↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Записи Хостов и Игроков
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Главы 1835-1836

»


Глава 1835: Недостатки Теперь Стали Выгодными Сторонами

Второй принц открыл рот, а потом закрыл его. Он словно упал с небес в ад. Изначально он хотел отказаться от брака, чтобы жениться на первой дочери из семьи Фэн. Он не ожидал, что потеряет выкинет алмаз, подбирая камень.

— Матушка, я непременно уговорю Фэн Цинцянь принять меня снова. Она уже так много лет была обещана мне и все это знают. Никто не захочет на ней жениться, — сказал второй принц сжимая кулаки.

Знатная супруга Ду покачала головой.

— Она решила отказаться от брака с тобой, сильно рискуя своей репутацией. Она явно не хочет выходить за тебя замуж. Твой отец тоже не согласится на это. Боюсь, что этот Фэн Чан, старый солдафон, рассказал твоему отцу о том, кто на самом деле Фэн Цинцянь. И, чтобы лишить нас с тобой надежды, император всучил Фэн Цинцянь мне в качестве приёмной дочери. Так что ты больше не сможешь жениться на Фэн Цинцянь.

Пока знатная супруга Ду объясняла, ей захотелось снова ударить своего сына.

— Ты не только идиот, ты ещё и эгоцентричен. Ты — мой сын. Неужели ты думал, что я стала бы выбирать какую-то дочь наложницы тебе в жёны? — холодно спросила Ду Гуйфэй.

Второй принц всё равно был больше раздражён, чем знатная супруга Ду. Теперь застенчивая и не имеющая собственного мнения Фэн Цинцянь стала выгодной парой. Её недостатки теперь стали выгодными сторонами, потому что в будущем, когда они поженятся, она будет делать всё, что он скажет.

Второй принц растерял всё своё прежнее воодушевление и радость. Он сел в кресло, безмерно скорбя. Наконец, он проворчал:

— Эта Фэн Цинцянь, почему она не сказала мне, что она — дочь принцессы? Она это специально сделала?


— Вероятно, она сама даже не знает о своём настоящем происхождении, — вздохнула Ду Гуйфэй. — А ты вот так взял и испортил больше десяти лет планирования. Любой человек, вызванный из Страны Алого Пламени был бы экспертом ядов...

— Матушка, я не хотел… — проворчал второй принц.

— Ну и что с того, что ты не хотел? Подумай о своём отце, прежде чем делать что-либо. Он сидит высоко и всё отчётливо видит, — знатная супруга Ду взмахнула рукой. — Иди, погуляй, дай мне прояснить мысли.

Знатная супруга Ду совсем не хотела его сейчас видеть.

С другой стороны, как только Ин Су покинула ворота дворца, Фэн Чан запихал её в карету. Они вернулись в резиденцию Фэн как можно скорее. После этого он сказал Ин Су:

— Веди себя тихо, сиди у себя во дворе и никуда не выходи.

— Да кто ты такой, чтобы запирать меня? Я могу идти, куда пожелаю. Это не твоё дело, — сказала Ин Су с холодным выражением лица.

На лице Фэн Чан можно было отчётливо прочитать ты опять больная? Но он не стал обращать на это внимания и сказал:

— Просто сиди тихо дома.

Ин Су мысленно выругалась. Теперь она была всего лишь сумасшедшим человеком, который говорит только чепуху.

— Генерал, вы вернулись как раз к обеду. Цинцянь, ты тоже тут? Давайте поедим вместе, — сказала мадам Фэн, когда вышла из резиденции. Когда она увидела Ин Су её лицо заметно напряглось, но она всё равно вежливо пригласила Ин Су.

Ин Су усмехнулась. Неизвестно, сколько ненависти сейчас на душе у мадам Ли, но она всё равно может улыбаться и приглашать её на обед. Какое лицемерие.

— Я не могу себе позволить есть такие деликатесы. Я пойду есть свои кукурузные лепёшки, — намеренно насмешливо сказала Ин Су.

Выражение лица мадам Фэн немного вытянулось. Она невольно посмотрела на Фэн Чана, после чего сказала:

— Тогда я попрошу слуг принести еду тебе во двор.

— Ой, да не будь ты такой! Просто игнорируй меня, как раньше. Не надо тут изображать из себя благодетельную. Я уже устала видеть тебя.

Ин Су махнула рукой и прошла мимо мадам Фэн, чьё лицо уже не могло перекоситься сильнее.

Фэн Чан обратился к мадам Фэн:

— Мадам, не обращай на неё внимание. Если она скажет что-нибудь неприятное, просто игнорируй её.

— Генерал, прошу не вините эту жену. Цинцянь разумная и тихая девушка. Обычно она ничего не говорит, даже если что-то случится. Этой жене приходится управлять всеми делами в семье Фэн, поэтому эта жена неизбежно пренебрегает ею, — стала объясняться перед Фэн Чаном мадам Фэн. — Цинцянь стала совсем ненормальной с тех пор, как упала в воду. Может, нам нужно найти даосского жреца, чтобы изгнать зло? По сравнению с прежней Цинцянь, она совсем другой человек, без малейшего чувства того, как нужно себя вести.

