День 22 — После обеда
Теперь у меня есть настоящее удостоверение личности, на нем даже красуется имя Харука и печать Омуи. Вход и выход из города свободный, трафика нет, а привратник хотел меня даже убить, когда я входил и выходил из города пятый раз за два часа.
Ладно, теперь мне не нужно думать, как вернуться в город, так что мы продолжаем искать гоблинов и рыбу. И желательно больше ничего не менять.
Если верить словам госпожи, должен быть и второй город. Кажется, Мери. Он совсем рядом, может, я найду для себя что-нибудь интересное?
Сходить бы туда.
Галопом.
Как я могу быстро перемещаться за пределами города? Можно просто бежать, благодаря своим навыкам я не буду уставать и смогу сократить время на тридцать процентов, но расстояние по-прежнему огромно.
Следующий раз, когда встречусь с этими чертовыми чиновниками, предложу им поставить таблички и знаки километража, поскольку сложно двигаться в другой город и не понимать, сколько именно километров тебе еще идти.
Даже если быть осторожным, можно наткнуться на гоблинов или разбойников, а если ты еще и уставший, поскольку думаешь, что вот за тем поворотом вот-вот город, можно умереть от изнеможения.
Вот идешь ты по большой дороге, уставший и вымученный, и тут из кустов выпрыгивает гоблин с большой дубинкой и бьет тебя по голове. Вот как-то так. Остается только броситься наутек, но сил-то уже нет.
Я продолжал идти по дороге в сторону города Мери, но даже не представлял, сколько километров мне еще топать. Гоблинов не видно, разбойников тоже.
Скучно!
Завернув за угол, я увидел карету, окруженную людьми. Если я правильно понял, она точно подверглась нападению.
И что за бред? Они кареты грабят перед завтраком что ли? Мама, я хочу кушать! Нет, сынок, ты еще не грабанул местного торговца!
На карете знак города Омуи, так что она явно следует из того же города, что и я. Мне следует им помочь.
Вот только… Сегодня мой противник не разбойники, а вооруженный солдат в хорошей броне, да и выглядит он куда опаснее, чем те негодники.
Я достал палку из сумки и медленно направился к солдату.
— Ты Харука, верно?
Откуда они знают мое имя? Стоп! Этот стражник не выглядит, как убийца, на его клинке нет даже крови, а ведь должна была остаться после убийства любого человека. Вот только ему известно мое имя?
— Эм, верно, но откуда ты меня знаешь?
Из кареты вышла немолодая женщина, ей чуть больше сорока, хорошее платье. Из самой кареты доносились стоны боли, и только сейчас я заметил, что не хватает одного колеса.
— Вы Харука? Моя дочь рассказывала мне о Вас. Она не ошиблась, Вы действительно не похожи на героя, но все же спасти ее. Надеюсь, моя дочь успела Вас отблагодарить?
— Ваша дочь? А, вы матушка Меллиери? Да, она отдала мне подарок.
Почему ее родители находятся так далеко за городом, да еще и без должной охраны? И почему из кареты исходят такие странные стоны боли? Кто-то заболел?
Заглянув внутрь, я увидел отца Меллиери и понял, почему слышал стоны. Его лицо, голова и часть тела обожжены, видно, попал под взрыв. Используя магию терморегуляция, я понизил температуру тряпки до нуля и положил ее на голову старика.
К сожалению, у меня нет целительной магии или чего-то подобного, так что все, что я могу предложить этому мужчине, бутылку с целебным зельем и немного холодных вещей.
Голова и руки сильно обожжены, а все остальное защитили вещи, не позволившие пламеня быстро сжечь кожу. Снять ожоги можно и при помощи обычной магии, а я помогу унять боль при помощи холодных тряпок. А вот волосы уже не восстановить…
— Мы и сами не поняли, что случилось. Мы просто ехали по дороге, а потом случился взрыв. Он закрыл меня, приняв всю силу на себя. На улице сгорел один из наших солдат, но его мы уже отнесли в сторону. Он умер сразу, мы не смогли его спасти. И колесо оторвало, мы не знаем, что делать дальше. Главное, не говори нашей дочери, иначе она будет переживать за отца.
***
Ловушка оказалась устроена явно не просто так. Мое зелье поможет ему лишь протянуть немного дольше, нужен хороший врач. Что происходит? Сначала напали на их дочь, а теперь и на них самих.
Чем дольше я в этом городе, тем больше у меня вопросов и тем меньше ответов. Кажется, гоблины и разбойники уже не представляют особо опасности. Если это так, то нужно помочь решить все это.
— Харука, большое спасибо Вам за помощь. Вы уже два раза спасли мою семью. Сначала разбойники напали на мою дочь, теперь появились, словно из воздуха, и спасли моего мужа. Я счастлива, что могу видеть Вас своими собственными глазами.
Уровень ее красноречия зашкаливает, я только могу сказать тихое «спасибо» и продолжить размышлять над всем, что случилось за мной за последние два дня.
Чем больше я начинаю разбираться в этом мире, тем меньше я о нем знаю. Зачем нападать на мэра? И почему с ним нет большой армии? Пускай солдаты должны быть выше тридцатого уровня, но таких людей в городе явно сотни.
— Мы отправились по делам, чтобы заключить новые торговые сделки, но, кажется, кто-то против этого. Вчера напали на нашу дочь, а сейчас на нас.
Могли ли те разбойники быть не просто шайкой бандитов, а наемниками для конкретной цели? Почему и нет, они могли только напугать их дочь, и им пришлось бы отказаться от сделки.
Получается, сила играет в этом мире несколько более важную роль, чем мне казалось в самом начале. И опять же, у меня появляются тысячи вопросов по поводу всей этой заварушки.
В результате: информации никакой, ответов никаких, вопрос много. Зато смогу получить что-то за свой поступок. Сейчас я зол не на привратника, что накричал на меня, когда я возвращался в город, сейчас я зол на председателя, что пытается оставить меня в городе, когда миру нужна помощь!
Еще больше глав на нашем сайте! https://newlate.ru/novel/19