Молитва длилась всего полчаса. Верующие постепенно разошлись, когда зазвонили церковные колокола, показывая время.
Мерлин, был задержан и направлен к маленькой двери церкви обеспокоенной Мэйси. Вскоре они оба прибыли на задний двор церкви. Там Мерлин заметил, что около двадцати человек разных возрастов занимаются фехтованием под руководством мужчины средних лет.
Мэйси с беспокойством подошла к этому человеку средних лет и тихо сказала: — Лорд Перо…
Ему было около тридцати лет, он был одет в серебряные легкие доспехи; в руке он держал большой меч шириной в четыре пальца. Его глаза были полны сияющей энергии, придавая ему гордый вид.
Мечник Перо посмотрел на Мерлина и Мэйси, прежде чем так же тихо сказал: — Встаньте в строй ...
Мэйси была рада, что Мечник Перо не наказал их. Она и Мерлин сразу же присоединились к толпе.
Мерлин чувствовал себя довольно смущенным, когда он присоединился к толпе. Как раз когда он не знал, что делать, рыжеволосый молодой человек махнул ему рукой.
— Мерлин, поторопись.
Рыжий молодой парень окрикнул Мерлина с взволнованным лицом.
Мерлин секунду колебался. Вскоре он обрывисто вспомнил этого рыжеволосого парня, и поэтому он быстро пошел к нему.
— Эй, Мерлин, ты снова опоздал. Посмотри на раздраженное лицо Мечника Перо, у тебя будут проблемы.
Рыжий молодой человек издевался.
Мерлин нахмурился. Не то чтобы он заботился о наказании фехтовальщика Перо, он старался изо всех сил восстановить информацию о рыжеволосом парне. Хотя память Мерлина была частично потеряна, он смог вспомнить его.
Это был Энсон, он был лучшим другом Мерлина, который также был сыном барона. Однако он отличался от Мерлина. Он не должен был наследовать титул барона, так как перед ним были два старших брата.
Энсон продолжал говорить, но Мерлин был погружен в свои собственные мысли, и не заботился о том, о чем болтал Энсон.
Именно тогда глаза фехтовальщика Перо встретились с их глазами. Энсон, который, казалось, не мог перестать болтать всего несколько секунд назад, немедленно закрыл рот и сделал серьезное лицо.
Мечник Перо затем перевел взгляд и указал на стойки оружия рядом с ним. Там были все виды оружия, в том числе мечи, щиты, кинжалы, сабли, большие топоры и другие.
— Мерлин, Энсон, несите этот железный щит в центр.
Лицо Энсона помрачнело, как только Мечник Перо заговорил. Он выдавил улыбку и повернулся к Мерлину.
— Мы трупы. Это ты опоздал на тренировку, но почему я делю с тобой твою участь...
Несмотря на ворчание, Энсон быстро встал вместе с Мерлином и пошел к стойке, готовый сдвинуть этот черный железный щит.
Хотя его размер был не слишком большим, щит был необычайно тяжелым. Мерлин и Энсон напрягли все мускулы на их телах, но только слегка подняли его. Мерлин был озадачен. Кто в мире мог поднять такой тяжелый щит? И какой был смысл, в нем, если никто не мог поднять его?
Мерлин и Энсон не могли перевести дыхание, когда, наконец, переместили щит в центр и облакотили его на валун. Они почтительно отступили в сторону и стали ждать указаний от мечника Перо.
Однако Мечник Перо проигнорировал Мерлина и Энсона. Он объявил остальным. — Все вы уже некоторое время тренируетесь, и я проверю ваши силы сегодня. Любой, кто думает, что может сломать этот щит рукой, может попробовать.
Выражение лица Мерлина немного изменилось. Энсон и он исчерпали все свои силы, двигая щит. Остальным должно быть очевидно, насколько твердым и прочным был этот железный щит.
Он думал, что Мечник Перо только хотел проверить мужество этих людей.
— Учитель, я хотел бы попробовать.
Вскоре здоровенный мужчина встал и обратился к Мечнику Перо.
Мечник Перо кивнул и ответил: — Ну, давай, Коутон.
Энсон прошептал при виде здоровенного мужчины: — Это снова Коутон. Просто потому, что он ученик Мечника Перо, он всегда создает впечатление величия, как будто он выше всех остальных ...
