Короткая история Хасебе Харуки — Грядущее
Учебный день с шокирующим открытием был окончен.
Мы с Киёпоном шли в общежитие вместе, и по пути я заскочила в круглосуточный магазин, где сразу прошла к отделу с фаст-фудом. Вообще-то такая жирная пища не для меня, но пришлось сдаться перед прилавком с калориями. Я быстро расплатилась, поскольку очередь еще не успела скопиться.
Затем вышла наружу к ждавшему Киёпону.
Он выглядел слегка удивленным — полагаю, из-за крокета в моей руке. Чувствуя стыд, я попыталась оправдаться:
— Я всю обеденную перемену проговорила с Айри, даже поесть толком не получилось.
Конечно, это было оправданием, но еще и правдой.
Сегодняшний день взаправду выбил из меня дух.
Подумать только — Киёпон встречается с Каруизавой-сан. У меня из-под ног словно выдернули ковер. Он ведь ни разу даже виду не подал, что состоит с кем-то в отношениях.
Хотя реальность такова, что моя реакция в подметки не годится той, какую показала Айри.
— Похоже, я доставил тебе хлопот.
Я знала о чувствах к нему своей лучшей подруги, Айри, и для него эти чувства также были очевидны.
— Нет, не доставил, просто…
Люди вольны влюбляться в тех, кто им понравился, к тому же я вполне понимала, что взаимная любовь составляла меньшинство.
Но я все равно лелеяла надежду, что однажды Айри и Киёпон полюбят друг друга.
…Или так думала. Но кое-что, казалось, выбивалось из общей картины, а разгадка была прочно запечатана.
Так я составила список того, о чем хочу его спросить.
Вы по-настоящему встречаетесь? Кто признался первым? Когда начались отношения? На сегодня моя цель — получить подтверждение на каждый вопрос.
— Понимаю, что это не самое подходящее время, но, по правде говоря, я бы хотел, чтобы вы с Айри помогли мне кое с чем.
— В чем помогли?
Я успела съесть всего половину крокета, когда он резко сменил тему, что меня искренне поразило.
— Пока эта информация не раскрывается, но для культурного фестиваля уже утвердили один объект.
— Э, да ну?
Еще вчера я слышала совсем другое, так что для меня это оказалось сюрпризом.
— Чтобы избежать утечки информации, пока об этом знают только я, Хорикита и те, кто непосредственно разрабатывал сам проект. Было решено во время культурного фестиваля организовать мэйд-кафе.
— М-мэйд кафе? Ха-а, надо же… Не сказать, что удивлена, но все же это довольно неожиданно. В голове не укладывается, чтобы Хорикита-сан лично одобрила мэйд-кафе.
— Ну, для нее все предложения равны между собой. Никаких предубеждений относительно мэйд-кафе она не испытывает, поэтому добро дала лишь исходя из того, что у проекта есть все шансы на победу.
Ну, должна признать, наш класс изобилует милашками. Мы, наверное, сможем многого заработать на взрослых, которые придут в школу на фестиваль, хотя кое-что еще остается неясным… Но в целом, насколько я могла судить, это должно сработать.
— Ясно. Ну и зачем ты мне все это рассказываешь?
— Так сложилось, что я узнал об этом проекте, и теперь мне поручили присматривать за ним.
Киёпон будет менеджером мэйд-кафе?
Его образ совсем не вязался с этой ролью, но я догадывалась, почему ему поручили эту задачу.
Уверена, Хорикита навесила на него петлю и принудила заняться делом.
— Понятия не имею, что там и как у вас складывается, но надо же, Киёпон, чтобы Хорикита-сан поручила это тебе…
Но если он решил рассказать об этом мне, значит…
— Вот поэтому я и подумал, что смогу попросить тебя и Айри присоединиться в качестве официанток.
Ну конечно, именно к этому все и сведется.
Первым делом на ум, когда услышала про мэйд-кафе, пришла Айри.
Она была стеснительной девушкой, ей не хватало уверенности, но это идеальная возможность для нее.
— Если бы не этот случай с Каруизавой-сан, я бы согласилась — пусть и поколебалась бы чуть-чуть. Мне бы не хотелось расхаживать перед толпой в косплее, но, если это важно для человека из дорогой мне группы, что ж, отказать я не смогу. Но… это все очень не вовремя.
Нет гарантий, что Айри с разбитым сердцем сможет улыбаться во время фестиваля.
— Хотя тебя тут не в чем упрекнуть, Киёпон. Как я уже сказала ранее, ты в праве встречаться с кем захочешь. Еще я прекрасно понимаю, что у тебя есть свои обстоятельства, о которых ты не можешь рассказать. Айри тоже вольна влюбляться в тебя, и ты также имеешь полное право ее отвергнуть…
По правде говоря, мне еще нужно набраться храбрости, чтобы обсудить все с ней. Но… да, без этого не обойтись. Это сродни трамплину — ей нужно сделать огромный шаг вперед, чтобы ее лицо вновь озаряла улыбка.
— Ничего не обещаю, но я попробую поговорить с Айри, как только она хотя бы немного придет в себя.
Более того, если есть хоть малейший шанс на то, что она оправится, я обязательно попробую с ней все обсудить.
— Ты уверена?
Его, похоже, удивил мой ответ. Может, не думал, что я соглашусь.
— Рано или поздно ей придется взглянуть правде в глаза. К тому же понимаешь ты сам или нет, Киёпон, но, если выбор пал на Каруизаву-сан, Айри необязательно сдаваться. Даже если ты сам сделал первый шаг, тебя все еще могут отвергнуть, так ведь?
Да, точно. У Айри еще есть шанс.
Впереди еще целых полтора года.
Если она сможет преодолеть все трудности и дойти до самого конца, это будет ее безоговорочной победой.
Короткая история Каруизавы Кей — Чтение настроя
Полдень, специальный экзамен в самом разгаре.
Я, как обычно, сфокусировалась на поддержании своего образа, вместе с тем осматривая окружение.
В особенности присматривалась к Хориките-сан: что она говорила и что делала.
Очень важная задача, об этом меня попросил Киётака.
— Для меня идеальным оппонентом на конец учебного года видится класс B. Иными словами, Ичиносе-сан. На то есть три причины. Первая, она, в отличие от Сакаянаги-сан и Рьюен-куна, будет сражаться бескорыстно, а значит, столкновение произойдет между чистыми потенциалами наших классов. Если так получится, что для специального экзамена придумают незаурядные правила, нам не придется беспокоиться насчет закулисных игр. Далее, вторая причина: само положение класса B. Прибавка к классным очкам в случае победы приведет нас к более высокой позиции. Наконец, третья причина. Титул класса B не отражает реального положения дел. Наш класс C и класс D Рьюен-куна идут практически вровень с классом Ичиносе-сан. В какой-то момент образовался разрыв в классных очках, однако ее класс сейчас идет по наклонной. Таким образом, я считаю, что они идеальный для нас оппонент.
Наверное, я бы слушала ее лишь вполуха, будь прежней собой.
Я никогда не чувствовала себя настолько уверенной, да и мне в принципе не по душе этот нескончаемый поток слов.
Но теперь я другая.
Киётака верил в меня, он многое от меня ожидал.
Достаточно было знать об этом, чтобы способность концентрироваться поднялась на невероятный уровень.
— Если же у кого-то есть возражения, я бы хотела услышать ваше мнение. Если же никаких возражений против класса B нет, то давайте как можно скорее проголосуем за него, так будет быстрее всего.
Хорикита-сан закончила свою речь, ни одно слово не было лишним.
Я знала, что настал черед вмешаться, но я должна проявить терпение.
В такие моменты первым делом оказывал ей содействие Хирата-кун.
— Я полностью согласен с мнением Хорикиты-сан. Дополнительная награда за победу над классом A Сакаянаги внушительна, но, без сомнений, для нас это самый сильный противник. Конечно, между учениками класса Ичиносе-сан сформированы крепкие узы, их решительность не позволяет ослаблять бдительности, но, на мой взгляд, лучше выбрать их в качестве оппонента.
Он поддержал предложение, словно мог прочитать будущее на шаг вперед.
Тут же я, имея четкую цель в голове, заговорила без запинки:
— Я тоже согласна. От состязания с классом Рьюен-куна никакой дополнительной награды не будет, как-то совсем не заманчиво. А если проиграть Сакаянаги-сан, то и не до смеха вовсе.
Моя речь прозвучала по-глупому, а в саму идею я заложила смысл, что класс B для нас самый заманчивый.
Даже я могла это понять, поэтому остальным не составит труда догадаться, о чем я говорю.
Я увидела кивки нескольких учеников и успокоилась.
Тело пробрала дрожь от чувства, что наш класс сейчас дышал как одно целое.
Хорикита-сан, видимо, тоже это поняла, поэтому больше ничего не сказала.
У нас образовалось свободное время, так мы начали болтать о том, о сем.
Истина такова, что хотя я очень хотела поговорить с Киётакой, но не могла сейчас его отвлекать.
Чтение настроя — очень важный навык. Да, чрезвычайно важный.
Я встала со своего места и подошла к девчонкам неподалеку, чтобы убить время.
Вот оно, мне просто нужно проделать то же самое при необходимости.
Хочется поскорее разобраться со специальным экзаменом, затем вернуться в общежитие.
А потом уже я могу сходить на свидание с Киётакой.
Короткая история Чабаширы Сае — Беспокойный разум
Я готовилась к завтрашнему специальному экзамену.
Зашла в учительскую для последней проверки оборудования.
Но чем бы я не занималась, в голове крутились тревожные мысли.
Я встала из-за стола и попыталась успокоиться.
Вспомнилось, как вчера ко мне подошла Сато и попросила разрешение на использование кабинета в спецкорпусе для культурного фестиваля.
Кажется, речь шла о мэйд-кафе?
Культурный фестиваль впервые проводился в стенах этой школы, и поэтому еще многое оставалось неизвестным.
Учителям необходимо было исследовать наиболее подходящие стенды.
По пути в спецкорпус я случайно встретилась с одним учеником, который шел как раз из того места, куда направлялась я.
Выражение его лица говорило о безразличии, но именно таким оно всегда и было.
— Уже встретился с Сато и остальными? — спросила я.
Аянокоджи слегка кивнул.
— Мне уже рассказали об этом проекте, как и о том, что вы собираетесь делать. Неплохая идея.
— Вот, значит, как? Ну, для Сато и ее компании сначала надо было удостовериться в том, что их проект примут к рассмотрению. В противном случае они не смогли бы перейти к подготовке.
— Мне самой было любопытно взглянуть на происходящее, поэтому я хотела заглянуть к вам. Как все прошло?
Вроде ложь, но в тоже время и правда.
Подойдет что угодно, если это поможет отвлечься.
— Хорикита настроена довольно оптимистично. Она считает, что у нас есть шансы на победу. Осталось лишь проработать детали.
Проблем у них не возникло. Рада была слышать, и вместе с этим у меня отпала причина навестить их.
— Вот как? В таком случае мне не было особой необходимости приходить, да?
— Все обернулось тем, что даже меня в это втянули, что может повлечь за собой определенные проблемы.
— О чем это ты?
— Согласно распоряжению Хорикиты, теперь я буду отвечать за организацию проекта от нашего класса.
— Ты, Аянокоджи? Вот так новость…
Я попыталась представить картину у себя в голове, но ничего не выходило: между ним и мэйд-кафе не было ничего общего.
А судя по взгляду, я могу судить, что он со мной полностью согласен.
— А что, очень даже неплохо. Для Хорикиты это довольно интересное предложение.
Как ни странно, теперь я с нетерпением ждала культурного фестиваля.
Выглядел он так, словно хотел высказать еще больше жалоб.
Я захотела немного направить его, поскольку действительно надеялась, что фестиваль создаст хорошие воспоминания:
— Считай это возможностью поучиться чему-то выходящему за пределы школьной программы. Так что будь готов к худшему, наш менеджер мэйд-кафе.
Почему-то я почувствовала себя более расслабленной, и решилась на невообразимое.
— Аянокоджи, у тебя найдется время… чуть позже?
Была ли я готова противостоять специальному экзамену?
Или уже противостояла ему прямо сейчас?
Я начала обдумывать этот вопрос.
Короткая история Сато Маи и Мацушиты Чиаки — В ожидании
— Э? Ты правда еще и Аянокоджи-куна пригласила?
После окончания учебного дня Сато пришла в кабинет в спецкорпусе для встречи с Мацушитой, Мии-чан и Маедзоно.
Там она поведала остальным, как позвала Хорикиту и Аянокоджи.
— Да, я задержалась немного в классе и подумала, раз уж у него там какие-то дела с Хорикитой-сан, почему бы не пригласить и его тоже — вот, собственно, и пригласила.
— Ты все еще не сдалась? После того как сказала, что останешься другом? Мне бы твоей сме-е-е-елости.
— Н-нет же, все не так. Я просто подумала, было бы здорово послушать мнение парня. То есть…
— А что на самом деле?
Мацушита — та поднесла к подруге кулачок, точно репортер с микрофоном во время интервью — видела ее истинные чувства.
— Р-раз… мы все равно собираемся показываться перед парнями, я хотела… чтобы он первым увидел.
Сато засмущалась, а Мацушита по-кошачьи улыбнулась.
— У-у-у-у-у, как неловко-то… Я не смогу косплеить перед парнями…
— Расслабься, Мии-чан! Если продолжишь хандрить, не сможешь нормально выступить, понимаешь? Не будешь стараться, Хорикита-сан без колебаний задавит тебя.
— У-у-у-у… Но ты утверждала, что только от Сато что-то требуется…
Она обхватила себя — и заодно китайский наряд — руками и задрожала, как желе.
— Вини во всем свою миловидность, Мии-чан! О, уже скоро, вам нужно скорее переодеться. Я останусь на стреме в коридоре, на этот счет не переживайте! — сказала Маедзоно, прежде чем выйти из кабинета.
У девушек были свои мысли насчет нарядов, тем не менее они начали переодеваться.
— Но знаешь, так-то это хорошая практика для Мии-чан — красоваться перед парнями тоже очень важный этап. Мы можем получить совет вроде того, как они смотрят на нас, а это многое значит.
— Вот и я о чем? Аянокоджи-кун не станет косо на нас смотреть. И он очень надежный, к тому же.
— Наверное. Если в принципе выбирать кого-то из парней нашего класса, это будет или Аянокоджи-кун, или Хирата-кун.
Руки Мии-чан на мгновение замерли, когда был упомянут Хирата.
— Ой-ой, а кто о нем не думал-то? С нами можешь быть откровенной.
— Я н-ничего такого н-не говорила!
— Многие девушки борются за его внимание, знаешь? А, но ты вроде с Коенджи-куном теперь болтаешься, нет? Я временами видела вас вместе на летних каникулах. Уже уверилась, что ты сменила цель.
Может, так она пыталась увести разговор от Хираты, поскольку в этот миг изрядно разнервничалась.
— Э-э-э-э?! Ничего между мной и Коенджи-куном нет… Просто с ним на удивление легко говорить.
— Это… да, поразительно вообще-то. Получается, нашелся-таки один человек, кто с ним на одной волне.
— Как бы сказать, он очень умный, а еще видит то, чего я не замечаю…
Ван начала рассказать об «Охоте за сокровищами», которая проводилась на борту лайнера на летних каникулах, — о том, как уникальный взгляд на вещи Коенджи помог им выиграть большой приз.
Но несмотря на ее рассказ, Мацушита и Сато совсем не поменяли мнения о Коенджи.
— Эй, перестаньте болтать! — предупредила Маедзоно через дверь.
Три девушки смутились и продолжили переодеваться.