Глава 1881: Ты Не Разведёшься Со Мной?
После многократных заверений полиции, а им даже пришлось пообещать навещать дом раз в три дня, чтобы убедиться, что семья Ань ничего не сделает Нин Шу, Нин Шу сдалась.
Несмотря на то, что с нынешней силой Нин Шу, семья Ань на самом деле ничего не могла сделать Нин Шу, она всё равно нерешительно спрашивала:
— Правда? Они не будут связывать меня проводами?
Лицо Ань Цзиньвэя в этот момент было слишком мрачным и неприглядным. Семейный скандал вылез наружу, стал предметом насмешек для всех соседей и темой для их сплетен. Это было безумие…
Полицейский осторожно подошёл к Нин Шу, постоянно заверяя её:
— Мы непременно проследим за вашей безопасностью, не волнуйтесь.
Полицейский дотянулся до Нин Шу и оттащил её от края в безопасное место.
Нин Шу выдохнула с облегчением. Наконец-то ей больше не нужно стоять на ветру и ожидать, пока её сдует.
Нин Шу после этого сказала Ань Цзиньвэю:
— Муж, ты сказал, что ты не разведёшься со мной?
Ань Цзиньвэй угрюмо посмотрел на Нин Шу, развернулся и пошёл прочь. Вот только его походка была немного странной, он шёл вразвалку, словно гусь.
Нин Шу моргнула и тихо всхлипнула. Семья Ань развернулась и пошла вниз по лестнице. Никто не подошёл к Нин Шу, чтобы помочь подержать ребёнка.
Нин Шу всерьёз довела семью Ань. То, что они не убили её, уже считалось сильным самоконтролем.
Нин Шу опустила голову, отчего стала выглядеть очень одинокой и напуганной. Она хромая пошла с малышкой вниз по лестнице.
Полицейские отвели Нин Шу обратно в семью Ань, и проинструктировали семью Ань, чтобы они не смели издеваться над своей невесткой.
Нин Шу занесла малышку обратно в спальню и положила её в колыбель. После этого она встряхнула своими руками. Она так долго держала малышку, что у неё затекли руки.
Нин Шу сходила в ванную, чтобы смыть кровь с ноги. Она осмотрела рану на лодыжке. Нин Шу сильно ударила Ань Цзиньвэя, и он тоже не стал сдерживаться в ответ. Между ними теперь была глубокая ненависть, и они оба желали друг другу смерти.
В семье Ань был беспорядок Нин Шу заперлась в спальне, поэтому работа по уборке пала на плечи матери Ань Цзиньвэя.
Если у Чэнь Нин был самый низкий статус в этой семье, то у матери Ань Цзиньвэя был предпоследний, вот почему матери Ань Цзиньвэя так нравилось использовать превосходство над Чэнь Нин.
Мать Ань Цзиньвэя убирала мусор, разбитые осколки стекла и фарфора, а отец и сын семьи Ань просто сидели на стульях, пребывая в растерянности.
— Пап, я хочу развестись с Чэнь Нин. Семье Ань не нужна такая невестка, — сказал Ань Цзиньвэй. — Мы должны развестись, и не важно, что для этого потребуется.
Отец Ань Цзиньвэя покачал головой.
— Сейчас не самое лучшее время для развода. Она создала столько проблем. Если мы сейчас же разведёмся, то как люди будут на нас смотреть? Мы же находимся в невыгодном положении. Что если она начнёт нас шантажировать? — сказал отец Ань Цзиньвэя.
— Она не посмеет нас шантажировать. Мы и так достаточно щедрые, чтобы не заставлять её выплатить нам обратно те 100 000, что мы за неё заплатили, — негодующе сказала мать Ань Цзиньвэя. — Насколько же бесстыдной она должна быть, чтобы посметь шантажировать нас?
Отец Ань Цзиньвэя указал на неё пальцем и начал отчитывать.
— Это и твоя вина, ленивая женщина. Почему ты не потратила немного времени на то, чтобы помочь ей заботиться о ребёнке? Почему ты только и делала, что играла в маджонг и ходила на танцы со своими соседками-подругами?
— Ты тоже каждый день уходишь играть в карты и шахматы, — возразила мать Ань Цзиньвэя.
— У меня есть пенсия. А у тебя она есть? К тому же, такими вещами должны заниматься женщины. Или ты хочешь, чтобы я, как свекор, заботился о своей невестке? Как ты посмела даже подумать об этом? — отец Ань Цзиньвэя продолжил указывать на неё. — Как ты смеешь мне возражать?
Мать Ань Цзиньвэя была очень обижена.
— Я себя так не вела, когда родила и была на послеродовом отдыхе. Как она может вести себя так надменно и даже пытаться покончить с собой? Должно быть она сделала это специально.
Глава 1882: Подожди Ещё Немного
— Как бы там ни было, теперь я просто хочу развестись с ней, — сказал Ань Цзиньвэй. — Я не хочу и минуты жить с такой женщиной.
— Подожди ещё немного. Пока не утихнет буря, — вздохнул отец Ань Цзиньвэя.
Нин Шу открыла дверь и сказала трём членам семьи Ань:
— Я проголодалась, я хочу съесть мяса.
— Дерьма поешь! — выругалась мать Ань Цзиньвэя, глядя на Нин Шу. — Как ты ещё смеешь хотеть есть?
Нин Шу посмотрела на семью Ань наклонив голову и с бесстрастным выражением лица. Отец Ань Цзиньвэя тут же отчитал мать Ань Цзиньвэя:
— Иди готовить. Чего ты тут стоишь в прострации?
Мать Ань Цзиньвэя ещё даже не успела прибрать весь мусор в гостиной. А теперь ей приказали идти готовить. Она была так раздражена, что гневно бросила метлу, которую держала в руках, и ушла на кухню готовить.
Нин Шу глянула на телефон Ань Цзиньвэя, лежащий на столе, и подбежала, чтобы схватить его. Ань Цзиньвэй тут же встал и закричал:
— Чэнь Нин, ты что, опять сошла с ума?
— Ты хочешь со мной развестись. Это всё из-за другой женщины?
Нин Шу начала рыться в телефоне, но потом Ань Цзиньвэй выхватил его.
— Чэнь Нин, я тебя предупреждаю, не испытывай моё терпение, — Ань Цзиньвэй положил телефон в карман. — Не думай, что я боюсь и поэтому не разведусь с тобой.
Нин Шу ответила, не изменившись в лице.
— Но до этого тебе придётся терпеть моё переменчивое настроение в течении года. Вот сейчас я мыслю ясно, но я не знаю, что сделаю в следующую секунду. Может, я захочу умереть, а может, я захочу утащить вас всех с собой, чтобы мы умерли вместе.
Нин Шу улыбнулась и спросила:
— Дорогой, ах, разве мы не можем просто жить счастливой жизнью?
И вот это ты называешь счастливой жизнью? Ань Цзиньвэй ушёл, хлопнув дверью. Нин Шу закричала в спину Ань Цзиньвэя:
— Дорогой муж, сегодня же выходной. Куда ты пошёл?
Ань Цзиньвэй проигнорировал Нин Шу и ушёл, не оглядываясь.
Нин Шу равнодушно пожала плечами. Она повернула голову и увидела, что отец Ань Цзиньвэя пристально смотрит на неё. Она спросила:
— Свекор, вы хотите что-то сказать своей невестке?
— Ты же сейчас не выглядишь так, словно хочешь покончить жизнь самоубийством. Какой смысл был устраивать всё это представление? — сказал отец Ань Цзиньвэя. — Разве нельзя просто сказать, если у тебя есть какие-то обиды? Неужели обязательно нужно было создавать такие проблемы?
Даже если бы она высказала свои обиды, им было бы просто наплевать. Они бы лишь обвинили её в том, что она создаёт проблемы. Нин Шу ответила:
— Депрессия она такая. В любой момент могут возникнуть суицидальные мысли. Может, я захочу прыгнуть и умереть, может, внезапно, я снова передумаю, а потом снова совершу попытку самоубийства. И так будет снова и снова. Свекор, как думаете, это больно?
Тон голоса Нин Шу был лёгким, с невысказанной мрачностью.
Это явно была болезнь, но никому не было до этого дела. Почему? Потому что женщины находятся в уязвимом положении.
Эта семья будет только считать, что она притворяется и создаёт проблемы.
Помимо самой депрессии, ситуация усугубляется ещё тем, что многие люди не воспринимают её всерьёз.
В этой семье нет справедливости. Она полагается на жертвы некоторых людей, ради поддержания мира и красоты. И эти жертвы никак не компенсируются.
— Ты действительно хочешь жить с Цзиньвэем? — спросил у Нин Шу отец Ань Цзиньвэя.
— Да, я хочу жить с ним. Но он не хочет жить со мной, — Нин Шу усмехнулась. — Развестись не так-то просто.
Нин Шу обнажила свои зубы в улыбке.
— Супруги на одну ночь — это сто дней благодати, свекор. Проще разбить десять храмов, чем брак. Вы же не позволите Цзиньвэю развестись со мной, верно?
Отец Ань Цзиньвэя посмотрел на улыбку Нин Шу. Теперь он по-настоящему понял, почему его сын должен развестись с ней. Она действительно сумасшедшая и её выражения лица менялись каждое мгновение.
Её характер был непредсказуемым: то она плачет и буянит, то угрюмая, словно призрак. Как утомительно жить с такой женщиной?
Более того, она ничего не делает ради семьи. Они её просто даром кормят.