↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Записи Хостов и Игроков
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Главы 3789-3790

»

Она передала информацию Сы Тяню и хорошо о нём отозвалась. Должно быть, эти двое — старые знакомые.

Шу Бай посмотрела на Нин Шу.

— Я всё ещё восхищаюсь вами.

Нин Шу угукнула.

— Если люди из аукционного зала действительно уйдут, тогда я подумаю о том, чтобы позволить Сы Тяню управлять им. По крайней мере, Сы Тянь следует правилам и регламенту.

Нин Шу зачерпнула немного благовоний в курительницу. Аромат алойного дерева наполнил системное пространство. Когда она вдыхала этот аромат, её душа становилась кристально чистой.

Нин Шу села, скрестив ноги, закрыла глаза и стала отдыхать, чувствуя комфорт.

Когда она снова открыла глаза, она была в воодушевлённом состоянии, а её душа была наполнена энергией.

На душе у неё была такая радость, что губы Нин Шу невольно расплылись в улыбке.

Нин Шу взяла розу с кофейного столика. Несмотря на разлагающее воздействие времени, эта красная роза всё ещё была нежной, красивой и чудесно пахла. И всё же, это был цветок. Она не могла даже представить, в какой ужасной ситуации мог вырасти такой цветок.

Нин Шу указала пальцем и ваза наполовину наполнилась водой. Нин Шу вставила розу в вазу. Нин Шу очень боялась, что этот прекрасный и неувядающий цветок завянет у неё в руках.

Лениво потянувшись, Нин Шу воодушевлённо сказала 2333:

— Отправляемся на задание.

— Сделаешь системное задание?

Нин Шу:

— Это у тебя теперь мантра такая?

— Да я просто так спросил, вдруг ты захочешь сделать, — сказал 2333.

Нин Шу: …

Нин Шу купила постные пилюли и основные лекарства вроде противовоспалительных и жаропонижающих, на случай, если ей это понадобится.

Голова Нин Шу закружилась, а её душа начала постепенно сливаться с телом.

Когда она открыла глаза, она почувствовала резкую боль в голове и головокружение. Нин Шу с трудом поднялась и потёрла виски, оглядываясь по сторонам. Она была в богатом дворце. Над позолоченной курительницей поднимался дым, который обладал таким приторным ароматом, что от него становилось душно.

Что это за благовония такие? Тело было таким сонным. Нин Шу проверила свой пульс и обнаружила, что это тело было простужено. Нин Шу приняла пару пилюль.

Затем она легла и начала культивировать. В древнем мире было полно духовной энергии. Попутно она начала принимать сюжет.

Поручителя звали Тань Юйсинь. Она была императрицей династии Чжоу. Семья Тань была известной. Когда нынешний император ещё был принцем, он женился на Тань Юйсинь.

По видимому, Тань Юйсинь оказалась женой, которая приносит мужу процветание. Не прошло и полугода после их свадьбы, как прежний император умер, и сын императора, Ао Тяньцзэ, успешно взошёл на трон.

Тань Юйсинь успешно стала императрицей. Ну, по крайней мере, в своей жизни Тань Юйсинь теперь ждали только богатство и слава. Кто бы ни взошёл потом на трон, она будет вдовствующей императрицей.

Тань Юйсинь пробыла в браке с Ао Тяньцзэ полтора года, но у них так и не было ребёнка. После этого внутренний двор наполнился наложницами.

Так как новый император взошёл на трон, то ему, конечно же, нужно было наполнить гарем. И в процессе этого наполнения выбрали одну женщину. Эта женщина стала ночным кошмаром для Тань Юйсинь. И не только для императрицы Тань Юйсинь, но и кошмаром для всего гарема.

Эту женщину звали Фу Минь. Она была дочерью мелкого чиновника, которой просто повезло оказаться выбранной в наложницы дворца.

Но Фу Минь была умной и острой на язык женщиной. Слава и богатство её не заботили. Она была начитанной в поэзии, элегантной и безразличной. Она не соревновалась за то, чтобы выслужиться перед императором. Она словно не хотела прислуживать Ао Тяньцзэ, правителю всей поднебесной.

Если бы у неё был выбор, то она бы предпочла найти себе возлюбленного, с которым прожила бы всю жизнь. Она была довольно вздорной женщиной.

И хотя она не соревновалась и не цеплялась за каждую возможность, она всё равно понравилась императору. Он часто навещал её и дарил разные редкие ювелирные украшения. Однако у всех женщин гарема глаза наливались кровью от зависти.

С таким императором, единственным мужчиной во дворце, чайником со множеством кружек, не каждой императорской наложнице доставалась его благосклонность.

Женщины гарема пытались навредить ей. Но все проблемы были решены императором. И они ничего не могли поделать против защиты императора.

И это ещё не самое ужасное. Самое ужасное случилось потом. Император хотел баловать только одну женщину. И за императором было последнее слово.

Ао Таньцзэ не хотел больше оказывать милость наложницам в гареме.

______________________________________________________________________

Примечание:

* Сперва Сяо Хо называл её «тётушка» (姨娘), что можно перевести как 1) вежливое обращение: Вы, матушка (к второстепенной жене в семье родителей) 2) тётка (по материнской линии)

А потом обращается к ней «тётя» (阿姨) 1) тётка (по матери) 2) тётя, тётушка (обращение) 3) няня 4) мачеха

То есть, сперва он обращался к ней больше как к родственнику, а потом уже больше как к просто знакомой тёте. А Нин Шу так хотелось, чтобы он называл её хотя бы старшей сестричкой.



>>




Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть