↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Хризалида
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 687. Что потеряно, что приобретено

»

Ноги я довольно быстро отращу. Трещины и повреждения панциря же займут гораздо больше времени, особенно учитывая, что у меня полностью кончилось топливо в моей регенетативной железе. Хотя внутреннее покрытие помогает, и довольно скоро, оглянуться не успеете, я вернусь на ноги и буду работать вместе со своими сёстрами.

НО Я НЕ ХАЧУ! Я устал, чёрт побери! И часа не прошло, как Легион ушёл, а у меня по прежнему нет полного набора ног! Не парьте меня! Пожалуйста! Где смотрители обязательного отдыха? У меня тут для них есть чрезвычайная ситуация! А вообще, думаю, я заприметил одну вон там, что она делает? Таскает камушки. Блин. Полагаю, в такие тяжёлые времена, даже самые строгие из правил должны быть немного распущены. Пока я не получу все свои ноги назад, мне не сдвинуться, и я буду сидеть посреди комнаты за вратами, пока вокруг меня кипит работа. По крайней мере я могу 'послушать' различные приходящие отчёты.

Комнаты выводка были защищены, хотя по видимому было довольно трудно отбиться от Голгари. Могу лишь посочувствовать солдатам и разведчикам, которым пришлось туда идти. Пытаться сражаться посреди выводка, не раня его? Сценарий для кошмара. Несколько кладок яиц были полностью уничтожены, как и множество личинок. Пусть даже полученный вред ограничился лишь несколькими комнатами, потери можно рассчитывать в тысячу. В конце концов яйца плотно укладываются, в каждой комнате их сотни.

Сама мысль понесённых следующим поколением потерь заставляет мою кровь вскипеть, и, я уверен, каждый муравей в Колонии чувствует то же самое. Если бы не волна, я весьма уверен, была бы отправлена команда, чтобы преследовать и прикончить каменных людей. Я бы пошёл. Стоит лишь подумать об очаровательных личинках, которым никогда не суждено достичь зрелости… Интересно, позволит ли Колония уйти мне на покой, чтобы я мог стать щекотателем личинок на полную ставку? Это роль, которую я могу исполнять! Личинки заслуживают лишь лучших щекоток!

Хах. Без шансов. Королева за минуты выгонит меня из комнат выводка. Было приятно узнать от проходящей мимо ухаживающей за выводком, что Королева в порядке. По какой-то причине я думал, что она будет в безопасности в комнате откладывания яиц, но Королева верна себе в нахождении какого-то способа чуть не умереть во время какого-либо крупного сражения. По видимому на этот раз она дважды чуть не умерла, что является новым рекордом. Её раны довольно крупные, и они не думают, что она вернётся к производству яиц в ближайшие несколько дней, что должно быть серьёзно. Сара по видимому забилась в комнату с Королевами и отказывается её покидать, хотя она также нуждается в некотором значительном исцелении, если верить ухаживающим. Я должен поднять себя и навестить то место, как только смогу ходить.

Касательно предательского кольцевого червя, нет никаких следов. Он чертовски хорош в укрывании в камне и почве Подземелья, его нахождение станет кошмаром. С продолжающейся волной, сомневаюсь, что у муравьиных сил есть лишние ресурсы для поиска его вероломной задницы. В ту же секунду, как он объявится, он станет едой, я клянусь в этом над потерянными личинками! Понятия не имею, чего он надеялся достичь своим предательством, и мне плевать. Правосудие со временем его найдёт.

Зная, насколько он плох в сражении, у меня остаётся мало сомнений, что он закопался как можно глубже и дальше от туннелей с пространствами, и будет там оставаться, пока не завершится волна. Он долгое время прожил в такой манере, не думаю, что его привычки сейчас изменятся.

«Привет, Старейший, бездельничаешь, как посмотрю?»

«Брендант? Что ты имеешь ввиду?» Я махнул в сторону моих отсутствующих конечностей. «Чего именно ты ожидаешь от меня в подобной ситуации, а?»

