День 32 — 54-ый этаж лабиринта
Мы продолжаем третий день сражаться с оборотнями, но похоже, что им нет конца. Мы так и не смогли спуститься ниже и найти Харуку. Интересно как он там?
— Нам нужно разбить лагерь, иначе мы не сможем спуститься дальше!
— Хорошо, председатель!
Мы смогли дойти до комнаты босса только к вечеру, но оказались так измотаны, что сил на битву уже не нашли. Дело в том, что оборотни воскрешаются раз в несколько часов. Сначала мы думали, что Харука умер или покинул лабиринт, но разведчики прошли несколько уровней, и монстры там не появились. Это особенность именно текущего этажа, оборотни появляются каждый раз, когда восходит что-то вроде местной луны, но на самом деле это только магический шар серого цвета.
— Мы взяли с собой рисовый набор, а также мясо и овощи.
— Не забудьте порезать овощи.
— Я хочу мяса, дайте мне много мяса! А лучше печень. Есть печень?
Многие ранены. Нет, крупных травм нет, но мелкие порезы уже сложно сосчитать, а у целителей давно закончилась мана.
— Так хочется кушать, что готова сожрать самих оборотней.
Мы разделились на три отряда: первый занимается подготовкой к обороне от будущей волны, второй готовит для всех обед, а третий охраняет лагерь и целителей. Целители остались в отдельной группе и просто отдыхают, они самые важные солдаты в нашем отряде!
— Осталось победить босса, и мы попадем на долгожданный пятьдесят пятый этаж!
На самом деле пройти так далеко уже большое везение. Если верить гильдии искателей приключений Омуи, только несколько групп смогли спуститься ниже шестидесятого этажа. Сильные группы доходят до пятьдесят третьего и возвращаются, а основная часть не спускается ниже тридцать девятого этажа, поскольку монстры там сильнее, чем этажами выше.
Сегодня наш главный танк получил свой девяностый уровень, и мы договорились отметить это событие, как только вернемся в город. На отдых мы отвели больше часа, после чего вошли в комнату босса.
Как ни странно, никакого босса там не было, мы просто поднялись по лестнице и попали на… коровий уровень!
— Это же стадо коров!
— Пятьдесят пятый этаж куда страннее чем прошлый… Что же нас ждет дальше?
— Может быть это просто ловушка для простачков, а сами коровы всего лишь прикрытие?
Нет, это именно коровы, даже не минотавры. Большие коровы на двух ногах с оружием в руках. Никогда такое не видела… Что за чертовщина?
— Боевое построение каре! Целители и маги поддержки в центр, остальные по своим местам.
— Похоже, что они не собираются нас атаковать!
— Все равно, мы идем дальше, так что нужно быть готовым ко всему!
Еще месяц назад мы были обычными школьниками, а теперь готовимся к уничтожению большого коровьего стада… Что дальше? Прошел ровно месяц, а кажется, что пролетело несколько лет.
У нас свои тактики, стратегия и планы на будущее. Мы перестали бояться крови, жизнь без стиральной машинки, фена, горячего душа по утрам уже кажется нормой, ничего необычного в ней нет. Зато воздух тут прекрасный, чего не скажешь о Токио, моем родном городе…
Председатель приготовилась к битве, и мы сами пошли на стадо коров, не дожидаясь атаки с их стороны.
Часть джаггернаутов отделилась от основной группы для лобовой атаки, а вот остальные действовали строго в каре.
Наши бойцы вернулись через минут двадцать, а мы так и не начали воевать.
— Ваше мнение?
— Большие, сильные, медленные и совершенно глупые. Их можно убивать, как слабых гоблинов, точными ударами. А вот под их удары лучше не подставляться, силы им хватает!
Председатель задумалась над дальнейшей тактикой и, пока мы помогали джаггернаутам смыть кровь, дала новые команды:
— Разделиться на отряды во главе с одним танком и атаковать противника. Действовать только на виду у другого отряда, не отходя от других групп более чем на сотню метров. Всегда поддерживать связь при помощи магии!
— Есть!
Тут нет возможности разговаривать при помощи магии, но огненные, водные или земляные шары используются, как сигнальные ракеты.
— В бой!
Мы разбились на отряды и рванули на противника. Наши враги не так проворны, чтобы справиться с убийцами, так что мы ловко зачищали область за областью. Пару раз все же подставились под удар, но ничего страшного из-за этого не произошло, только голова немного покружилась.
— Не нравится мне этот уровень. Это выходной после тяжелых оборотней или мы не видим всей картины?
— Председатель, в любом случае нам нужно двигаться дальше, выхода тут не обнаружено.
— Хорошо, комната босса уже найдена?
— Нет, мы еще ищем ее!
— Надо разбить временный лагерь для отдыха и продолжать уничтожать отряды коров во время поиска комнаты.
Вот так мы работаем все вместе, чтобы спуститься вниз и найти Харуку… Ты главное выживи, а мы придем за тобой!