян оглянулся и увидел, что Лужонг, только что стоявший рядом, испарился. Он уже выбежал наружу и смешался с толпой. Кажется, он не хотел светиться хозяину угодья.
— Ты хотя бы знаешь, куда пришел? Поспел же придти сюда и напрашивается на неприятности!
Наконец вниз спустился мужчина около 30 лет очень приятной наружности. На нем была роскошная роба и такой же дорогой пояс. По одному взгляду на него можно было судить о его высоком статусе.