«Наверное, немногого,» она клацнула своими мандибулами, кажущаяся довольно весёлой. «Совет хочет провести полное собрание через несколько часов, как только мы лучше поймём нашу позицию. Волна будет большой проблемой, и улей прямо сейчас в довольно плохой форме.»

«А что насчёт других ульев?» Спросил я. «Получали ли мы какие-либо сообщения, как у них дела?»

«Бегуны в пути, пока мы говорим. Мы должны услышать ответ до собрания.»

Я немного переживаю касательно других ульев. Они меньше и хуже защищены, чем этот. Даже если Голгари и Легион оставляли их в покое, я боюсь, что волна станет огромным испытанием для всех находящихся там.

«Что прямо сейчас у нас наиболее важно? Что имеет наивысший приоритет?» Мне любопытно, на чём они сосредотачиваются.

Большой солдат задумался на мгновение.

«Вероятно перемещение детёнышей наверх к тренировочным площадкам у поверхности. Если мы не сумеем переместить их до того, как волна действительно начнётся, то потом их отправка станет кошмаром. Там под комнатами Королевы собирают тысячи наших младших сестёр, и им нужно как можно скорее попасть в академию.»

«Полагаю, мы могли бы также возобновить проект ферм,» высказал я размышления. «Во время первой волны они сумели обеспечить тоннами Биомассы. И, полагаю, нам необходимо ещё обезопасить улья у поверхности. Нет никаких гарантий, что любая дрянь, поднимающаяся снизу и столкнувшаяся с нами здесь, не дойдёт до самой поверхности…»

Ё моё, я начинаю видеть весь объём работы перед нами. Брендант видит, как в моих антеннах промелькнуло осознание, и в понимании клацнула мандибулами.

«Скорее поправляйся, Старейший,» сказала она, «тебя ждёт куча работы.»

Отлично. Она убежала, чтобы организовать больше групп сопровождения для детёнышей, а я продолжил шлёпать маленькими обрубками, что при отрастании станут моими новыми ногами. Не прошло много времени, и я ощутил, как ко мне потянулся знакомый разум.

[Выглядишь не особо пылким, парень. Не совсем похож на того могучего древнего, которого я представлял]

Какого?

[Гранин?!]

Я использовал несколько ног в одном боку, чтобы развернуть своё тело и предстать перед стоящим позади меня большим формирователем с двумя его товарищами по троице по обе его стороны.

[Что с тобой случилось, старая ты кирпичная голова?] Вскрикнул я. [Я думал, ты застрял у Голгари?]

Он поморщился.

[Да ну. Это всё политика. Мне хотелось задержаться и помочь культу попытаться расчистить весь тот беспорядок, что остался, когда город узнал о тупых играх, разыгрываемых ими. Вместо этого клан Бальта сошёл с ума, потребовал отдать им права на твоё выслеживание из-за вопроса чести, и затянул меня в их экспедицию. Типичный бред круга воинов] выговорился он. [На окраинах империи дома могут творить, что пожелают, и им ничего не будет, а тем же, кто в центре, всё равно. Клянусь, вся раса Голгари падала всё ниже с момента Катаклизма. Слишком много гордости совсем не здорово, особенно когда появляется гигантский червь и съедает всех]

Могу сказать, что старый формирователь глубоко раздражён, так что я позволил ему поворчать несколько секунд, прежде чем подкинул другой вопрос.

[Так каков теперь твой план? Собираешься ошиваться неподалёку?]

[Если примите меня] пожал он плечами. [Я мало в каком деле пригожусь, но так вышло, что я эксперт в эволюциях монстров, мы втроём можем сильно помочь. Поздние эволюции сильно отличаются от первых, варианты там действительно расширяются]

Чаво?

[БОЛЬШЕ вариантов?! Да ты должно быть шутишь! Списки меню в километр длинной!]

Он усмехнулся.

[Ох, парень, значит тебе это не понравится. Но хорошо, что у тебя есть мы. Не спеши, ещё есть время до твоей новой эволюции. Кстати, какой у тебя уровень?]

Угхх, хороший вопрос. Я уже много дней по своей сути игнорировал уведомления Системы. Взгляну по быстрому.

Ё МОЁ! Семьдесят три?!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть