Глава 1829: Прерывистая Мания
Пэй Лань была озадачена. До этого мисс сказала, что хочет продать эти вещи, а теперь говорит, что не хочет. Когда это мисс стала такой нерешительной?
Нин Шу увидела, что Пэй Лань неподвижно застыла, подняла брови и спросила:
— В чём проблема?
— Но мисс только что говорила…
— Я это не всерьёз сказала. Сейчас неподходящее время продавать что-либо, — безразлично сказала Нин Шу.
Посмотревшись в бронзовое зеркало, Нин Шу поправила одежду и отправилась на поиски Фэн Чана.
— Мисс, куда вы идёте?
Пэй Лань была ошарашена. Мисс, которую она знала, была не такой. Она, словно, стала совсем другим человеком.
— Ты пока приберись тут, а мне нужно кое-что сделать, — сказала Нин Шу, после чего повернулась и ушла.
— Поняла… — ответила Пэй Лань с озадаченным выражением на лице.
Нин Шу пришла к кабинету Фэн Чана и поздоровалась с двумя охранниками. Они стояли у входа в его кабинет и остановили её, когда она подошла ближе.
Нин Шу вежливо попросила:
— Не могли бы вы доложить о моём присутствии?
Как у генерала, у Фэн Чана наверняка в кабинете есть важные и конфиденциальные вещи, вроде карты страны. В древние времена такие вещи являлись важной стратегической информацией.
Один из охранников вошёл в кабинет. Нин Шу подождала и, спустя некоторое время, Фэн Чан вышел из кабинета и отправился в сторону главного зала. Нин Шу молча последовала за ним.
Лицо Фэн Чана было хмурым. Даже когда они уже пришли в главный зал, он даже не глянул н Нин Шу. Вместо этого он сперва решил взять чашку чая со стола.
Его движения были сдержанными, но, увы он выпил чашку чая одним глотком. У генерала действительно были совсем другие манеры, по сравнению с учёными мужами, которые обладали некой внутренней элегантностью.
Нин Шу поклонилась Фэн Чану.
— Эта дочь приветствует отца.
— Ну, и чего ты от меня хотела? — спросил Фэн Чан.
Нин Шу сказала:
— Отец, после того как эта дочь упала в колодец, её разум немного затуманился. Если эта дочь случайно сказала что-то не то, эта дочь скромно просит отца не винить эту дочь.
Фэн Чан поднял свои кучные брови и спросил:
— Что это за болезнь такая? Ты показывалась доктору?
— Отец, я в порядке, это всего лишь временное прерывистая мания, — спокойно сказала Нин Шу.
Ин Су зарычала. Она изо всех сил пытаясь захватить контроль над телом и крикнула:
— Фэн Цинцянь, ты что, смерти ищешь?
Нин Шу почувствовала некоторую головную боль из-за действий Ин Су, но она смогла это вытерпеть.
— Когда это ты заболела? — спросил Фэн Чан. — Не распространяйся об этом. Никому не рассказывать. Второй принц не должен об этом узнать, ты поняла?
— Эта дочь понимает, — Нин Шу сделала реверанс, а потом сказала: — Отец, у этой дочери такое ощущение, что второй принц хочет аннулировать помолвку со мной.
— С поддержкой семьи Фэн он не сможет этого сделать, — небрежно сказал Фэн Чан.
Нин Шу промолвила:
— Второй принц считает, что статус этой дочери, как дочери наложницы, недостаточно хорош для него. По моему, он хочет аннулировать помолвку со мной и вместо этого попросить руки первой дочери семьи Фэн.
Фэн Чан прищурился. Резко глянув на Нин Шу, он возразил:
— Не говори чепухи.
— Но это правда, что статус этой дочери недостоин такого благородного господина, как второй принц, — сказала Нин Шу. — При виде того, как второй принц решительно настроен на то, чтобы отказаться от помолвки, эта дочь тоже хочет отказаться от помолвки со вторым принцем.
— Этот брак был оговорен твоей матерью и матерью второго принца, знатной супругой Ду. Его Величество дал своё согласие на это, — сказал Фэн Чан.
Как мать изначального хоста, которая была наложницей, могла быть связана с благородной супругой во дворце? Единственная возможность была в том, что знатная супруга знала о том, что мать изначального хоста была принцессой из другой страны.
комментарий анлейта: Мне нравится, как Нин Шу списала существование Ин Су на биполярочку, а генерал спокойно это принял.
примечание переводчика: "прерывистая мания" — это просто старое название для современного биполярного расстройства
Глава 1830: Любовь Всегда Найдёт Путь
Нин Шу спросила:
— Как тётушка смогла познакомиться со знатной супругой Ду и даже договориться о помолвке с сыном знатной супруги?
— Твоя мать однажды спасла жизнь знатной супруге Ду, — объяснил Фэн Чан. — Знатная супруга Ду договорилась об этой помолвке, чтобы отплатить за ту доброту, которая проявила твоя мать.
Услышав эти слова, Нин Шу чуть не лопнула от смеха. Какая ещё благодарность за спасение жизни? Нин Шу не поверила ни слову. Благородная супруга действительно согласилась бы женить своего сына на дочери наложницы генерала?
Разве не видно, как её собственному сыну это не нравится? Он ведь пытается отказаться от брака.
Нин Шу улыбнулась и сказала:
— Отец, я всё ещё хочу аннулировать помолвку. Может отец позволить этой дочери повидать Его Величество?
— Почему ты так настаиваешь на том, чтобы отказаться от помолвки? Если ты волнуешься о том, что второй принц попытается отказаться от помолвки, то знатная супруга Ду не позволит второму принцу этого сделать. Так что можешь быть спокойна, — заверил её Фэн Чан.
Нин Шу могла лишь беспомощно сказать:
— Но эта дочь очень не нравится второму принцу. Что если он начнёт клеветать на меня, чтобы испортит репутацию и иметь повод отказаться от брака? Тогда эта дочь останется с испорченной репутацией, а он получит того, чего хочет. Это может повлиять даже на вас, отец.
— Конечно же, он не станет заходить так далеко. Ему это совсем невыгодно, верно?
Фэн Чан задумался об этом. Тех, кто побывал не на одном поле боя нельзя назвать по-настоящему тупыми.
Фэн Чану было не сложно просчитать все возможные повороты. Если репутация будет испорчена, то второй принц окажется жертвой, а виноватой будет семья Фэн. И если второй принц захочет попросить женить его на другой женщине из семьи Фэн, то его просьба будет вполне оправданной.
Лицевые мускулы Фэн Чана задрожали, и он спросил:
— Когда ты увидишь Его Величество, что ты собираешься ему сказать?
— Конечно же, эта дочь собирается помочь второму принцу быть с его возлюбленной. Всё же, любовь всегда найдёт путь, — ответила Нин Шу, словно это было само собой разумеющимся фактом.
Фэн Чан: ??!?!?
— Похоже, что ты всё ещё больна. Возвращайся к себе и веди себя хорошо. Больше не говори об этом.
Фэн Чан махнул Нин Шу, давая ей понять, что она свободна.
— Отец! — воскликнула Нин Шу.
— Иди к себе, — решительно сказала Фэн Чан.
Его тело излучало хладнокровное величие военного генерала.
Нин Шу могла лишь откланяться и отступить.
По пути назад Ин Су буйствовала.
— Это же просто какой-то мужчина, а ты даже хочешь помочь ему быть с той, кого он любит? Фэн Цинцянь, я никогда не встречала столь отвратительного человека, как ты! От такого мужчины можно избавляться не глядя, — холодно сказала Ин Су.
Нин Шу лишь улыбнулась.
— Ты тоже самый отвратительный человек, из тех, что я встречала. Даже без каких-либо соревнований. Хочешь приз?
Когда Нин Шу вернулась в свой двор, Пэй Лань сказала ей:
— Мисс, я всё прибрала и рассортировала. Вот список.
Нин Шу улыбнулась и взяла список.
Ин Су начала отчаянно сражаться за контроль над телом. Нин Шу почувствовала, как она постепенно теряет контроль над телом, после чего она его полностью потеряла.
В итоге, главной женщине благоволят Небеса. Когда она занимает тело, то у неё всё складывается удачно и всё происходит гладко. А когда очередь доходит до Нин Шу, то она тут же становится злой мачехой.
Как только Ин Су захватила тело, она тут же приказала Пэй Лань:
— Продавай всё, что в этом списке.
— Мисс?
Пэй Лань была немного в замешательстве. Её хозяйка так резко меняла решение, поэтому Пэй Лань не знала, что делать.
— Мисс, вы действительно хотите это всё продать? — спросила Пэй Лань.
Ин Су хлопнула списком по столу.
— А зачем это всё хранить? Продавай!
— Я поняла.
Когда Пэй Лань уже потянулась к списку на столе, на список легла рука. Пэй Лань повернула голову и в замешательстве посмотрела на владелицу руки.
— Не нужно продавать, — с улыбкой сказала её госпожа.
Пэй Лань: ????
Пэй Лань кое как подавила раздражение, бурлящее в ней, и тихо спросила:
— Мисс, так продавать или нет?
— Продавай. Всё продавай, — сказала её госпожа с перекошенным лицом и стиснутыми зубами.
Пэй Лань: ????
— Тогда, мисс, эта служанка действительно должна всё продать? — снова спросила Пэй Лань, чтобы убедиться.
Неужели её госпожа больна?
— Не нужно продавать. Пусть пока всё лежит там, где ты положила. Я скажу, когда придёт время продавать.
Пэй Лань почувствовала, как в её груди нарастает гнев. Она нетерпеливо спросила:
— Мисс, так продавать или нет? Мисс может дать точный ответ, чтобы эта служанка начала действовать соответствующим образом!
комментарий анлейта: В эту эпоху, все дети одного двора обращались к главной жене, как к матери, а к любой жене-наложнице, как к тётушке. Поэтому Нин Шу называет мать изначального хоста тётушкой.