В городе Лоулань начались волнения, после того как известие о посланнике степей, пришедшем на переговоры, распространилось по Северо-западу. Каждый день эта тема бурно обсуждалась на улицах, в тавернах и гостиницах.
Переговоры не было чем-то особенным, а вот размышление о результатах просто будоражило умы. Большинство граждан склонялось к стороне про-военной фракции, из-за географического положения Провинции Деза. Они будут первыми, кто будут противостоять варварам степей, люди Северо-запада в своих душах глубоко ненавидели их. Кроме того, теперь у них был Двэйн, который мог вести их. С тем, кто способен создавать настоящие чудеса, как они могли проиграть? Сейчас прекрасный момент, чтобы запросить долг за все страдания, с которыми они столкнулись за все эти годы.
Но существовали также и разногласия. К примеру: крупные торговцы, которые имели дела с туземцами. Торговцам был приятнее мир и хорошие переговоры, чтобы их бизнес мог продолжаться. Для них, получение скота и лошадей у туземцев было основным источником дохода. Кроме того, они также удваивали свою прибыл, когда ввозили шелк, сатин и другие товары первой необходимости. Если такой торговый путь будет внезапно прекращен, их потери будут поистине огромны. Поэтому большинство торговцев, неважно, малые или крупные, все следили за Герцогом, поэтому они целыми днями ждали известий у ворот замка.
Хотя множество мнении распространялось вне стен замка, Двэйн лишь не торопливо ожидал прибытие эмиссара. Для него эта встреча была небольшой битвой, в которой он должен растоптаться оппонента.
Наконец, настал этот день. Сопровождаемая тысячей Имперских гвардейцев из Столицы, группа эмиссаров, состоящая из целой сотни туземцев, прибыла в город Лоулань.
Во главе этой группы был человек Хамью, Двэйн уже разузнал, что это за человек. Ему сорок лет, он высокопоставленный член Царского двора, приходится дядей нынешнему Царю Степей. Короче говоря, что-то типа принца.
Хотя и большинство документов, присланных из Столицы, были бесполезными, но информация по Ханью не являлась таковой. По информации, предоставленной Двэйну, этот человек являлся главой небольшого племени, у которого были деловые отношения с Империей. Среди этих дикарей-туземцев, Хамью был намного более цивилизованным, чем его соотечественники, что являлось настоящей редкостью.
По правде говоря, в данной ситуации сам Хамью находился под огромным давлением. Он потратил массу усилий на ссоры с этими дипломатами в Столице, но не добился никакого прогресса, а затем был отправлен в Провинцию Деза.
Самое главное, что Хамью был одним из тех людей, которые были созданы для политики. Степные туземцы, это люди которые всегда полагались на силу, но Хамью не был таким, он не являлся бойцом. В отличие от остальных, он воспользовался своей родословной, и ему удалось унаследовать племя. Затем, после десятилетий холодный расчетов и планирования, он уже стоял рядом со своим племянником, хорошенького закрепив свой статус в Царской семье. Говоря начистоту, он был человек, который использовал мозги в обществе, где все полагались на силу. Нужно признать, он что-то умеет.
Но переговоры в Столице действительно имели плохое влияние на Хамью. Пока он вел переговоры, он также тайно собирал всю информацию, относительно их мнения насчет Регента Сона. Он хорошо понимал, что Августин 6-ой не тот, кто все контролирует сейчас. Поэтому, даже из-за разоблачения его подсадных шпионов, он сделал свой ход.
Когда дело дошло до переговоров, ключом к победе всегда было изучение лидера. Достаточно узнать, чего желает противник и тогда можно победить.
К сожалению, Хамью был очень разочарован. Он напряг все свои связи, ему пришлось разбрасываться деньгами налево и направо, но ему так и не удалось выудить никакой полезной информации. А затем, он внезапно узнал, что переговоры перенесены на Северо-запад, а все решения будут лежать на плечах Герцога Тюльпана…
Что это?
Они хотят сражаться или нет? Или это…
Герцог Тюльпан может и моложе Регента Сона, но Хамью не был настолько глуп, что начал бы думать, что с новым врагом будет легче справится из-за того, что он ребенок…
И политики, и чиновники, Хамью удавалось найти слабости у всех. А Почему? Потому что главное узнать, чего хочет человек. Но этот Герцог был другим, он был серьезной угрозой для Хамью. Если бы тот был обычным ребенком, тот мог бы сделать некоторые догадки, основанные на обычных желаниях молодняка. Но он был магом!
Ни для кого не секрет, что маги вольны поступать как им вздумается и то, что они совершенно не логичны в своих решениях!
