День 49 — Утро, улицы Омут
— Солдаты готовы! Горожане начинают эвакуацию в западную часть города! Провизия готова!
Нарра — ближайший к нам город, нападение стоит ожидать уже утром. Мы начали готовиться к обороне с ночи, но Харука покинул город в целях разведки. Он обещал не геройствовать и в случае чего бежать из города, но похоже с ним что-то случилось. Уже утро, а его так и нет. Нельзя позволить этому парню попасть под раздачу, он стал для нашего города чем-то вроде талисмана удачи.
Мы защитим Омуи, несмотря на численность противника.
— Наша армия должна удержать город, но что делать с деревенскими жителями? Они не успевают эвакуироваться сюда, а открывать врата после того, как сражения развернется, нельзя, мы можем их потом просто не закрыть. У нас слишком мало времени!
Противники нацелены на штурм города, так что все солдаты должны защищать городские стены, но часть армии противника точно станут мародерничать в окрестных деревнях.
Ближайшие деревни уже эвакуированы, но чем дальше поселение находится, тем больше времени им нужно на дорогу до города, а ведь и посыльные из гильдии добрались до них намного позже.
— Что? Странно, что противник не появился, прошло уже достаточно времени, чтобы выдвинуться, да и нападать лучше утром. А парень с этой серебряной девушкой не явились?
Мне дали отрицательный ответ, а значит что-то случилось, я чувствую!
Нужно отправить несколько всадников на разведку, мне нужно больше информации, чтобы подготовиться к нападению врагов…
Зачем мы отпустили Харуку? Оборонять город вместе с ним и его напарницей было бы намного проще. После вчерашнего совещания он был явно настроен решительно, не удивлюсь, если он решил устроить небольшую диверсию. Главное, чтобы не стал убивать лорда-регента Нарры, его смерть пойдет врагу только на пользу.
Вернулся мой помощник из гильдии с отчетом.
— Наша армия готова, согильдийцы помогают людям эвакуироваться в город, уже отправлено несколько повозок в еще не эвакуированные деревни. Что будем делать?
Что будем делать? Я и сам хочу знать ответ на этот вопрос.
Нам неизвестна численность противников, сколько их и когда они нападут, а потому не может принимать сражения в открытом поле. Значит, наша задача готовиться к обороне города, но где армия Нарры?
Я могу только ждать и надеяться, что у нас будет достаточно времени, чтобы эвакуировать всех деревенских в город.
После того как Харука уничтожил первый лабиринт, наш город расцвел, парень даже армию смог перевооружить, но с этим пришли и проблемы. Конкуренция на торговых рынках всегда высока, порой нам приходится решать вопросы войной.
Один человек мне сказала: «Война — просто форма диалога», — и он был прав. порой просто для подписания каких-то договоров нужная война!
— Может нам стоит послать отряд на разведку? Нет, целый отряд разведчиков быстро заметят. Разведка боем? Тоже не вариант, мы должны защищать город, а не штурмовать вражескую крепость.
Солдаты следили за каждым шорохом в округе, но противники так и не появились. Через полчаса ко мне вновь подошел помощник.
— Мы эвакуировали все близлежащие деревни, остались только те, до которых больше суток пешком.
— Хорошо, но где противник?
— Не знаю. Да, еще к нашему городу пришло несколько жителей из деревни, что находится под властью Нарры, у них с собой только личные вещи. Что прикажете делать?
— Можете впустить, но посадите их в темницу до конца штурма. Если кто-то будет против, гнать в шею!
Разведчики еще не вернулись, хотя ушли больше часа назад. Да где же наши противники? Может они специально ждут в лесу, изматывая нас неведеньем?
Несколько всадников вернулись через пару часов, но все что они мне рассказали, что в лесу противников нет, Всадники, что отправились по дороге, еще не было.
А мы продолжали ждать, словно никого в округе и нет, на буквально через двадцать минут появились разведчики.
— Генерал, вы должны увидеть это своими глазами!
Конная прогулка на передовую не лучшая идея, но если разведчики так говорят, то мне пришлось взять лошадь и направиться за ними.
— Наши противники разбили лагерь или что?
— Нет, просто Харука защищает наш город от наступающей армии Нарры, И похоже, он побеждает…
Это уже звучит, как шизофрения. Да, парень явно сильный, но остановить целую армию в одиночку неподвластно даже герою. Что же он припас для противников?
Мы поднялись на холм, всадник указал мне на узкий проход, разделяющий наш город и территорию Нарры. Но прохода там уже нет, это что-то вроде каменной пещеры. Нет, погодите, это же укрепления!
Я достал подзорную трубу и присмотрелся. Харука магией выстроил огромный лабиринт, по которому бегали несколько десятков големов и армия противника. За счет постоянного движения лабиринта солдатам Нарры приходилось сталкиваться с големами небольшими группами.
Я посмотрел на лабиринт, а затем на паренька, стоявшего рядом с ним, он смеялся, но с него градом катился пот, постоянное движения каменных пластин явно сказывается на нем!
— Ты великий волшебник!