Коутон подошел к щиту. Он глубоко вздохнул, сжал кулаки и начал набирать силы.
— Взрыв.
Внезапно Коутон силой ударил кулаком по железному щиту. Удар был очень быстрым. Было видно, что Коутон действительно вложил всю свою мощь, но странным был тот намек на белый свет, который появился вокруг кулака Коутона.
Оглушительный звук длился долго. Мало того, что железный щит не был сломан, этот мощный удар даже не оставил никаких следов на его поверхности. Мечник Перо покачал головой и тихо сказал: — Коутон, не используй грубую силу. Помни, сила стихии — самая мощная. Используй своё сердце, чтобы направлять силу стихии, это самая могущественная сила мечника стихий!
Было очевидно, что Коутон тоже был недоволен собой. Он поклонился Мечнику Перо, прежде чем вернуться на своё место.
— Хе-хе, у Коутона есть талант, но требуется больше, чтобы стать Стихийным Мечником нужны мозги.
Энсон насмешливо издевался над неудачной попыткой Коутона. Хотя Мерлин выглядел спокойным, интенсивные волны чувств и эмоций пронзили его сердце.
Даже Мерлин, стоявший в стороне, почувствовал порыв сильного ветра от удара, который только что выполнил Коутон. Сила этого удара была такой мощной, что это было ужасно. Насколько Мерлин знал, это была не та сила, которой могли обладать обычные люди.
Что больше всего удивило Мерлина, так это то, что Коутон совсем не пострадал после столь мощного удара по крепкому железному щиту. Это было за пределами понимания Мерлина.
— Кто еще хотел бы попробовать?
Мечник Перо ещё раз посмотрел на толпу у его ног.
— Лорд Перо, дайте мне попробовать.
Голос звучал знакомо. Глаза Мерлина сузились, когда он понял, что это его сестра, Мэйси,только что вызвалась.
Мечник Перо кивнул: — Ну, Мэйси, начинай.
Мэйси поспешила к щиту и озорно подмигнула Мерлину. Она глубоко вздохнула, ее округлые пики двигались вверх и вниз. Глаза Энсона уставились прямо на это захватывающее зрелище.
Бум.
Произошел ещё один громкий шум. Мэйси нанесла удар, не слабее, чем у Коутона. На этот раз Мерлин смотрел очень внимательно. Он заметил, что вокруг кулака Мэйси вспыхнул очень слабый огонь.
Слабое пламя периодически окутывало кулак Мэйси. Так же, как и Коутон, миниатюрная Мэйси не повредила руку после удара. Как будто она не била кулаком по твердому железному щиту.
Однако Мерлин, который только что нёс этот щит, ясно чувствовал, насколько он крепок.
— У меня нет воспоминаний о том, что у Мейси такая большая сила? Это вообще возможно?
Мерлин чувствовал, что части действительно важных воспоминаний были потеряны из его разума.
— Есть ли кто-нибудь еще, кто хотел бы попробовать?
Мечник Перо спросил еще раз, но на этот раз никто не вызвался. Поэтому Мечник Перо медленно встал и пошел к щиту. Он внезапно повысил голос. — Посмотрите внимательно, настоящий секрет Стихийного Мечника заключается в Стихиях. Сила Стихий не имеет аналогов, только благодаря тщательному руководству Стихий, может пробудиться исключительная сила!
Как только его голос стих, мечник Перо сжал правый кулак. В мгновение ока пламя вспыхнуло прямо из его руки. Казалось, вся его рука была в огне.
Бах.
Мечник Перо ударил кулаком в щит. Почти сразу этот твердый железный щит, треснул и разлетелся обломками. Даже валун за щитом подвергся воздействию мощной силы, образуя многочисленные плотные трещины на поверхности.
— Это ... это? Сверхъестественная сила?
Мерлин смотрел с открытым ртом. Его разум находился в состоянии полной пустоты. Все этобыло вне его познания. Человеческое тело могло фактически излучать огонь, и сила Мечника Перо была сопоставима с бомбой небольшого размера.
Изначально Мерлин думал, что мир, в который он попал, был очень отсталой цивилизацией. Однако теперь казалось, что это совсем не так. Удар, выполненный Мечником Перо ранее, ясно доказал, что этот мир был сверхъестественной цивилизацией.