Все эти дни Хамью раскидывал мозгами, изучая всю информацию, которую он поспешно собрал на Герцога Тюльпана. В конце концов, он пришел к очень неприятному выводу: “Этот человек, как тигр, который кусает черепаху, против него никаких шансов надавить”.
Жадность? Скорее всего так может быть, но как ему удовлетворить мага?
Женщины? Молодому Герцогу всего 15 лет…И говорилось, что он отверг даже самую прекрасную девушку Империи.
Известность? Она у него уже есть.
Сила? Черт подери, да он же ГЕРЦОГ!!!
Смелость? По его действиям на Северо-западе, можно уверенно сказать, что он очень смелый.
Трусость? Не похоже на это, поскольку ему удалось заставить отступить даже Северо-западную армию…
Осторожность? Да, он осторожен. Во всяком случае, ему удалось сохранить контроль над всей Провинцией имея в руках лишь 20 000 солдат…Для такого молодого человека, как он, это практически непостижимая задача.
Безрассудство? Он определенно безрассуден! Он танцуя вошел на базу Северо-западной армии…Это действие безрассудство чистой воды!
Наконец, Хамью пришел к выводу: “Его противник, Герцог Тюльпан, был не жаден, не извращен, обладает огромной славой, очень смел в своих действиях, очень осторожен и совершенно безрассуден…”
Это…что это, блядь, за заключение!!!
Единственная вещь, с которой Хамью придется работать, это то, что военная стычка происходила на землях Герцога, Провинции Деза.
Может быть этот парень и может начать войну в гневе…Но он может отступить из-за того, что испугается.
…Но этого недостаточно!
Погруженный в страх, Хамью, наконец, прибыл в город Лоулань, Столицу Провинции Деза.
Когда он отправился в Имперскую Столицу на переговоры, он специально обошел этот город, чтобы избежать неприятностей. Однако, первой его реакцией, когда он увидел этот город, было: “Едрён колотён, на Северо-западе действительно есть столь великий город!?”
Хотя слухи о “Городе, построенном за три месяца” разлетелись довольно быстро, но в этом мире телевизоров не было. Правда это или нет, но тот, кто видел это своими глазами, был просто ошарашен.
И теперь, когда у Хамью появилась возможность увидеть этот город лично, он чуть не задохнулся от увиденного, «Этот город на самом деле построили за три месяца!?».
«Хм…держу пари, что на это ушло не три месяца. Как обычно, люди Роланда, обманывают»
Пока Хамью был в карете и следовал вперед, хотя его охраняли, он слабо ощущал всю враждебность, исходящую от взглядов людей.
«Хм…если здесь такие люди, то их лидер не ушел далеко»
Хамью не принял близко к сердцу позицию гражданских, он слишком был занят размышлениями о том, как будет проходить их встреча с Герцогом и что будет уместно. Дружелюбность или агрессия?
Наконец, он прибыл к замку Герцога, по сторонам улица была забита солдатами. Когда его карета остановилась перед подвесным мостом, Хамью вышел из кареты, ему помогли выбраться два его стражника, прежде чем он осмотрел чиновников, что вышли его встретить.
Надев деловую одежду, Дарданелла вышел вперед, чтобы представиться, «Эмиссар, пожалуйста, следуйте за мной»
Хамью был немного обижен из-за приема. Даже если Герцог и не собирался выйти лично, чтобы поприветствовать его, он мог бы отправить хотя бы своего заместителя, а не обыкновенного командующего городской стражи. Он сделал это намеренно, назло?
Следуя за Дарданеллой в замок, Хамью привели в роскошный зал для приемов. Уже перед входом он с нетерпением ожидал встречи со своим противником, который смотрел на него сверху вниз. К сожалению, первым, кто поприветствовал его, когда он открыл дверь, был…
Жирдяй размер с четверых людей.
Когда они переглянулись, этот толстяк быстро поднялся и сердечно обнял Хамью, как близкого друга.
«Как же хорошо вновь встретить старого друга, что приехал в гости! Жаль, что это не степи, иначе мы бы могли выпить хорошего вина из лошадиного молока, а потом развлечься!»
Столь теплое гостеприимство немного смутило Хамью. Сделав шаг назад, он только сейчас смог понять, кем был этот толстяк, «О…Это же Генерал Лонгботтом! Столько лет прошло, а ты все такой же крепкий! Я слыхал, что ты присоединился к Дому Тюльпана. Мы бы не смогли узнать друг друга, если бы не наши постоянные сражения!»
Лонгботтом улыбнулся, и как совершенно бестактный человек потащил Хамью в приемную. Как только Хамью уселся, он осмотрелся, а затем задал вопрос, «Могу я узнать, а где Герцог?»
«О, наш Герцог еще с прошлой ночи занят разработкой нового магического снаряжения. Поэтому он велел мне встретить тебя сегодня», Лонгботтом искренне рассмеялся, «Дружище, ты же знаешь, наш Герцог – маг, поэтому у него имеются свои тараканы в голове. Не волнуйся, мы же старые друзья, не стесняйся своих мыслей!»
Недовольство Хамью начало увеличиваться, но у него не было другого выбора, кроме как подавить его, «В таком случае, я хотел бы отдохнуть. Когда Герцог вернется, мы бы могли сесть и поговорить»
«Да не спеши ты так!», Лонгботтом ухмыльнулся и достал какой-то документ. Помятый и вонючий, но выглядел так, будто над ним пропотела сотня культуристов, «Его Герцогство уже сказал об этом. Несмотря на все трения между Империей и народом степей, дружба между нашими народами длиться уже давно, так что нельзя её портить из-за небольшого недоразумения. Раз уж мы такие хорошие друзья, то почему бы тебе не присесть и не поговорить?»
«Это нравится мне уже большей!», пробормотал Хамью, «Это же…». Когда тот поглядел на помятый документ, воняющий так, что от этого запаха стошнило бы любого, Хамью нахмурился.
«Это первый набросок соглашения нашего Герцога. Мы все хорошие друзья. Нам нужно просто забыть об этом небольшом недоразумении. Его Герцогство как то сказал: “Большие проблемы, должны становится маленькими. А маленькие проблемы, должны превращаться в ничто. Друзья не должны беспокоиться о подобном”»
«Соглашение?», Хамью взял соглашения, он сдерживался, чтобы не выкинуть его, а затем посмотрел. После одного взгляда он впал в ярость, а затем хлопнул по столу, «Лонгботтом! Герцог пренебрегает мной!»
«В этом “соглашении” черным по белому написано, что для того, чтобы снять напряженность между обеими сторонами, люди степей должны выплатить Империи компенсацию, в виде 30 000 лошадей, 50 000 голов скота, 5 000 рабов и расходы на восстановление города Англия…»
«Лонгботтом!», гневно закричал Хамью, «Кажется, Герцог не желает вести мирные переговоры. В таком случае, у меня нет причин оставаться здесь и терпеть весь этот фарс!»
Лонгботтом потер нос, в это время с его лица пропала улыбка, «Хамью, за все время на Северо-западе, ты хоть раз видел меня таким?»
После этих слов он встал, «Я делаю то, что мне было приказано. Моя работа выполнена. Если ты хочешь уйти, я не буду тебя держать…Но Герцог сказал, что Мистер Хамью мудрый человек. Если брать во внимание дружбу между нами, я уверен, ты не должен действовать опрометчиво. Кроме того, об этом можно даже не думать. Мы всегда можем поговорить…Почему бы тебе не взять его с собой и изучить сегодня вечером…Чего бы ты не решил, ты можешь обсудить с Герцогом, во время вашей встречи»
Хамью внезапно успокоился: “Хмм, видимо Герцог Тюльпан является ярым сторонником про-военной фракции…Но независимо от этого, переговоры все еще можно вести”
Думая над этим, он рассмеялся, «Хорошо, тогда я заберу это. Завтра, мы поговорим с Герцогом»
После этого Хамью начал сражаться со своим гневом, сохраняя милую улыбку на своем лице, «Тогда, прошу простить меня. Я устал после длинной дороги. Могу я узнать, где меня расположат на эту ночь?»
Лонгботтом рассмеялся, «Старый друг, наш Герцог – гостеприимный человек и никогда не станет оскорблять своих друзей! Пойдем я тебе покажу место, оно обязательно понравится тебе!»
После этого, жирдяй лично повел Хамью через черный ход в “специальное” место отдыха.
В начале Хамью все еще мог вытерпеть унижение, но сейчас, это “гостеприимство” Герцога, он чуть не вышел из себя!
«Лонгботтом! Ты…»
Лонгботтом ответил с теплой улыбкой на лице, «Герцог сказал, что уважает могущество степей. Мы знаем, что ты и твои люди не привыкли жить в зданиях, поэтому, мы начали ломать голову, а затем к нам пришла эта идея! Герцог сказал, что главное сделать так, чтобы гость чувствовал себя как дома. Тебе не кажется, что это классно? Старый друг, ты чем-то недоволен?»
Перед ними двумя, стоявшими позади замка, находилось множество палаток. Эти временны палатки были сделаны настолько плохо, что прямо таки пиздец…