Вэнь Жухуа сердито ускорился, но человек не мог быть быстрее лошади. Даже если бы он задействовал свою маленькую третью конечность, он бы не смог оторваться от них.
В конце концов, поскольку он ничего не мог сделать со следующей за ним каретой, он решил это просто проигнорировать.
Юэ Лань подняла занавеску, посмотрела на Вэнь Жухуа, затем спросила Нин Шу:
— Мисс, что-то не так с мозгами этого человека?
— Ему просто кажется, что он самый жалкий человек на земле, и он потворствует своим собственным страданиям, — мягко ответила Нин Шу. Из-за недостойной женщины он похоронил свое будущее.
Он похоронил всю свою жизнь. Уйдя из дома, не обращая внимания на судьбу своих стареющих родителей, он приехал в эту отдаленную деревню, чтобы преподавать.
В сюжетной линии Му Яньмэн упала с обрыва, пытаясь спастись от убийц, которых послала Ли Юйфэй, и в итоге ее спас Вэнь Жухуа, который собирал травы. Хотя она выжила, она осталась изуродована, на ее теле было полно ран, оставленных пытками.
Самая красивая женщина в мире теперь превратилась в уродливого монстра. У Му Яньмэн не было иного выбора, кроме как носить ткань на лице, чтобы скрыть свои уродливые черты.
Сердце Му Яньмэн уже затвердело из-за всех событий, поэтому ей было все равно, что она была изуродована. Какая-то часть ее даже чувствовала, что ее внешность была причиной всего.
Вэнь Жухуа не выгнал Му Яньмэн после выздоровления, поэтому они начали жить вместе.
Их отношения были тихими и спокойными. Му Яньмэн была благодарна Вэнь Жухуа за спасение, поэтому она помогала ему с домашними делами, стирала, рубила дрова и готовила еду.
Время от времени, когда Му Яньмэн приносила еду в школу, ученики Вэнь Жухуа издевались над ней и называли ее уродиной. Некоторые более смелые и озорные ученики даже бросали в нее камни.
Вэнь Жухуа чувствовал, что из-за Му Яньмэн он терял лицо перед учениками, поэтому он велел ей больше никогда не приходить в школу, иначе он прогонит ее.
Му Яньмэн было больно. Такая разница в поведении Вэнь Жухуа шокировала ее.
Хотя она была изуродована, ее глаза остались очаровательно чистыми и яркими. Из-за них она понравилась сыну вождя деревни. Тот был не очень разборчив и сказал, что, хоть она и изуродована, ее глаза были чрезвычайно красивы. А что касается женщин, при выключенном свете и под одеялом они все одинаковы.
Когда Вэнь Жухуа услышал об этом, он стал насмехаться над ней то, что она соблазняла мужчин даже с такой внешностью. Он считал, что всем женщинам нравится совращать мужчин.
Сын вождя деревни действительно считался человеком с властью в деревне. Это опять натолкнуло Вэнь Жухуа на воспоминания о богатом и властном человеке, отобравшем его жену. Он бушевал, почему все женщины были такими неблагодарными и бессердечными?
Вэнь Жухуа обижался на всех, кто имел власть и влияние, поэтому он плохо ладил с сыном вождя деревни. Если бы не тот факт, что он был единственным учителем в деревне, тот бы уже давно избавился от него.
Он ненавидел его, но не смел сказать это прямо. Тем временем сын вождя только начал догадываться, что с головой Вэнь Жухуа что-то не так.