Мадам Фэн не забыла о том, как Ин Су сбила её с ног на виду у свиты из слуг. Это было крайне унизительно. Как ей после этого с достоинством управлять внутренним двором?

— Ничего страшного, я тебе верю.

Фэн Чан отвёл её обратно в дом.

Нин Шу не удержалась и спросила:

— Ты вообще можешь вести себя, как приличный человек?

Неужели это действительно нормально, вести себя так холодно и круто?

— Ох, разве ты не знаешь поговорки: "бойтесь людей, приносящих дары"? У них наверняка недобрые намерения*, — холодно ответила Ин Су. — Если я буду общаться с такой лицемерной женщиной, боюсь, у меня начнётся несварение желудка.

— С чего это она лицемерная? — спросила Нин Шу.

Неужели она должна была нелицемерно проклинать Ин Су? Разве люди не хотят сохранить своё лицо?

Глава 1836: Как Это Можно Называть Великодушием?

— Фэн Цинцянь, твоя мать так зло относится к тебе, а ты всё рано за неё заступаешься. Она мучает всех дочерей наложниц, поэтому она лицемерная и злобная, — голос Ин Су был полон насмешки. — Вот уж действительно, древние люди такие жалкие и педантичные.

Нин Шу: …

— Хочешь сказать, что мадам Фэн недостаточно великодушная? — спросила Нин Шу.

— Как это можно назвать великодушием, если она не может даже терпеть дочь наложницы? И такую женщину всё ещё хвалят за то, что она хорошо управляет семьёй, — холодно сказала Ин Су.

Нин Шу: →_→

Великодушие?

С точки зрения Ин Су, быть враждебным — это не означает быть великодушным. А с точки зрения мадам Фэн, её муж вернулся с триумфом и беременной женщиной. Он стал отцом дочери наложницы, но она всё равно это всё стерпела.

Ха-ха. Когда дело касается других людей, Ин Су не считает это великодушием. Однако сама Ин Су совершенно безжалостна, когда дело доходит до того, чтобы разбираться со своими врагами. Она никогда не сдерживалась, убивая всех тех бесстыдных сучек, которые приближались к её мужчине. Она могла принять только мужчину, который полностью принадлежит ей...

Почему она тогда не подумала о том, чтобы вести себя великодушно?

Двойные стандарты не должны быть слишком непомерными. Она считает правильным только те вещи, которые выгодны ей.

Ха-ха...

— Раз ты такая великодушная, то почему бы тебе не позволить своему мужу иметь других женщин? — спросила Нин Шу.

— Да как такое возможно? Мой муж может быть верным только мне. Если он когда-либо заведёт себе наложницу, то он не заслуживает того, чтобы быть моим мужем, — фыркнула Ин Су. — Я хочу только того мужчину, который будет телом и разумом принадлежать исключительно мне.

Ха-ха…

Нин Шу стало лень разговаривать с ней. Это просто было бессмысленно. Ин Су была крайне эгоистичной. Она считала, что она поступает только правильно.

Нин Шу начала захватывать тело. Нин Шу обнаружила, что каждый раз после захвата тела у неё наступал период усталости. Этому телу было слишком утомительно менять хозяев.

Если говорить словами Фэн Чана, её прерывистая мания становилась всё серьёзнее.

Нин Шу сжала кулаки, пошевелила шеей и безразлично сказала:

— Мне тоже хочется подышать воздухом.

— Мисс, из главного двора прислали еду, желаете покушать? — спросила Пэй Лань.

— Конечно.

Нин Шу кивнула.

Вошла служанка с коробкой еды и расставила на столе несколько ароматных и восхитительных блюд.

Нин Шу взяла палочки, после чего взяла каждое блюдо и принюхалась к нему, чтобы проверить, не добавили ли туда чего-нибудь лишнего. Нин Шу стала медленно есть, тщательно всё пережёвывая и проглатывая. С тех пор, как она пришла в этот мир, она впервые ела.

Если выпить горячего супа и согреть свой желудок, то жизнь человека может стать счастливее.

Когда Нин Шу закончила есть, служанка, которая принесла еду, собрала тарелки. Нин Шу вытерла губы и сказала:

— Поблагодари от меня мадам.

Служанка застыла на мгновение, после чего поклонилась и сказала:


— Эта служанка запомнит.

Наевшись досыта, Нин Шу потянулась и начала гулять во дворе, игнорируя все возмущения Ин Су.


Примечание:

* В оригинале поговорка звучит как: хорёк поздравляет курицу с Новым Годом. В русском языке есть фраза с аналогичным смыслом "бойтесь данайцев, дары приносящих". Подразумевается, что человек замышляет что-то недоброе.

Поздравляю всех читателей бесплатных глав. Вы догнали анлейт. Теперь главы будут открываться через день. Платные главы с китайского продолжат добавляться каждый день, пока у меня будут силы. Впереди ещё много интересных миров: вампиры, скелеты, русалки, призраки, боги. Со всем этим придётся иметь дело Нин Шу. Да и сама она будет, то лисой, то павлином, то деревом, то травой. Вперёд же, за новыми приключениями!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть