↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Добро пожаловать в класс превосходства
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 15. Глава 6. Человек, известный как Цукиширо

»

Вступление

Утром я проснулся в правой части зоны E3 и сразу потянулся к планшету, чтобы проверить карту.

В результате вчерашней беготни от первогодок я ни разу не переступил границ зон назначения. Во второй половине дня Сакаянаги связалась со мной и сообщила, что можно перестать убегать, но я все равно не решился нацелиться на зоны прибытия. Я просто принимал участие в заданиях, попадающихся на пути отступления, поэтому набрал минимальное количество очков.

Вчера в час дня зона случайным образом переместилась в квадрат F3, а следующая в три часа переместилась в G3.

Я посмотрел на снимок карты, сделанный в час дня во время поиска по GPS. В общей сложности меня преследовало пять групп первогодок. В них не входил Хосен, который гнался за мной с отключенным GPS, в этом я точно был уверен. После того как Хосен вступил в конфронтацию с Рьюеном, и они порешили дела между собой, с помощью последующих поисков я убедился, что преследующие меня группы успокоились и вернулись к экзаменационной программе.

Но… в то же время, пока Сакаянаги, как и я, анализировала врагов, несколько разрозненных групп первогодок собрались воедино и двинулись вперед к конкретному месту. Причина, по которой они мне показались подозрительными, заключалась в том, что в три часа дня после объявления моей четвертой зоны назначения, — G3, — группы выдвинулись на запад в сторону F4. Впереди находились довольно узкие протоптанные дорожки, но, если сойти с них, придется делать огромный крюк.

— Ради перестраховки я бегал от опасностей, но к концу дня понес огромные потери.

В результате беготни я пропустил шесть зон назначения и получил штраф четыре раза подряд. Необходимо как можно скорее поправить свои совсем не радостные дела. Ведь последующий пропуск трех зон назначения только увеличит штраф, и я потеряю еще восемнадцать очков.

Сейчас мой общий счет составлял сто девятнадцать очков, что было довольно недалеко от границы безопасной зоны, спасающей от исключения. По моим предположениям она начиналась примерно со ста пяти очков. Очевидно, что падение ниже этой границы приведет к исключению из школы. По этой причине мне пришлось передвигаться посреди ночи, чтобы добраться до вчерашней четвертой зоны назначения G3 и держать ее в пределах досягаемости.

Поскольку отслеживать рейтинг групп больше невозможно, в последний день мне придется примерно предугадывать свою позицию в списке. На рейтинг, просмотренный ночью на конец двенадцатого дня, можно особо не надеяться. Всего насчитывалось сто пятьдесят семь групп, что казалось большим числом, но на самом деле многие группы уже завершили свое слияние. Правильнее предполагать, что количество групп уже значительно уменьшилось.

Не сомневаюсь, что некоторые группы в последний день продолжат тянуться к своим путям спасения. Например, если группа с примерно двумястами очками присоединит к себе кого-то из списка лузеров, она все равно обгонит меня по очкам.

Кроме того, нельзя игнорировать факт удвоения очков в финальный день.

План первогодок подтолкнул меня к исключению из школы. Нельзя исключать вероятность, что в будущем они опять что-то предпримут, но на поиск по GPS я больше не могу рассчитывать.

В семь утра моей зоной назначения стала H3. Сложно назвать мой пункт прибытия удачным из-за горной местности, но брюзжать не имело никакого смысла. Даже самый короткий маршрут займет почти два часа, поэтому не время прохлаждаться.

В этот день, когда многие ученики бросят вызов заданиям с удвоенной наградой, я буду вынужден вести свою упорную борьбу по достижению зоны назначения. Возможно, к полудню я упаду еще сильнее в сетке.

Когда я собрал свои вещи и выдвинулся в дорогу, по рации со мной связалась Сакаянаги.

— Доброе утро, Аянокоджи-кун. Вчерашний день выдался достаточно хлопотным.

— И с твоей помощью я спасся.

— Что насчет штрафа? Похоже, вчера ночью ты много передвигался.

Мои ночные передвижения само собой не скрылись от поиска по GPS Сакаянаги.

— Сегодня моя первая зона значения H3. Не скажу, что будет легко, но я должен добраться вовремя.

— Н3, значит? — с интересом в голосе откликнулась Сакаянаги, как будто ей что-то пришло в голову.

Все это время, разговаривая по рации с Сакаянаги, я продолжал идти к цели.

— На самом деле у меня проблема. Ичиносе-сан исчезла на рассвете.

Крайне неприятная ситуация в последний день экзамена.

— Исчезла? Несчастный случай?

— Да нет, похоже, она ушла по собственному желанию. Последние несколько дней она вела себя странно.

К слову, что-то подобное Сакаянаги уже упоминала.

— Но почему ты связалась со мной? Не думаю, что могу хоть как-то помочь.

— Дело в том, что с целью выяснения местонахождения Ичиносе-сан, я провела поиск по GPS и обнаружила, что она в той же зоне E3, где и Аянокоджи-кун, только в противоположной стороне, вблизи D3.

Хоть мы в одной и той же зоне, между двумя противоположными сторонами имелось существенное расстояние. К тому же сейчас я уже ступил на территорию F3.

— Какая была ваша последняя вчерашняя зона?

— D5. Ичиносе-сан прибыла со всеми.

Зачем она направилась к зоне E3 ранним утром, никого не предупредив?

— Утром я заметила пропажу одного очка. Я проверила участников группы и не похоже, что они пользовались поиском по GPS. Видимо, именно Ичиносе-сан использовала то очко. Пока не совсем ясно, нацелилась ли она в Е3 или еще в какую-то зону, но разумно предположить, что она намеревается с кем-то встретиться.

— И я так считаю. Если вы добрались до четвертой зоны назначения вчера, я не вижу другой причины выдвинуться ранним утром.

— Я подумала, что, может, она хочет встретиться с Аянокоджи-куном, но…

— Прости, но я ничего не знаю. Как уже говорил, я ни разу не видел Ичиносе на этом экзамене. Конечно, можно подождать, пока она пересечет F3, но я тороплюсь. Что планируешь делать?

— Нашей первой зоной, куда мы должны направиться сегодня, стала Е6. Награду за прибытие мы не получим, но тут уже ничего не поделать, придется игнорировать этот момент. В худшем случае, если Ичиносе покинет экзамен, это не сильно скажется на результатах последнего дня.

Несмотря на ее слова, группа Сакаянаги — ценная формация из семи человек. К концу двенадцатого дня они занимали четвертое место и могли подняться еще выше. Очень болезненно терять Ичиносе на такой стадии.

Раз Ичиносе отвернулась от группы, значит, она решила действовать самостоятельно в такой важный последний день. Она всегда действовала в интересах друзей больше, чем кто-либо другой. Вот почему ее поступок казался странным и непостижимым.

— Для вас это не столь приятно.

— Нет ничего необычного в несчастных случаях. Что ж, оставить ее в покое не выглядит проблемой, ведь специальный экзамен закончится через полдня. Пожалуйста, если встретишься с Ичиносе-сан, спроси, что с ней происходит.

Сакаянаги завершила передачу фразой, что отсутствие Ичиносе не станет помехой.

— Куда же направилась Ичиносе?..

Не останавливаясь, я убрал рацию в рюкзак и достал планшет. Раз сегодня последний день, нет нужды беспокоиться о батарее. Оставшихся 31% должно вполне хватить.

На карте, отображенной на моем экране, раскинулось множество заданий в различных частях острова, в которых можно принять участие.

В эти две недели задания появлялись везде.

Однако в последний экзаменационный день явно прослеживалось отсутствие заданий в северной части острова, а точнее в верхних трех рядах. Напротив, большинство заданий сосредоточилось в центре и в южной части острова, с пятого по десятый ряд, от А до Е. Поскольку сегодня последний день экзамена, логично предположить, что задания как бы направляли к стартовой зоне. Выгоднее всего сейчас как можно быстрее достичь зоны назначения и бросить вызов очередному заданию.Мне хотелось воспользоваться поиском по GPS для отслеживания местоположения Ичиносе, но угроза падения в нижнюю сетку меня остановила. Чтобы увеличить свои шансы на выживание, сейчас мне необходимо экономить каждое очко.

Часть 1

Второй объявленной зоной назначения стала I2. Она находилась в северо-восточной части необитаемого острова. Мне удалось обнулить штрафную цепочку, поэтому сейчас я мог спокойно направиться к зоне.

После трех часов дня под конец экзамена большинство наверняка будут находиться в районе стартовой зоны, но при определенных обстоятельствах, кажется, у школы был план по забору учеников в любое время на патрульном катере. Похоже, к пяти часам вечера его ближайшим местом высадки будет зона J6.

— Только подумать, последние зоны в заключительный экзаменационный день перемещаются в такие неудобные места…

Задания все так же в основном располагались в южной части острова, а эта зона лежала на северо-востоке.

Больше всего хотелось пожаловаться на крайне неудачную таблицу, но с этим ничего не поделать.

Добраться до зоны не было тяжелой задачей, но по мере продвижения меня начало одолевать беспокойство.

С самого утра никто не проходил мимо меня и не попадался в поле зрения. Хоть необитаемый остров достаточно большой, все равно во время основного перемещения к зонам я должен видеть учеников и слышать их голоса.

Само собой я не был до конца уверен во встрече с учениками, разделявшими со мной одну таблицу, ведь вчера вечером мне не удалось добраться до последней зоны назначения…

Возможно, большинство учеников предпочло выдвинуться в южную часть острова, богатую различными заданиями.

После того как я доберусь до I2, мне тоже, наверное, следует проигнорировать последнюю зону и принять участие в заданиях.

Зону H3 разделяла узкая река. Поскольку рекой никак нельзя было воспользоваться как кратчайшим путем, возникала проблема, вынуждающая идти в обход. Для этого требовалось просто идти вдоль реки, поэтому о вероятности заблудиться можно позабыть.

Без всякой паники я выдвинулся вдоль берега к юго-западу, пока не добрался до места, где можно было перейти реку и направиться на северо-восток. Можно было бы продолжать и дальше идти вдоль берега, но тогда я точно бы уперся в гору.

Я перебрался на другой берег реки и уже устремился к центру H3, когда…

— Аянокоджи-кун!..

Чей-то далекий голос окликнул и оторвал меня от прислушивания к шуму воды. Голос раздался с северной стороны реки, с того берега, который я не так давно покинул.

Я оглянулся и увидел грязную Ичиносе, которая пристально смотрела на меня и тяжело дышала.

— Ичиносе?.. Ты добралась до H3?

Согласно словам Сакаянаги, она все еще должна находиться в E3.

На часах за десять утра, а солнце начало подниматься в половине шестого. Вероятно, Ичиносе пришлось идти непрерывно в течение четырех с половиной часов, чтобы добраться досюда. А ведь я все время передвигался в быстром темпе.

— Я… Я пришла повидаться с Аянокоджи-куном, — откликнулась с другого берега реки Ичиносе, несмотря на свой измученный вид и прерывистое дыхание. — Подожди, я сейчас приду к тебе!

Сразу же после своих слов на подкашивающихся ногах Ичиносе побежала вдоль берега. Видимо ее рюкзак был слишком тяжелым, поэтому она предпочла оставить его.

Ее нетвердая походка выглядела опасной. Видимо, Ичиносе приближалась к физическим пределам, поэтому я не был уверен, что она доберется до меня. Держа эту мысль в голове, я решил вернуться обратно тем же путем, чтобы как можно скорее воссоединиться с ней.

Примерно минут пять я бежал вдоль берега реки, прежде чем удалось добраться до места, где мы могли бы встретиться.

Я решил облегчить ношу Ичиносе и первый двинулся к северному берегу реки.

— Н-наконец… наконец-то я догнала тебя… Подожди, сейчас я буду.

Интересно, неужели она ощущала некую ответственность за долгое преследование, поэтому не могла остановиться?

Она медленно переставляла ноги и шаг за шагом волочилась ко мне.

Запыхавшись, Ичиносе все же встала передо мной, но тут ее тело наклонилось вперед, и она должна была рухнуть.

— А…

Я поймал в свои объятия едва не упавшую Ичиносе.

— П-прости! А-а?! Что? Мои ноги… они не слушаются меня… — запаниковала Ичиносе, попытавшись отстраниться от меня. Но ее дрожащие колени не могли поддерживать тело.

— Ичиносе, к чему такая спешка?

Смотря на меня снизу вверх, Ичиносе в отчаянии открыла рот, чтобы рассказать о причине появления:

— Аянокоджи-кун, м-мне нужно тебе кое-что рассказать!

— Что именно?

— Я так мучилась, так мучилась. Я не прекращала мучаться… ведь пообещала себе всегда защищать друзей и одноклассников.

Что она хочет сказать? Я ничего не понимал, но, судя по всему, она стояла перед тяжелым выбором.

— Но в тоже время я волновалась об Аянокоджи-куне… Невыносимо…

На этом специальном экзамене я ни разу не пересекался с Ичиносе.

Кажется, произошло что-то серьезное.

И ради этого она добиралась сюда четыре часа.

— М-мои… часы сломались, поэтому я направилась к стартовой зоне, чтобы заменить их… А там были временно исполняющий обязанности директора Цукиширо и Шиба-сенсей!..

Ичиносе еще не восстановила дыхание, но продолжала рассказывать мне уставшим голосом. Не знаю сколько, но, видимо, последние дни тревога не отпускала ее.

— Е-если до последнего дня с тобой, Аянокоджи-кун, ничего не случится, тебя призовут в I2 и похоронят…

Такие слова, как «I2» и «похоронить»… На самом деле только услышав их, уже можно было похолодеть от ужаса. Неужели ей удалось подслушать Цукиширо и Шибу лишь по той причине, что она сломала часы и отключила тем самым GPS?

— Ты говорила о защите одноклассников… Тебе угрожал Цукиширо?

На мгновение Ичиносе, видимо, удивилась моей догадке, но сразу же несколько раз кивнула.

— Если я все расскажу Аянокоджи-куну… моих одноклассников исключат из школы… но я не могла повернуться спиной к Аянокоджи-куну!..

— Тебе не следовало волноваться насчет этого. Я ведь твой враг.

Если бы только она думала в таком русле, план по исключению меня из школы мог быть осуществлен.

Ичиносе яростно покачала головой, чтобы выразить свое несогласие, услышав мои слова.

— Я так не могу! Аянокоджи-кун, Аянокоджи-кун… мне не враг!

Ичиносе грудью прижалась к моей футболке.

— А мне кажется, что враг.

— Все потому… потому что Аянокоджи-кун…

Ее рука, вцепившаяся в мою футболку, вновь напряглась.

— Мне… мне нравится Аянокоджи-кун!..

Вероятно, даже Ичиносе не предполагала, что произнесет нечто подобное вслух.

Как только слова сорвались с ее уст, она тут же отвернулась и закрыла рот:

— Н-нет! Э-это, почему я, э-э-э?!

Она запаниковала и начала мотать головой из стороны в сторону, как бы не осознавая, что именно сейчас произнесла.

— Что я сейчас сказала?!

Как будто воспоминание о той произнесенной фразе улетучилось, и сейчас она впала в панику, ничего не понимая.

— Мне озвучить? То, что сказала Ичиносе?

— Э-э-э… нет-нет! Я сама вспомнила свои слова!!!

— Спасибо, Ичиносе.

— Э-э-э-э?!

Я решил поблагодарить Ичиносе. Она отдала предпочтение мне, а не своим одноклассникам и группе, нацеленной на победу.

Я решил не принижать ее чувства.

— Если бы ты не рассказала мне об этом, Ичиносе, кто знает, что со мной могло бы случиться.

Возможно, только что произошел большой переломный момент.

Не встреть я здесь Ичиносе, то никогда бы не узнал, что Цукиширо тоже направился в I2.

Он угрожал ей, но все же она прямо сейчас стояла перед моими глазами.

Несмотря на риск, она все мне рассказала.

— Твои последние слова правда?

— Э-это совсем не то, что я имела в виду. П-понимаешь?

— Раз это не правда, откажись от слов. Скажи, что я неправильно понял тебя.

— Э-это… заблуждение… заблуждение, правда…

Кажется, Ичиносе поначалу хотела все отрицать, но почувствовала, что не сможет больше убегать:

— …Люб…лю, — призналась Ичиносе тихим, едва различимым слабым голоском. — Мне казалось, что ты заметил это чувство… П-прости.

Ей не за что извиняться.

— Честно говоря, я немного удивлен, что Ичиносе думает обо мне так.

— П-прости… тебе ведь все это не нравится?

— Ничего подобного. Но пока что я не могу ответить на твои чувства.

— Ага… я знала, что не подхожу Аянокоджи-куну.

— Не совсем так. Просто сейчас я должен решить для себя несколько важных вещей. Поэтому и не могу ответить «да» или «нет» на твои слова.

Я должен избегать любых упоминаний о Кей в разговоре с ней. Пускай Ичиносе и обидится, узнав об этом позже, сейчас я в середине экзамена на необитаемом острове.

Пока осталось немного времени, нет нужды тратить лишнюю энергию, отведенную на сражение.

— Ты можешь остаться недовольной, но это лучший ответ, который сейчас я могу дать.

— Да… я понимаю, — кивнула Ичиносе без всякой обиды и неприязни.

— Тогда я отправляюсь в I2. Там меня ждут дела.

— Нет-нет! Это опасно!

— Если я не сделаю этого, то ты, Ичиносе, не сможешь защитить своих дорогих одноклассников, верно?

Я должен сказать ей, чтобы она не беспокоилась обо мне.

Раз Ичиносе вышла на меня и все рассказала, нетрудно представить, что и Цукиширо обо всем догадается.

Но мне нужно доказать ему, что там меня ждет не конец, а перерождение.

— Отдохни немного, а потом возвращайся к своей группе, хорошо?Я погладил Ичиносе по голове и направился к I2.

Часть 2

Каменистый участок с кустами высотой по колено располагался рядом с границей между зонами I2 и I3.

— Значит, он где-то здесь?

Я снял рюкзак со спины и спрятал его в кустах.

Неизвестно что будет ждать меня дальше, но рюкзак точно станет помехой. Я решил убрать в него все, включая планшет. Если мне удастся добраться до прибрежной зоны, то и возвратиться на этот каменистой участок не составит большого труда.

Ичиносе рассказала, что именно здесь Цукиширо намеревается «похоронить» меня.

Вполне возможно другим группам с моей таблицей объявлена совсем другая зона назначения. Мне очень хотелось подтвердить такой вариант, но я не мог потратить даже одно очко на поиск по GPS.

Зная о вовлеченности Ичиносе в эту ситуацию, я просто не мог не пойти. Ведь если я проигнорирую зону, Цукиширо безжалостно расправится с ее классом. Мне сложно представить, какое наказание он придумает для них.

Закончив все приготовления, я уже направился в I2.

— Аянокоджи. Вот ведь совпадение.

В этот момент меня окликнул Нагумо, с интересом смотря в мою сторону. В руках он держал планшет.

Учитывая мое положение, чье-то местонахождение здесь казалось неестественным.

Возможно ли, что этот парень, помимо награды, также связан и с делами Цукиширо? Маловероятно. Ведь должность президента ученического совета мало что значила для Цукиширо.

Его появление с большой вероятностью никак не связано с текущей ситуацией, но все равно мне необходимо держать ухо востро.

— Что президент ученического совета Нагумо забыл в таком месте?

Я быстро огляделся, но на первый взгляд других учеников из группы Нагумо поблизости не было.

— Успокойся. Здесь только ты и я.

Наверняка ранее он специально провел поиск по GPS, чтобы я стал менее настороженным.

— Поблизости нет ни одного задания. Зачем ты здесь?

Нагумо появился от меня с юго-восточной стороны.

— Я развлекался на пляже в зоне I4. Знаешь, выживание на необитаемом острове вот-вот завершится.

В последний день, когда большинство учеников в поте лица выцарапывали очки, этот ученик забавлялся на пляже.

— Это и есть та самая свобода действий короля?

— Тогда и я спрошу тебя о том же. Аянокоджи, что ты делаешь в таком месте, где нет ни зон назначения, ни заданий? Пришел увидеться с Хонами? — ухмыльнулся Нагумо, не отвечая на мой вопрос.

Совсем не удивительно, что всплыло имя Ичиносе. Нагумо было даже не обязательно непосредственно встречаться с ней. Он мог заметить Ичиносе рядом со мной с помощью поиска по GPS.

— А с этим какие-то проблемы?

— Нет? Будь ты рядом с ней, у тебя появилась бы возможность обсудить множество вещей. Но сейчас ты сам по себе, а значит, у тебя другая цель. I2, что особенного в этой зоне?

Хоть я ничего и не ответил, Нагумо просто сменил тему и продолжил разговор.

— Как я сказал, экзамен на необитаемом острове вот-вот закончится, верно? Мне просто хочется поговорить с тобой с глазу на глаз. Ведь в школе я президент ученического совета, а ты простой ученик. Нам не так просто пообщаться друг с другом.

— Это точно.

Я продолжал оставаться неприметным учеником, а он президентом ученического совета, который способен унять даже рыдающего ребенка.

Разница между нами несоразмерна, однако вряд ли он пришел сюда просто для разговора.

— Наверняка ты знал о нападении первогодок на меня.

— Знаешь, твоя интуиция не так плоха.

Речь шла о награде. Ученику, которому удастся исключить меня из школы, полагалось двадцать миллионов приватных баллов. Без сомнений именно Цукиширо контролировал всю ситуацию, но Нагумо явно тоже был в ней замешан. А раз так, то для такого человека, как Нагумо, вполне естественно наблюдать за мной по GPS в любое время.

Если проследить за вчерашними передвижениями групп первогодок, погоня за мной будет очевидна.

Нагумо даже лучше меня наблюдал за всей картиной поля боя на специальном экзамене.

И видя все мои движения, ему не составило труда оказаться здесь, передо мной.

— Не расстраивайся из-за награды. Ведь изначально это было не моей идеей.

— Идея с наградой принадлежала временно исполняющему обязанности директора Цукиширо, верно?

— Раз ты так много знаешь, разговор будет легким. Все деньги пришли от временного директора. А я просто одолжил свою роль президента ученического совета.

Хотел Нагумо того или нет, но указания директора он ослушаться все равно не мог.

— Я вполне могу понять, что из-за указания временного директора тебе пришлось принять это предложение. Однако мне кажется, что тот Нагумо, — президент ученического совета, — которого я знаю, все равно отказался бы.

— Ну да, будь кто-то другой на месте тебя, я бы так и поступил. Но именно ты стал целью. Тот самый единственный ученик, удостоившийся внимания Хорикиты-семпая.

Значит, Нагумо и правда заметил меня после Хорикиты Манабу.

— Ответь мне, Аянокоджи. Что ты намереваешься делать дальше?

Легко заявить что-то в духе: «Не беспокойся о моем ничтожном существовании». Но боюсь, Нагумо так просто не примет подобный ответ.

Я не знал, что меня ждет впереди. И вот почему хотел ценить оставшееся время.

— Это не имеет никакого отношения к президенту ученического совета Нагумо. Тебе разве не стоит просто сосредоточиться на заключительном этапе экзамена, не отвлекаясь на меня? Разница в баллах между твоей группой и Коенджи минимальна. Если ты не повернешь как можно скорее к своей зоне, то лишишься награды за прибытие и не сможешь принять участие в заданиях.

Видимо, Нагумо даже не задумывался о вероятности изменения позиций в рейтинге.

— Не беспокойся. В этот последний день я полностью сдерживаю Коенджи, — произнес Нагумо и вынул рацию из заднего кармана.

Даже на огромном расстоянии от своей группы, с помощью этой вещи он может продолжать отдавать приказы.

— Мне все же интересно, что ты собираешься делать дальше, но если не хочешь отвечать, то я изменю вопрос. Давай-ка посмотрим, сможешь ли ты оправдать возложенные на тебя надежды Хорикиты-семпая. Получится ли у тебя продемонстрировать всю серьезность.

Неужели именно по этой причине он зашел так далеко?

— Другими словами, мне придется сразиться с президентом ученического совета прямо здесь?

— Я не любитель драк, ибо предпочитаю более законные битвы. Пускай этот экзамен на необитаемом острове подходит к концу, в будущем нас ждет еще множество битв параллелей, где ты обязательно станешь моим противником.

Президент ученического совета лично вызвал меня?

— Разве ты ничего не понял по этому экзамену на необитаемом острове? Я ничего не могу противопоставить президенту ученического совета.

Все это время Нагумо стабильно удерживал первое и второе места на экзамене. Нельзя раньше времени снимать со счетов Коенджи, но для изменения ситуации ему предстоит тяжелая битва.

— Ты одиночка, а нас семеро. Странно ожидать какого-то иного результата.

— Тогда не подходит ли Коенджи лучше меня? Он тот еще чудак, но невероятно талантливый. Тем более, мне ни разу не посчастливилось попасть в верхнюю десятку.

Если он ищет сильнейшего соперника, я должен убедить его, что кандидатура в лице Коенджи лучше.

— Что ж, он действительно превзошел все мои ожидания. Он единственный человек, из-за которого мне пришлось перейти к активным мерам на экзамене, — признался Нагумо, пожав плечами, будто был поражен.

Без сомнений под активными мерами Нагумо имел в виду рацию, которую сейчас использовал.

— Только президенту ученического совета получится использовать трюк, подразумевающий монополизацию наград за прибытие и заданий при помощи всех классов третьегодок.

В отличие от первогодок и второгодок, почти все третьегодки находились под контролем Нагумо. Если ему действительно хотелось задержать Коенджи, он мог мобилизовать всех на своем году обучения.

Как бы сильны и быстры вы ни были при выполнении заданий, это все окажется бесполезным, если другие группы облепят зоны и высосут все соки. И как итог, Коенджи сможет получать какие-то очки только за счет бонуса за прибытие в зону.

А Нагумо и его товарищи будут увеличивать разницу в счете, добавляя к заработанным очкам за выполнение заданий еще и очки за награду по прибытии.

— Ты видишь меня насквозь, как я и ожидал. Когда заметил?

— Я заподозрил неладное во время задания «Пляжные флаги». Вице-президент Кирияма и другие намеренно не занимали оставшееся свободное место. Ведь оно принадлежало президенту ученического совета.

Но поскольку я прибыл раньше, им ничего не оставалось кроме как самим занять его. А Нагумо тем временем предавался неторопливым развлечениям, пока Кирияма и другие закончат соревноваться.

— Мне казалось вице-президент Кирияма враждебно настроен к тебе. А оказалось все ровно наоборот.

— Ради попадания в класс А можно оставить ненависть в стороне и протянуть мне руку.

— За исключением нестандартного Коенджи, обыкновенные ученики ничего не могут поделать.

Мой ответ вызвал у Нагумо смех, будто я сказал что-то неправильное.

— Ты так думаешь? Похоже, ты совсем не считаешь меня сильным.

— Это…

Я уже хотел возразить, когда Нагумо перебил меня.

— Тебе кажется, что я гарантировал себе победу, просто мобилизовав всех третьегодок, но это не так. Давай я продемонстрирую тебе свою сверхспособность.

— Сверхспособность?

— Я предскажу твой рейтинг на конец двенадцатого дня.

На общий доступ был выставлен рейтинг десяти верхних и нижних групп. За исключением двадцати из ста пятидесяти семи групп, рейтинг ста тридцати семи групп скрывался.

Только я знал свою точную позицию. Под конец экзамена я занимал шестнадцатое место.

— Твоя позиция… одиннадцатая, да? — уверенно ответил Нагумо, хоть и немного не попал.

Однако я не мог с улыбкой поправить его ошибку. На конец двенадцатого дня из-за преследований первогодок я неоднократно использовал поиск по GPS. Вполне вероятно, что без траты этих очков я и правда мог занять одиннадцатое место.

Согласно правилам, узнать счет другой группы невозможно.

Получается, слова Нагумо были подкреплены чем-то другим.

— Немного ошибся? Тогда твоя позиция примерно пятнадцатая или шестнадцатая?

— Верно. Я искренне впечатлен.

Мое послушное признание Нагумо принял абсолютно спокойно, будто как должное:

— Если честно, я пошутил про сверхспособность. Я просто предположил, что раз ты скрываешь свои силы, то можешь занимать примерно такие позиции.

Кажется, Нагумо гораздо умнее, чем я предполагал.

— Ты решил не привлекать к себе внимание, держась чуть ниже десятого места, чтобы всегда имелась возможность быстро забраться на вершину? Если бы мы с Коенджи столкнулись и покатились по рейтингу у тебя появился бы шанс вернуться.

Чтобы не привлекать внимание, я собирался скрываться до конца двенадцатого дня.

По мере накопления усталости темп сбора очков замедлялся и у групп начиналась стагнация*. В зависимости от обстоятельств, я мог резко поднакопить очки и подняться в топ три. Но я не собирался проворачивать нечто подобное.

[П/П: Стагнация — это отсутствие развития, застой.]

— Или ты с самого начала заметил, что это невозможно?

Стратегия, которую я планировал изначально, оказалась бесполезной перед Нагумо:

— Десятое место удерживает третьегодка Куронаги, верно? Знаешь, я специально приказал ему поддерживать десятую позицию, чтобы блокировать всех тех, кто скрытно копил очки в надежде изменить ситуацию.

Хоть разница между девятым и десятым местом была довольно существенной, с каждым новым днем становилось все труднее дотянуться до высших мест.

Именно это и планировал Нагумо. Он безжалостно устранил всех невидимок, сузив тем самым список предполагаемых угроз.

— Много раз я задавался вопросом, насколько ты силен, но теперь я все понял. Радуйся, ты удостоился участи быть раздавленным именно мной.

— Так это часть твоего плана? В последней день экзамена президент ученического совета собирался лично возглавить нападение на Коенджи?

— Я мог заработать четыреста или пятьсот очков, если бы захотел. Но какой в этом интерес? Так хотя бы я смог дать первогодкам или второгодкам надежду на победу. Вдобавок, если Коенджи проиграет мне в упорной борьбе, я смогу насладиться сожалением на его лице.

Как член сильнейшей группы, последние две недели Нагумо провел в расслабленном режиме. А сейчас, в последней день экзамена, он намеревался продемонстрировать свое превосходство, потопив Коенджи, и занять первое место.

Если Нагумо отнесется к экзамену серьезнее, он разузнает про все очки, которые набрала какая-то конкретная группа. Благодаря поискам по GPS и глазам своих приспешников он может узнать получила ли группа награду за прибытие в зону и каков ее результат за выполнение заданий. Даже сейчас, в последний день экзамена, когда общее количество очков групп неизвестно, можно не сомневаться, что Нагумо знал счет очков у Коенджи.

Другими словами, он может добиться драматической победы, выиграв с разницей в одно очко.

— В любом случае мне больше нет дела до Коенджи. Последнее, что я сделаю в этой школе, — сожру Аянокоджи.

Нагумо, преследовавший тень Хорикиты Манабу, пытался разглядеть ее во мне. Он горел желанием одолеть его полностью. Определить победителя и проигравшего независимо от формата сражения.

— К сожалению, лидером класса 2-D является Хорикита. Пускай этот специальный экзамен подразумевает соперничество с третьегодками, я не стану сражаться с президентом ученического совета Нагумо.

— В таком случае, почему бы мне насильно не заставить тебя выйти на сцену? Само собой я говорю и о награде.

Неужели он так сильно хочет разнюхать все про меня?

— Прости, но я тороплюсь. Давай продолжим эту тему в следующий раз.

— Думаешь, что у тебя получится так просто сбежать? Я не отпущу тебя, пока ты не согласишься на сражение со мной.

Кажется, Нагумо до последнего намеревался преследовать меня, поэтому и появился передо мной.

Если что-то ожидает меня впереди, это заденет и Нагумо. Мой противник — Цукиширо. В худшем случае Нагумо может потерять все, что обрел, и будет исключен во имя власти.

Но если я попытаюсь убедить его словами, то это тоже ни к чему не приведет. Само собой и ложь не сойдет мне с рук.

Я решил остановиться на месте и оглянуться.

— Значит, ты решился… — начал радостно Нагумо, не правильно поняв ситуацию.

Но я просто с силой толкнул его в грудь, без всякого предупреждения.

Нагумо явно не ожидал, что кохай нападет на него, поэтому без сопротивления рухнул на землю, выронив планшет и рацию.

— А…

Похоже, он до сих пор не понял, что случилось с ним.

А значит, самое время вдолбить в него все нужное, пока он не пришел в себя.

— Президент ученического совета Нагумо. Я признаю твои способности. Ты отличаешься от бывшего президента Хорикиты, и тебе удалось твердо занять вершину школы. Даже на этом специальном экзамене тебе легко удавалось держаться в верхней тройке с хорошим отрывом, и не будет преувеличением сказать, что ты полностью все контролировал.

Прежде чем он успеет прийти в себя и разозлиться, я продолжу внушать ему.

— Но даже так существуют особые ситуации, куда тебе не следует совать нос. Надеюсь, ты понял.

— Н-не смеши меня, Аянокоджи. Ты правда собираешься указывать мне?

— Хоть ты и мой семпай, которого я обязан уважать, я не собираюсь проявлять снисходительности к тебе.

— А? Что ты…

С жаждой крови я заглянул в глаза Нагумо.

— Ах?!.

— Тебе не понятен смысл моих слов?

Нагумо быстро вскочил на ноги, словно не желая признавать страх передо мной.

— Хочешь, чтобы я остановился? Аянокоджи, ты первый, кто с пренебрежением отнесся ко мне…

Одновременно с его словами рация, упавшая рядом с Нагумо, ожила:

— Нагумо, я трижды удачно помешал Коенджи принять участие в задании. Жду следующих инструкций.

Из нее раздался довольно веселый голос какого-то третьегодки. Похоже, стратегия по сдерживанию Коенджи шла полным ходом.

Впрочем, Нагумо никак не отреагировал и продолжал смотреть на меня.

— Эй, Нагумо, без твоих приказов подчиненные не смогут продолжить работу. Разве мы не должны были атаковать Коенджи до конца экзамена, чтобы сбросить его до второго места?

— Не хочешь ответить?

Даже на первый взгляд услышанные слова казались важными для Нагумо. Однако тот молча подобрал рацию и отключил ее.

— Коенджи мне сейчас неважен.

Даже не пытаясь стряхнуть грязь с одежды, он подошел ко мне.

— Я доведу дело до конца и одолею тебя. Это будет моей последней работой в качестве президента ученического совета.

Ну и упрямство. Он вдохновил себя как президент ученического совета и избавился от страха.

— Я… Ах?!

Без колебаний я снова нанес удар кулаком в солнечное сплетение Нагумо.

— Ах ты!..

Он тут же перестал дышать и, видимо, потеряв сознание, начал заваливаться наземь. Но я успел перехватить его и прислонить к большому дереву в тени.

Нагумо не прислушался моего совета, поэтому у меня не было другого выбора, кроме как поступить так.

Тут же часы Нагумо, заметив аномалию, издали сигнал предупреждения, который должен прекратиться через пять секунд.

Скоро он очнется. Примерно минут через двадцать или тридцать.

Однако я отвадил Нагумо от вмешательства в мои будущие дела. Само собой после окончания экзамена на необитаемом острове у меня неизбежно возникнут другие проблемы, но сейчас не время думать о них.

Ведь если я не разберусь с Цукиширо, мне не получится открыть для себя путь в будущее.

Часть 3

(От лица Хорикиты)

В последний день экзамена после десяти часов утра я… Хорикита Сузуне, выдвинулась на север вдоль границы между I4 и I3, чтобы добраться до зоны I2. Сегодня последний день специального экзамена, поэтому можно потратить оставшиеся силы. К моему счастью, до полуночи вчерашней ночи ни одна группа из учеников класса 2-D не входила в десятку нижних мест.

Нижние пять групп целиком состояли из групп третьегодок, но я все равно не могла позволить себе расслабиться. Ведь если под конец экзамена та пятерка групп сольется с другими группами, их общий счет увеличится и рейтинг наверняка изменится. Можно практически не сомневаться, что борьба за шестые и седьмые места в нижней сетке продолжится. В худшем случае вся нижняя десятка может слиться с группами повыше, и тогда они точно покинут сетку лузеров.

Согласно планшету моей зоной назначения стала I7, однако вопреки всему я шла ровно в противоположном направлении, а именно в сторону I2.

Мой поступок можно расценить как прямое игнорирование зоны назначения.

Почему? Ответ на этот вопрос крылся на листке бумаги, зажатом в моей руке. Утром, стоило мне только проснуться, я обнаружила его лежащим возле своей палатки.

Естественно, я поспешила раскрыть листок бумаги. Тогда же я заметила четыре слова, написанных в хаотичном порядке: «полдень», «К. А.», «исключение» и «I2».

Стоило их мне прочесть, как в мою голову пришли две мысли. Первая — человек, написавший эти слова, имеет такой красивый почерк, что его можно отнести к прописи. Вторая — ручка и бумага не входили в список бесплатно распространяемых вещей.

— Сколько очков стоила ручка с блокнотом…

Смутно я помнила упоминание об этих вещах в руководстве по выживанию на необитаемом острове, но точно назвать цену не могла, поскольку тогда они мне показались бесполезными. В случае разрядки или неожиданной поломки планшета само собой может потребоваться что-то, на чем можно делать заметки. С такими мыслями в голове какой-то чудак действительно мог купить блокнот и оставить мне зашифрованное сообщение.

— Нет. Назвать это сообщение зашифрованным можно только с большой натяжкой.

Конкретная зона I2 на необитаемом острове и точное время полдень. Поскольку сегодня последний день, оставленное мне сообщение точно касалось четырнадцатого экзаменационного дня. Сообщение могло показаться простой шуткой, если бы не оставшиеся два слова.

«Исключение» и «К. А.». Пока можно оставить в стороне первое слово «исключение» и сосредоточить все внимание на «К. А.».

Будь на моем месте другой ученик, он определенно не понял бы заложенный смысл в нем. Но я, стоило мне только прочесть, сразу поняла, что упомянутые инициалы принадлежат Киётаке Аянокоджи.

— Если отталкиваться от подобной точки зрения, то сегодня в полдень что-то случится с Аянокоджи-куном в I2, и он будет исключен из школы…

Сообщение показалось мне простой шуткой, поэтому после объявленной зоны в семь утра я решила проигнорировать его. Однако факт наличия GPS сигнала Аянокоджи-куна в E3 немного беспокоил меня.

Если он и дальше продолжит передвигаться в направлении I2, предупреждение может оказаться реальным.

Подобная мысль не покидала мою голову, поэтому спустя некоторое время я решила воспользоваться поиском по GPS. Что ж, если это все-таки чья-то уловка, принуждающая впустую тратить очки, я несомненно попалась.

По результатам поиска выяснилось, что… Аянокоджи переместился из F3 в G3. Похоже, он и правда шел в направлении I2…

Движимая предчувствием, я решила сама отправиться в северную часть острова, чтобы лично подтвердить это. В конце концов за Аянокоджи-куна положена награда. А значит, сбрасывать со счетов худший исход ситуации просто так не стоит.

До полудня оставалось не так много времени, и мне становилось все любопытнее, как далеко зашел Аянокоджи-кун. Ведь все могло оказаться простым совпадением, и сейчас он передвигается совсем в другом направлении.

Мной овладело сильное желание воспользоваться поиском по GPS, но я стерпела. За время экзамена мне удалось собрать достаточно очков, чтобы попасть в топ 50%. Однако сейчас я приняла решение отказаться от достижения зон назначения и выполнения заданий, а также использовала поиск по GPS, поэтому не факт, что нынешнее мое положение в рейтинге останется таким же. Если уж я решила впустую тратить время, то лучше всего просто поспешить в I2.

— Фух! Наконец-то догнала! Подожди, Хорикита!

Стоило реке предстать перед моими глазами, как чей-то голос раздался позади меня.

— …Почему ты здесь?

Его владельцем была Ибуки-сан, которая пристально уставилась на меня и пыталась отдышаться. Я сильно сомневалась в случайности нашей встречи. Почему-то мне показалось, что она воспользовалась поиском по GPS.

— Рейтинг. Покажи мне свой рейтинг.

— Подожди. Ты хоть понимаешь, о чем просишь?

Внезапно заявиться и потребовать у меня, врага, показать свое количество набранных очков. Мне было сложно представить, чем она руководствовалась, требуя у меня такие вещи.

— Я уже говорила. На этом специальном экзамене я не собираюсь проигрывать тебе, — заявила Ибуки-сан, ткнув в меня указательным пальцем.

— Тогда мне нет никакого смысла показывать свой рейтинг. Почему ты не хочешь просто дождаться окончания экзамена?

— Нет никаких гарантий, что после специального экзамена объявят результаты всех групп.

— Может и так. Значение-то имеют только верхняя и нижняя десятка.

Действительно, не было стопроцентной вероятности, что ученикам позволят просмотреть результаты всех групп. Однако все равно была возможность, что рейтинг станет общедоступным.

— Поэтому я и хочу подтвердить здесь и сейчас.

В последней день экзамена ей захотелось прояснить, у кого из нас больше очков.

— Настолько глупая просьба, что я просто не могу поверить… Ты серьезно появилась передо мной только ради этого? Сколько раз ты воспользовалась поиском по GPS?

— …Три раза. Ты была в относительной близости от меня. Вот почему я и подумала, что пора действовать, сейчас или никогда.

Чем больше расстояние, тем труднее встретиться с нужным человеком. Похоже, Ибуки-сан и правда была недалеко от меня, поскольку использовала поиск по GPS всего три раза.

— Ты хорошо постаралась.

— Мне не нужна твоя благодарность. Просто назови мне свое количество набранных очков. У меня сто тридцать одно очко! — привычным вызывающим тоном заявила она.

— Хоть я и не просила, спасибо за небрежно объявленный рейтинг. Но позволь мне рассказать тебе о двух вещах. Во-первых, нет никаких гарантий, что ты назвала свой настоящий рейтинг.

— Че? Хочешь я покажу его тебе?

Я остановила Ибуки-сан, которая уже собиралась достать планшет из рюкзака.

— Во-вторых, я не стану называть свой рейтинг просто потому, что ты раскрыла свой.

— А? Че ты сказала? Почему ты говоришь, как тот чертов парень?

Как тот чертов парень?.. Брошенные слова немного взволновали меня, но я все равно продолжила свою речь:

— Хоть мы и обе ученицы второго года, мы враги. Мне не нужны лишние риски, которые могут появиться после утечки информации.

На данный момент я не думала, что нахожусь в нижней десятке. Но рейтинг может колебаться до самого конца. Даже в последний день вероятность быть обманутой информацией Ибуки-сан не равнялась нулю.

— Вот как. Значит, ты испугалась, услышав мой рейтинг? Ты явно проигрываешь.

— Я не собираюсь беседовать с тобой о победе или поражении.

Несмотря на все мои слова, что я не собираюсь делиться никакой информацией, Ибуки-сан продолжала цепляться ко мне.

— Почему ты не можешь честно заявить о своем поражении? У тебя явно не получится побить мой рейтинг.

— Как скажешь. А теперь возвращайся к экзамену.

В надежде, что Ибуки-сан устроит такой ответ, я решила просто согласиться с ее словами.

— …Бесишь. Ну че ты, покажи мне свой рейтинг.

— Я признала свое поражение. Почему ты до сих пор недовольна?

— Я хочу узнать твой настоящий рейтинг. Мне важно знать, как сильно я опередила тебя по очкам.

— Что за ерунда…

— Мне это важно.

— Очень жаль, но я спешу.

— Хочешь сбежать от меня?

— Я стремлюсь к зоне назначения. Странно слышать от кого-то, что я убегаю.

Я поспешно возобновила свое движение к I2. Вероятно, до сих пор не отказавшись от мысли о моем побеге, Ибуки-сан последовала за мной.

— У тебя зона назначения на севере? Или ты просто преследуешь меня?

— Все что сейчас мне нужно — это узнать твой счет. Как только я его узнаю, то сразу поспешу к своей зоне назначения.

Другими словами, она призналась, что намерена без устали преследовать меня.

Честно говоря, меня не вдохновляла перспектива застрять в таком месте. Меня и так водили за нос листком бумаги, поэтому мне не хотелось тратить еще больше времени впустую.

— …Я проиграла.

— Это признание? Ты наконец-то признала свой проигрыш?

— Нет. Я имела в виду, что проиграла вроде как твоей настойчивости. У меня сто сорок пять очков. Мне жаль, что тебе пришлось так долго добираться сюда, но победа за мной.

Заявить об информации, которую следует держать в секрете, — вот почему я честно призналась в своем поражении.

— Победа за тобой? Если ты так просто заявляешь о своем выигрыше, мне нужны доказательства.

Как и следовало ожидать. Но я больше не собиралась прохлаждаться в этом месте. Мне нужно спешить в I2, чтобы подтвердить безопасность Аянокоджи-куна.

— …Я поняла.

Правильно или нет, не время рассуждать об утечке информации. Сейчас последний день экзамена. То, что Ибуки-сан узнает мой рейтинг, не сыграет большой роли.

Каждая секунда сейчас на вес золота.

Я сняла рюкзак и потянулась за планшетом, который лежал внутри. Тем временем Ибуки-сан с серьезным выражением лица не сводила с меня взгляда и ждала подтверждения моих слов.

Дальнейшее развитие событий произошло в тот момент, когда я уже вынула планшет и собиралась нажать на кнопку питания. Практически одновременно с Ибуки-сан я ощутила чье-то присутствие впереди нас и подняла голову.

— Упс, раскрыли, — раздался невинный голос, как у ребенка, встретившего своего друга по играм. — Привет, Хорикита-семпай.

— …Кто ты? — беззастенчиво выразила свое недовольство Ибуки-сан, когда увидела неожиданно появившуюся ученицу впереди себя.

— Амасава Ичика, класс 1-А.

Ее появление могло быть случайностью, но наша встреча все равно выглядела странно. Сохраняя бдительность, я повернулась к Амасаве-сан с планшетом в руках.

Если учесть утреннюю записку и ту историю про награду… может ли быть, что она замешана в происходящем?

— Можете не волноваться обо мне. Просто продолжайте заниматься своими делами, хорошо?

— Не получится. Мы говорим о личном.

Ибуки-сан должна понимать мое стремление сохранить в тайне собственный рейтинг. Она также должна понимать, что сейчас не время доставать планшет и выяснять, кто из нас победил или проиграл.

Я вежливо попросила Амасаву-сан уйти от нас, но она не сдвинулась с места.

— Мешаешь, — проявляя нетерпение, Ибуки-сан открыла рот.

— Хорикита-семпай, как дела у Судо-семпая?

— Че? Игнорировать меня вздумала?

Амасава-сан не могла не слышать слов Ибуки-сан, но все же решила проигнорировать их. Она положила свой рюкзак на землю и снова повернулась к нам, как будто не собиралась в ближайшее время покидать это место.

— …Хорошо. Я благодарна тебе за его спасение.

Ее яркая улыбка на лице явно не предполагала извинений. Интересно, Амасава-сан и правда считала, что нет никакой необходимости извиняться передо мной за свой поступок по отношению к Аянокоджи-куну? Или, быть может, она просто не видела ничего плохого в случившемся?

— Эй, я же сказала, что ты мешаешь. Сейчас у меня к ней дело, поэтому проваливай.

— Дело? Ибуки-семпай, разве не ты сама пришла сюда без разрешения?

Амасава-сан будто слышала весь наш разговор. Впрочем, я совсем не удивлюсь, если это так.

— Неважно. Исчезни, — еще более суровым тоном ответила Ибуки-сан.

Она явно начала терять терпение. Если ничего не изменится, Ибуки-сан станет той, кто сделает первый шаг. Однако, вопреки всему, Амасава-сан просто звонко рассмеялась.

— Чего тебе нужно, Амасава-сан?

Я решила отвлечься от Ибуки-сан и переключила все внимание на Амасаву-сан. Мне очень не хотелось терять еще больше времени, но тут ничего не поделать.

— Тц, — раздраженно цокнула языком Ибуки-сан. Но, как и я, она смирилась с происходящим.

— Я просто хотела задать тебе один вопрос. Хорикита-семпай, что ты будешь делать дальше?

— Сейчас я общаюсь с Ибуки-сан. После разговора поспешу к зоне F3.

Естественно, я солгала. Ведь уже давно я намеренно отказалась от достижения объявленной зоны назначения.

Но Амасаве-сан знать про это вовсе не обязательно. Ранее она уже вступала в заговор с другими первогодками, дабы исключить Аянокоджи-куна из школы и получить награду.

Безопаснее всего совсем не распространяться об Аянокоджи-куне. Так я думала изначально, однако практически сразу поняла, что мой план не сработает.

— Не лги, Хорикита-семпай. Твоя зона назначения совсем в другом направлении, верно?

— О чем ты? Хочешь странными уловками заманить меня в ловушку?

— Твоя ложь ни к чему не приведет. Хорикита-семпай, разве ты не должна идти в I7?

Зона, которую упомянула Амасава-сан, и правда была моим пунктом прибытия. Сомневаюсь, что ей повезло и она просто угадала. По выражению ее лица я сразу поняла, что она все знала с самого начала.

— Мы второгодки, поэтому и должны вести борьбу как второгодки. Я не могу рассказать всю правду, — произнесла я и тут же продолжила. — Тем более, разве есть что-то странное в проявлении бдительности к человеку, который пытался навредить Аянокоджи-куну?

Я решила плавно сменить тему. Раз первогодки наши враги, не время демонстрировать перед ними собственную слабость.

— Понятно. Ну, может быть.

Я не видела никакого отклика в ней на свои слова. Весь ее вид показывал, что она без моей помощи пришла к каким-то умозаключениям.

— Хорикита-семпай, так куда ты направляешься? Быть может… в I2?

Ситуация начала развиваться совсем не в том направлении, что я хотела.

— Какая прозорливость. Из-за произошедшего утром я действительно решила отправиться в I2. Ты очень догадливая, знаешь об этом?

Даже если Амасава-сан решилась наблюдать за моим местоположением с помощью поиска по GPS, так просто угадать мой пункт назначения невозможно.

А значит, листок бумаги, полученный сегодня утром, как-то связан с ней.

Пока я сомневалась, спрашивать ли мне о нем или нет, Ибуки-сан снова вмешалась.

— Вы слишком много болтаете.

Как и она, я тоже была раздражена.

Если наша встреча затянется еще сильнее из-за времени, потраченного на Амасаву-сан, я стану еще более нетерпеливой, чем Ибуки-сан.

— Ибуки-сан.

Мысленно я уже давно смирилась с утечкой информации, поэтому включила планшет и показала свой рейтинг Ибуки-сан. Само собой она увидит, что я разблокировала три дополнительных слота для присоединения в свою группу, но я не планировала ими пользоваться, поэтому ничего страшного не случится.

Да и вряд ли ей важно, какое максимальное количество участников может быть в моей группе.

Когда Ибуки-сан увидела мой рейтинг, она снова цокнула языком. Почесав затылок, она решила выразить свое разочарование словами.

— Че? Серьезно? Ну и отстой.

Жестокая правда в ответ на затраченные усилия за последние две недели.

Но я все равно считала, что Ибуки-сан хорошо постаралась.

Она решила соперничать со мной и добилась таких потрясающих результатов в накоплении очков, несмотря на свой низкий уровень академических способностей.

— Раз теперь мы все прояснили между собой, можешь возвращаться к своей зоне назначения. У тебя все еще есть шанс изменить исход между нами, поскольку очки в последний день удваиваются.

— Это да, но… что та девка имела в виду под отказом от зоны назначения? — спросила Ибуки-сан, немного обеспокоенная ранее сказанными словами Амасавы-сан.

— Все это отличная возможность для тебя, Ибуки-сан. Сейчас я в той ситуации, когда по особым причинам не могу продолжить набирать очки.

Я глазами дала понять ей, что мне не следует подробно разъяснять происходящее.

— Ну и ладно. Победитель и проигравший все равно определится только в самом конце экзамена на необитаемом острове. Раз ты собираешься остаться здесь, я, не раздумывая, пойду дальше.

Изумленная Ибуки-сан какое-то время смотрела на меня, но потом отвернулась, будто смирившись с моим выбором.

Благодаря этому мне удалось ненадолго расстаться с Ибуки-сан.

Убирая планшет обратно в рюкзак, я думала о том, что мне делать дальше с Амасавой-сан.

— Я спешу в I2. Что планируешь делать?

— Почему тебя так тянет к I2, которая никак не относится к твоей зоне назначения? Там нет никаких заданий. Почему бы просто не сосредоточиться на экзамене?

— Будто ты не знаешь?

— Не знаю что?

— Не придуривайся. Зачем ты подбросила листок бумаги к моей палатке, пока я спала?

Я зажала сложенный листок бумаги между большим и указательным пальцем левой руки и помахала перед ней.

— …Листок бумаги? Могу я взглянуть на него?

Она не прекращала свой фарс. Что ж, все равно пользы от листка больше не будет. Я протянула его Амасаве-сан, предполагая, что та и есть его прежняя хозяйка.

Она осторожно взяла листок и раскрыла его, чтобы познакомиться с содержанием.

— Цепочка хаотично набросанных слов… «полдень», «К. А.», «исключение» и «I2».

Прочитав слова, она закрыла глаза.

— Боже… насколько сильно тебе нравится играть…

— Играть? Во что ты хочешь втянуть меня и Аянокоджи-куна?

— Без понятия. Я такой же наблюдатель, как и ты, Хорикита-семпай.

— Не лги. Ты появилась передо мной. А это лучшее доказательство, что листок бумаги принадлежит тебе.

В ответ на мои слова Амасава-сан натянуто улыбнулась и разорвала листок в клочья.

— Значит, тебе стало тревожно после тех четырех слов?

— Аянокоджи-куна могут исключить из школы. Это легко можно понять по записке.

— Хм.

И снова Амасава-сан выглядела так, будто знала о ситуации гораздо лучше, чем я.

В любом случае продолжать играть в словесные игры — пустая трата времени. Я снова надела рюкзак и направилась в ее сторону.

— Какая незадача. Ты ведь совсем ничего не знаешь об Аянокоджи-семпае, правда? Ты просто ведешь себя как его товарищ, потому что учишься с ним в одном классе, — произнесла Амасава-сан, как только я сблизилась с ней. — Ты совсем ничего не знаешь о нем. Верно, Хорикита-семпай?

Ее слова задели меня, поэтому я остановилась на месте.

— Хочешь сказать, что знаешь его лучше?

Я уставилась прямо на нее. Когда наши взгляды пересеклись, на мгновение она напряглась. Но практически сразу на ее лице расплылась гримаса самодовольства.

— Именно. Я очень хорошо знаю Аянокоджи-семпая. Я знаю, почему он такой крутой, умный… и сильный, как никто другой.

В своей голове я даже представить не могла, что только зачисленная в школу первогодка сможет так хорошо знать Аянокоджи-куна. Быть может, они учились в одной средней школе? Точно так же, как мы с Кушидой-сан?

Тем временем Амасава-сан невозмутимо продолжила.

— А что ты знаешь о нем, Хорикита-семпай?

Что я знаю?

Он… Аянокоджи-кун после зачисления в эту школу стал моим первым… другом.

Точно, я могу считать его своим другом.

Мы с ним много общались, потому что наши парты стоят рядом…

Поначалу я думала, что он обыкновенный ученик, но он оказался намного умнее. Его также признал мой старший брат. А еще он прекрасно владеет боевыми искусствами.

Обычно он скрывал эту часть себя, желая наслаждаться спокойной школьной жизнью. Немногие люди знали о его настоящих способностях. А вся информация, которой они владели, особой разнообразностью не отличалась.

— Ты права. Наверное, я и правда ничего не знаю о нем. Я не стану отрицать.

Естественно, в размышлениях об Аянокоджи-куне я пришла к таким выводам.

Это должна понимать и Амасава-сан. После моих слов, которые можно засчитать за признание поражения, она снова радостно улыбнулась.

— Но…

— Но?

Я не думала, что это так важно. Не имеет значения, как много я знаю о нем.

— С этого момента и до окончания школы я планирую продолжать узнавать его, как своего одноклассника… как друга. Гораздо больше, чем ты сейчас.

Вот мое желание, свободное ото лжи.

Да, мне постоянно казалось, будто Аянокоджи-кун мог в любой момент предать меня.

Но он незаменимый человек для класса и важный товарищ, которого нельзя потерять.

И раз сейчас именно он попал в опасную передрягу, я просто не могу не помчаться к нему на помощь. Вот почему я решила отказаться от своей зоны назначения.

Сейчас я знаю, что должна сделать.

В моем выборе нет ничего неправильного. Он наилучший из всех возможных, поэтому мне нет смысла напрасно терзать себя.

— Думаешь, что сможешь помочь ему, Хорикита-семпай?

— Возможно, сейчас я недостаточно сильна. Но раз он в беде, я обязана помочь ему.

Только что моя будничная школьная жизнь сменила курс. Даже этот разговор заимел для меня большое значение, хотя вначале я считала его лишь пустой тратой времени.

Я должна поблагодарить ее за то, что она заставила меня это осознать.

Стоило мне возобновить движение, как Амасава-сан преградила путь правой рукой. Когда я оглянулась на нее, то приметила, что улыбка на ее лице сменилась грозным взглядом.

— Я многое прояснила из нашего общения. Что-то точно произойдет в I2. Иначе тебе не имело смысла так рьяно пытаться задержать меня.

Я больше не могу позволить себе терять время здесь.

— Куда ты собралась?

— До сих пор не поняла? Я иду в I2, чтобы прийти на помощь к Аянокоджи-куну.

Вот он — мой первый шаг на пути становления тем самым человеком, который мог бы прийти к нему в трудную минуту.

— Не смеши. Аянокоджи-семпай никогда не попросит помощи у Хорикиты-семпай.

Она будто поправила мои слова.

— Ты права. По крайней мере, сейчас.

— То есть в будущем станет все по-другому?

Я кивнула и посмотрела на нее.

— Я поняла еще кое-что. Ты так не хочешь, чтобы я отправилась в I2, а значит, тот человек, написавший записку, не ты.

Я попыталась пройти мимо ее правой руки, но Амасава-сан вновь встала на моем пути.

— Я не могу пропустить тебя, Хорикита-семпай.

— Чем больше ты пытаешься остановить меня, тем сильнее мое желание отправиться в I2. Я ведь правильно понимаю, что сейчас он в беде?

Неважно, как много я знаю о происходящем.

Что-то точно происходит с Аянокоджи-куном и этого достаточно.

— Думаешь, что сможешь пройти мимо меня?

— Думаю, у меня получится.

Я готова силой расчищать препятствия на своем пути.

— Что ж, твоя решимость передалась мне. Я подожду, пока ты отложишь свои вещи в сторону.

Другими словами, она собиралась задержать меня силой. И лучше мне не надеяться, что это пустая словесная угроза.

Я послушно приняла ее слова и медленно опустила рюкзак к своим ногам.

— Я должна заранее предупредить тебя, что за моей спиной опыт в боевых искусствах.

— Знаю.

— …Вот как. Значит, ты и правда хорошо осведомлена.

Интересно, знает ли она обо мне так же, как и о Аянокоджи-куне?

— Тогда и я заранее предупрежу тебя. Я суперсильна. Имей это в виду.

С того момента, как она обрушила свой гнев на меня, я уже видела в ней не обычную ученицу.

Мне ни за что нельзя упускать это из виду.

Во время экзамена на необитаемом острове во мне накопилась усталость. Но то же самое должно касаться и Амасавы-сан, стоящей передо мной.

Физически я в порядке, поэтому если заговорить о силах, думаю, мы находимся примерно на одном уровне.

Так просто одолеть меня у нее не получится.

Наблюдая за движениями Амасавы-сан перед собой, я медленно приняла стойку. Она не придерживалась какого-то определенного стиля, на ее лице просто застыло жуткое выражение.

— Говоришь, что хочешь встретиться с Аянокоджи-семпаем? Тогда давай немного поиграем, чтобы этого не случилось.

Прямо передо мной Амасава-сан перенесла назад левую ногу.

— Ах?!

Я хоть и была настороже, но, ощутив опасность, немедленно отскочила назад. В ее вытянутой руке не ощущалась сила, быть может, она собиралась просто схватить меня.

В любом случае мне удалось избежать ее первого рывка, но в тот момент, когда я приходила в себя, правой рукой Амасава-сан схватилась за одежду на моей груди.

— Невозможно…

Стоило мне пробормотать, как мое зрение завертелось по кругу.

Только почувствовав боль в спине, я поняла, что меня отбросили назад и опрокинули на землю.

— Оп-ля.

— Гхах!

Из моих легкий вырвался болезненный вздох.

— Ну вот, ты потеряла бдительность. Ладно, я дам тебе еще попытку. Поднимайся, — произнесла Амасава-сан, со злой улыбкой наблюдая за мной свысока.

Наверное, не нужно пояснять, насколько это было унизительно.

Лишь по одному контакту я поняла, насколько способности Амасавы-сан огромны. Мы обе представительницы женского пола, поэтому я предполагала, что если между нами и есть отличия в силе, то незначительные.

Изобретательность, смекалка, ловкость и удача. Против таких качеств вполне можно бороться.

Но я рассуждала слишком наивно.

По крайней мере ущерб, который я получила после падения спиной на землю, не был легким, чтобы просто рассмеяться.

К моему счастью, подо мной оказалась мягкая почва. Но даже так мне потребуется какое-то время, чтобы прийти в себя.

Мой противник гордится своим абсолютным превосходством, поэтому мне нужно по максимуму извлечь из этого пользу. Я решила медленно подниматься с земли, тратя на каждое движение по несколько десятков секунд.

— Все в порядке, я подожду. Можешь отдохнуть пять-десять минут.

— Я так и поступлю, если ты оставишь попытки удержать меня здесь.

— Разве отказ от драки не лучшее решение, Хорикита-семпай?

Она права. Если под конец экзамена, который шел для меня гладко, я устрою драку на необитаемом острове, это может привести к печальным последствиям. Меня дисквалифицируют или того хуже могут исключить из школы.

— …Повторим.

Как только боль в спине немного затихла, я снова встала в боевую стойку.

Это была точно та же стойка, что и раньше. Дело в том, что хоть я и владела боевым искусством, на самом деле я не очень хорошо сражалась.

Я могла использовать только те приемы, которым меня обучили или я сама выучила.

Скорость движений Амасавы-сан удивительна, но пусть она и хороша в дзюдо, кое-какие идеи мне тоже пришли в голову. Когда-то один из учителей карате научил меня, что делать в случаях, когда парень хватает девушку и опрокидывает на землю.

Я вспомнила про его слова и прокрутила движения в своей голове.

Подобное нежелательно применять против кого-то, но раз мой противник Амасава-сан, лишнее беспокойство бессмысленно.

Необходимо распрощаться с мыслями, что она мой кохай, и переключиться на настрой борьбы с сильнейшим оппонентом.

— А-ха-ха.

Пока я сосредоточилась на мелкой моторике ног и плеч Амасавы-сан, а не на ее лице, та громко рассмеялась, вероятно, найдя в этом что-то смешное.

— Да-да, я все понимаю, Хорикита-семпай. Я понимаю, что ты чувствуешь. Но!..

У меня нет времени как-то реагировать на ее словесные игры.

Самое время сосредоточить всю себя, чтобы разглядеть ее движения…

После приступа шока и боли я поняла, что сконцентрировала все внимание на правой ноге и пропустила удар ее левой ноги, который на большой скорости заехал чуть выше моего бока.

— Ах!

В агонии от боли, которая едва не заставила меня зарыдать, я снова повалилась на землю.

Я снова проявила пассивность и не успела защититься. Дважды или трижды перекатившись по земле, я была сбита с толку, хоть и понимала, что произошло.

— Думала, я просто хороша в дзюдо? Как наивно.

— Ха-а… ха-а-а!..

Непреднамеренно надавив на область вокруг правых ребер, по которой ударили ногой, я прикрыла глаза. Боль была настолько сильной, что мое сердце мгновенно сдалось.

Уже во второй раз в жизни я на себе ощутила такую неудержимую силу.

Силу, как у Хосен-куна…

То происшествие случилось совсем недавно. Если бы подобные вещи происходили постоянно, я определенно потеряла бы уверенность в себе.

— Первогодок в этом году никак нельзя назвать милыми…

— Хочешь сказать, что в прошлом году Хорикита-семпай была гораздо милее меня?

Ее подлый вопрос болезненной правдой резанул по ушам. Мы разные, но в отсутствии привлекательности мы схожи.

Вкладывая силу в ноги, я попыталась подняться, но тут же ощутила что-то похожее на бессилие. Ее удар ногой подорвал мою силу сильнее, чем я предполагала.

— Кто ты такая? Почему ты знаешь прошлое Аянокоджи-куна…

Я могла с уверенностью заявить, что Амасава-сан обладала той же удивительной силой, что и он.

Сражение против моего брата, против Хосен-куна — Аянокоджи-кун в тех моментах демонстрировал свою настоящую силу.

— Я не могу рассказать о подобных вещах семпаю.

— И правда. Ты не похожа на ту, кто бы с легкостью все рассказал.

Из хороших новостей для меня, моя соперница с готовностью выделяла мне время, чтобы я пришла в себя.

Неважно сколько времени это займет, она преследовала цель преградить мне путь к Аянокоджи-куну. Прежде чем продолжать, мне необходимо небольшое восстановление от понесенного ущерба.

— Знаешь, сейчас я испытываю что-то похожее на разочарование. Наверное, я предполагала, что Хорикита-семпай намного лучше. И если уж на то пошло, Аянокоджи-семпаю просто не о чем с тобой разговаривать.

Глаза Амасавы-сан впились в меня, будто она заглядывала в мое сердце.

— Хоть ты и спешишь на помощь, в душе должна понимать, что Аянокоджи-семпай тебе не доверяет.

— …Да, возможно.

— Как я сказала чуть ранее, ты недостойна быть той, на кого Аянокоджи-семпай может положиться.

— Пускай и так. Но я предпочту услышать об этом из его уст, а не из твоих.

— Ты до сих пор не понимаешь, о чем я говорю?

Даже не пытаясь скрыть свое раздражение, Амасава-сан подошла ко мне.

— Кушида-семпай намного проницательнее тебя.

— Кушида-сан? С чего ты решила упомянуть ее?..

— Пора вставать, Хорикита-семпай. Мне неприятны разговоры с тобой, поэтому время заканчивать.

По крайней мере, она проявила великодушие и дала мне немного времени, чтобы подняться на ноги. Но даже после всего я не могла отказаться от борьбы.

Я снова встала с земли и сконцентрировала все внимание на Амасаве-сан, чтобы разглядеть момент ее нападения. Это все, что я могла сделать, другого мне было не дано.

— Пока-пока-а-а.

Легкой поступью Амасава-сан побежала ко мне.

Отразить? Уклониться? Безусловно ни то, ни другое не сработает против нее.

В таком случае мне лишь оставалось контратаковать ее!..

Удар! Глухой звук удара кулаком резанул по моим ушам.

Но боли не было. Вместо нее появилась чья-то тень, которая перекрыла мне весь обзор.

— Ты, почему…

Не оборачиваясь, тень перехватила летящий в мою сторону кулак и отвела его в сторону. Небольшой силуэт, закрывший меня от удара, безусловно принадлежал Ибуки-сан, которой здесь уже не должно быть.

— Ого… вот это удар.

— Класненько перехватила. Знаешь, твое внезапное появление удивило меня.

Из-за шока я не могла пошевелить своим телом. Тем временем Ибуки-сан обернулась и впилась в меня взглядом.

— Только я могу бить тебя. И я не позволю, чтобы ты проиграла какой-то вшивой, незнакомой первогодке, — произнесла Ибуки-сан и отпустила кулак Амасавы-сан из хватки. Обретя свободу, та немедленно сделала шаг назад.

— Вообще-то я Амасава Ичика-ча-а-ан! Пожалуйста, запомни мое имя как следует, Ибуки-семпай.

— У меня плохая память. Если так хочешь, чтобы я тебя запомнила, как насчет произвести на меня сильное впечатление?

— А-ха-ха, я немного заинтересовалась.

— Слышь, я позабочусь о ней. Как насчет того, чтобы ты свалила в свое желанное место?

— О чем ты? Разве не ты вкладывала всю себя на этом специальном экзамене, дабы победить меня?

— А ты не сама отказалась от достижения собственной зоны назначения? Я не желаю подобным образом менять ситуацию между нами.

«И ради этого ты вернулась?» — хотелось сказать мне, но я вовремя проглотила слова.

— Она чудовищно сильна. Позже, ты можешь пожалеть о собственном решении. Ты ведь это понимаешь?

— О чем ты. Хочешь сказать, что я проиграю?

— Она грозный противник.

— Ибуки-семпай я не проиграю.

— …Вот и отлично.

Кажется, мои неуклюжие запугивания только возымели обратный эффект и разожгли Ибуки-сан.

— Возможно, ты и одолеешь Амасаву-сан. Но если перестараешься и зазвучит сигнал тревоги, то тебя, скорее всего, дисквалифицируют. Может быть, тебя даже исключат из школы.

— Как и тебя, верно?

— Э? А-а, ну да.

— Я уверена, что намного сильнее тебя, — произнесла Ибуки-сан и махнула рукой, намекая мне как можно скорее уходить.

— Так кто из вас будет драться? Ну же, решайте поскоре-е-е.

— Сражусь с ней я.

— Разве так должен говорить человек, который секунду назад чуть не проиграл? Уходи, ты будешь только обузой.

— Это моя битва. Тебя она совсем не касается.

— Ты хоть сама слышишь свою чушь? Может, она тебя так швырнула, что ты ударилась головой?

— Это…

Ничего не выйдет. Мои неуверенные слова ни за что не остановят Ибуки-сан. Но так просто оставить бой на нее я тоже не могу. Я вцепилась в ее плечо и с силой заставила ее отступить.

— Че ты творишь!

— Я пыталась смягчить правду, но сейчас скажу прямо. Ты не сможешь победить ее.

— Довольно. Хватит утверждать то, что еще не случилось.

— Я говорю правду. У меня ничего не получилось, а уж у тебя и подавно.

Я уже разожгла Ибуки-сан, поэтому просто продолжала подкидывать бревнышки.

— Но, если хочешь доказать обратное, сделай это. Прямо здесь и сейчас…

Я протянула Ибуки-сан левую руку.

— Что…

— Я не намереваюсь проигрывать. Но раз ты так рвешься в мою драку, я тоже готова продемонстрировать свою решимость. Присоединяйся к моей группе. Если кто-то из нас пострадает и будет вынужден выбыть, так мы предотвратим дисквалификацию наших групп.

— Да ты сбрендила. Почему я должна объединяться с кем-то вроде тебя?

— Я уже говорила. И все решила. Если ты не готова, тогда не вмешивайся в эту битву.

— Мне это не нравится…

— Тебе не обязано нравиться. Но раз ты хочешь принять участие, самое время начать доверять.

— Че за отстой. Но будет действительно не круто, если ты покинешь школу из-за какой-то первогодки.

Мы прекрасно понимали, что несовместимы друг с другом, но все же вскинули руки и прислонили часы друг к другу.

Для слияния групп необходимо десять секунд. Амасава-сан могла вмешаться и остановить нас, однако предпочла молча наблюдать за нами со стороны.

Похоже, ей нравилось наблюдать за нашими действиями свысока.

— Неплохая задумка. Если одиночки создадут группу, в случае чего-нибудь плохого они смогут уберечь себя от исключения из школы, — сохраняя дистанцию, произнесла Амасава-сан и отвернулась от нас.

Похоже, бой двое против одного совсем не страшил ее.

Она набрала дистанцию и после снова повернулась к нам.

— Но в одном ты просчиталась, Хорикита-семпай.

— Просчиталась? О чем ты?

— Ты не видишь ничего страшного в том, что кто-то из вас выбудет с экзамена. Тогда я не вижу ничего плохого в том, чтобы как следует поиграться с одной из вас.

На ее лице растянулась широкая злобная улыбка, которую ранее мне еще не удавалось видеть.

— Рассердилась? Как здорово.

Ибуки-сан собственной шкурой должна была ощущать ее силу, однако вопреки всему она, кажется, чувствовала себя счастливой.

Наконец-то раздался долгожданный сигнал об окончании слияния групп.

— Итак, кого же мне уничтожить первым… интересно!

Огромными шагами сокращая расстояние, Амасава-сан кинулась на нас с возбужденным выражением на лице. Она не приняла никакую стойку, просто бросилась с вытянутыми руками, будто намереваясь схватить нас.

— А-ха-ха! А-ха-ха-ха!!!

С ослепительной улыбкой, ее лицо больше походило на гримасу существа не от мира сего.

Кто ее цель? Я? Или Ибуки-сан?

Наверняка больше всех она ненавидит меня, но уверенности в этом у меня не было.

— Вперед, Ибуки-сан! За тобой левый фланг!

— Не командуй! — огрызнулась Ибуки-сан, но послушно двинулась в левую сторону.

Я же в свою очередь переместилась вправо, намереваясь прояснить, кто стал целью Амасавы-сан.

Бегущая напрямик Амасава-сан, кажется, не собиралась попадаться на мою уловку. Интересно, она планирует до последнего не позволить мне принять решение?

Неважно, даже в этом случае я внимательно прослежу за ее движениями.

Как только обе стороны пришли в движение, расстояние сократилось за одно мгновение и наши кулаки столкнулись. Прежде мне не представлялось случая работать в паре с Ибуки-сан, поэтому, конечно, наши удары отличались скоростью. Но даже так наша атака была достаточно грозной.

Впрочем, с Амасавой-сан все было не так просто. Она с легкостью увернулась от нашей атаки, будто привыкла к подобному на каких-то тренировках. Но мы продолжили наносить быстрые удары по ней, не жалея собственных рук.

— Так, давайте остановимся ненадолго.

Без всяких усилий Амасава-сан прервала нашу череду последовательных ударов, которые никак ее не задели.

— Быть того не может. Эта первогодка!..

— И правда…

Встав плечом к плечу и тяжело дыша, мы уставились на Амасаву-сан.

Хоть нашему импровизированному союзу не хватало отладки, это все равно была драка двое против одного.

В обыкновенной ситуации взять верх обязаны мы, но вместо этого осадили именно нас.

Она превысила все мои ожидания… нет, она выходит за рамки любого воображения.

Не поддающееся идентификации существо, ее сила за границей здравого смысла.

Она перехватила наши преобладающие руки. Если мы попытаемся как-то неумело лягнуться, то нарвемся на встречный удар.

— Ибуки-сан, давай без глупостей.

— Отпусти!

Лишенная сдержанности Ибуки-сан выгнула тело, намереваясь изо всех сил лягнуть соперницу. Однако Амасава-сан, будто ожидая нечто подобное, дернула ее за схваченную преобладающую руку, нарушая в одно мгновение ее стойку.

— А!!!

— Вроде как прозвучала команда «остановимся», нет?

В этот момент в условиях боя я ощутила тревожное чувство неправильности происходящего.

Разница в силе очевидна. Может ли быть, что Амасава-сан просто играет с нами?

Ее движения. Она дерется с нами, прикладывая еще меньше сил, чем в битве со мной. Ждала ли она меня тогда не просто из-за того, что мне было необходимо время на восстановление?

Истинного ответа на вопрос у меня не было. Ведь ее сил достаточно, чтобы с легкостью раздавить нас.

Под невеселые думы я придумала новую стратегию, которую было бы неплохо опробовать. Но для начала нужно что-то сделать с текущим положением дел.

— Ха!

Мой левый кулак полетел в сторону Амасавы-сан, но та с легкостью уклонилась, как и в случае с атакой Ибуки-сан.

— Что ж, начнем все сначала.

Свысока одарив нас легкой улыбкой, Амасава-сан вновь отступила назад.

— Разве ты не такая же, как и я?

— В отличие от тебя, я пошла на это сознательно… самое время пересмотреть план.

— А вот и отговорочки.

Наверное, всякий сказал бы что-то подобное про нас, наблюдая за нашими потугами в текущий момент.

— Будешь с пренебрежением относиться ко мне, и я преподам тебе урок…

Я быстро поднялась с земли и схватила Ибуки-сан за руку, чтобы та не начала нападать в одиночку.

— Че тебе надо?

— Теперь, раз мы в одной группе, я попрошу тебя следовать моим указаниям. Ты ведь можешь сделать это, правда?

— Ха? Размечталась.

— Тогда все наши усилия будут лишены всякого смысла. Ты уже должна почувствовать, насколько сильна Амасава-сан. Поодиночке нам ни за что не победить ее.

— Пускай и так. Я все равно не намерена следовать твоим указам.

Думай.

Как лучше всего ответить Ибуки-сан?

Будь на моем месте Аянокоджи-кун, как бы он поступил? Как заставить две противоположности работать сообща?

— Ибуки-сан.

— Ты не слышала меня?

— Я понимаю, что мы с тобой как огонь и вода. Так уж вышло, что в прошлом экзамене на необитаемом острове из-за разногласий у нас завязалась текущая вражда. Но даже так, в тебе существует та часть, которой я восхищаюсь.

Да, я без колебаний сделаю то, что мне сейчас нужно.

— Твое боевое чутье сравнимо с моим. Даже нет, оно немного превосходит мое.

— Неожиданно. Ты решила признать свой проигрыш?

— Но твой стиль боя рассчитан на драку один на один. Я же в свою очередь знаю, как сражаться с грозным противником двое на одного. Я понимаю, что слово «сотрудничество» чуждо тебе, поэтому просто прошу тебя одолжить мне свою силу.

Как только я открыла рот, Ибуки-сан мгновенно уставилась на меня.

— Ты сильнее меня, я не спорю. Но это все. В остальном мы как небо и земля. Ты плохо учишься, не умеешь брать бразды правления в классе и отвратительна в контакте с другими людьми. Знаешь, в открытую называть меня своей соперницей слишком самонадеянно.

Мои слова могут рассердить ее. Но останавливаться пока рано.

— Может пришло время покинуть свою скорлупу? Что думаешь, Ибуки-сан?

— …О чем ты?

— Если ты так и продолжишь вести свою борьбу в одиночку, в будущем на горизонте тебя может ждать исключение из школы.

— Пускай. Не вижу в этом ничего страшного.

— Тогда в моих глазах ты потерпишь полное поражение, понимаешь?

— Че?

— Если тебя исключат из школы на половине пути, ты больше не сможешь называть меня своей соперницей. Борись до конца и стань тем человеком, который сможет представлять для меня угрозу.

— Я и без тебя все это понимаю, поэтому заткнись. Я буду слушать тебя, но только сейчас, ясно? Довольна?

— Вполне.

— Тогда что мне делать?

— Как и до этого мы вместе нападем на Амасаву-сан. Но только в этот раз наши удары не будут играть главную роль. Я хочу, чтобы ты аккуратно уворачивалась от ее атак и не дала схватить себя. Продолжай непрерывно атаковать ее.

— Удары не играют главную роль? В чем смысл?

— Если мое предположение окажется верным… это наш шанс на победу. Когда я дам сигнал, ты начнешь атаковать изо всех сил.

Хоть Ибуки-сан не совсем поняла мою задумку, она послушно отдалилась от меня, чтобы подготовится к бою.

— Все обсудили? Мы можем начать второй раунд?

Придерживаясь каждый своей стороны, мы одновременно помчались на Амасаву-сан. Чтобы не попасться, категорически запрещалось сильно сближаться.

Требовалось тщательно рассчитывать время, чтобы вытянуть кулаки и не попасть в зону поражения.

Разумеется, если Амасава-сан ничем не ответит, наши кулаки ударят по ней. А так ей придется тратить много сил, чтобы справиться с нашей чередой бесконечных ударов.

Главное не спешить, оставаться спокойной. В случае опасности нужно просто немедленно отступить назад. Будь я одна, шанс на отступление мне не представился бы. Но сейчас нас двое, поэтому внимание Амасавы-сан равномерно разделено на нас и подобная стратегия может сработать.

Шанс еще не представился.

Я продолжу наращивать темп, пока не собьется дыхание!..

Мы продолжали нашу опасную комбинацию, пока движения Амасавы-сан не начали замедляться. Хоть по ее улыбке на лице и не скажешь, она явно притомилась, а ее дыхание участилось.

— …Сейчас!!!

Дабы не упустить прекрасный шанс, я изо всех сил замахнулась в Амасаву-сан правым кулаком. Все это время она с легкостью парировала мои атаки одной рукой, но сейчас была вынуждена уйти в защиту.

Мой кулак не достиг цели и был заблокирован ею, но Ибуки-сан, все это время держась позади Амасавы-сан, громко топнула ногой, изо всех сил сжала кулак и ударила ее по лицу, когда та не вовремя повернулась к ней.

Под действием первого пропущенного удара тело Амасавы-сан сильно зашаталось.

— Ха-а-а-а-а!

Опустив бедра вниз, я нанесла прямой удар кулаком по ее незащищенному животу. Амасава-сан, выплюнув воздух, упала на землю и в ту же секунду я оседлала ее тело, чтобы она не смогла подняться.

— Фух… сработало…

— Ха-а-а… ха-а-а… Амасава-сан… я признаю твою силу, но даже у тебя запасы выносливости не бесконечны.

Мне удалось переломить ситуацию, воспользовавшись ее слабостью.

— Понятно, значит, ты раскрыла меня? И обнаружила слабость?

Несмотря на то, что ее оседлали, Амасава-сан рассмеялась и показала язык.

Рассеянно пройдясь взглядом по ее спортивной одежде, я усомнилась в увиденном. Ее голая кожа немного выглядывала из-под одежды. Недолго думая, я схватилась за олимпийку и с силой потянула вверх, пока не обнажилась зона пупка.

— Ты, откуда у тебя такой ушиб?..

Огромный синяк похожий на след от побоев. Ее явно били и даже не один раз. Такого рода ушиб, похожий на след от наказания, сильно отличался от моего прошлого удара.

Без сомнений она заработала такой синяк до начала нашей драки.

— Перед тем как встретиться с тобой, семпай, я уже подралась.

Обычно с подобного рода травмой сложно передвигаться, а с лица не спадает гримаса боли. Но, несмотря на свое травмированное состояние, Амасаве-сан удавалось успешно противостоять нам двоим.

Ее выносливость отнюдь не была слабым местом. С самого начала она дралась со мной, находившись на грани. Она продолжала драться, несмотря на то, что именно ей было необходимо больше времени на восстановление…

От осознания неожиданной правды у меня закружилась голова. Кто-то, обладая еще большей силой, напал на Амасаву-сан, находившуюся в идеальном состоянии, и сильно травмировал.

Среди всех парней я могла подумать только о Хосен-куне.

— Тебе интересно, кто это сделал? Как насчет Хосен-куна?

Я не сомневалась в поражающей силе Хосен-куна. Легко представить, как он, не прилагая особых усилий, берет верх в драке против сильной и выносливой Амасавы-сан.

Но в ее характере было что-то знакомое.

Вряд ли она честно ответит на мой вопрос.

Но, по крайней мере, сейчас она дала мне тот убедительный ответ, который я могу принять.

В таком случае… кому еще по силам сокрушить Амасаву-сан?

Перебирая всех возможных учеников в школе, я не могла подумать ни на кого.

Быть может, Ямада-кун? Нет, от этого он ничего не выиграет.

— Прости, но я не верю тебе. Кто на самом деле виноват в случившемся?

— Я не могу ответить… Ух!

Амасава-сан не стала упускать возможности, которая появилась после моего отвлечения на синяк.

— Что ты творишь!

— …Да, я проявила беспечность.

Нам выпал единственный шанс, но из-за моей неосторожности Амасава-сан вырвалась.

— Ну вот, теперь ситуация вернулась на круги своя.

Наш противник сильно травмирован, но ситуация вновь переменилась.

Получится ли у нас снова одолеть ее… Если честно, я была совсем не уверена, но другого выбора не оставалось.

Пока я предавалась размышлениям, Амасава-сан подошла к своему рюкзаку и достала планшет.

— Похоже, все закончилось. Стало немного интересно, но увы — время вышло.

— О чем ты?

— Все кончено. Если тебе так хочется, прошу, можешь отправиться туда-а.

Сразу же после своих не совсем понятных слов, Амасава-сан сошла с моего пути, который все это время так решительно обороняла.

Ловушка? Пока я пыталась собраться с мыслями, Амасава-сан уже пошла куда-то от нас.

— Ты куда?

— Куда? Если тебе интересно, я намереваюсь сейчас отправиться к своей зоне назначения. В конце концов специальный экзамен еще не окончен.

Без сомнений, она выиграла время, но мне все равно необходимо проверить Аянокоджи-куна…

— Да, кстати. Можешь больше не преследовать Аянокоджи-семпая.

— …Почему?

— Так ведь все закончилось. Само собой если не веришь мне, можешь лично убедиться в этом.

— …Что с Аянокоджи-куном?

На мой закономерный вопрос Амасава-сан слегка прикрыла глаза.

— Почему бы тебе самой не проверить? Но учти, ты можешь пожалеть, что не успела.

Кажется, Амасава-сан и правда планировала отступить, пропуская вперед нас.

Может ли быть, что что-то впереди уже подошло к своему концу?

— Так чего дальше делать будешь? Погонишься за Аянокоджи? Ты ведь ради этого устроила драку с Амасавой?

— Да, я продолжу преследование.

Я уже совсем близко. Пути назад нет, я обязана лично убедиться.

— Тогда я пойду с тобой.

— Зачем?

— Если Аянокоджи действительно попал в беду, я постою в сторонке и поглумлюсь.

— Ты испорчена до мозга костей.

Мы поспешно надели рюкзаки и побежали к I2.

Часть 4

Я пересек границу I2, но никакого звукового сопровождения по прибытии в зону от часов не последовало.

В обычных условиях я бы подумал об ошибке GPS, но сейчас это крайне маловероятно.

Все, что мне оставалось, — это сместиться насколько возможно к центру зоны во избежание настоящей ошибки, если это действительно произошло из-за часов. За последние две недели я ни разу не сталкивался с подобным. Наверное, к возможной причине ошибки можно отнести оконечность острова, располагавшуюся как раз вблизи от центра I2. Выбор зоны явно не случаен. Не прибудь ко мне Ичиносе, я просто бы шел туда, ни о чем не догадываясь.

Я медленно брел по тропинке, лишенной путей к отступлению. В течение десяти минут я шел через дремучий лес, чьи деревья поглощали весь свет, пока не увидел синее море и голубое небо, простирающееся за пределами моего зрения.

Часы продолжали хранить молчание, зато на небольшом пляже впереди я увидел двух мужчин, пристально смотревших на меня.

Одним из них оказался хорошо мне знакомый временный директор Цукиширо, одетый в несвойственный для него спортивный костюм. Другим оказался Шиба-сенсей, классный руководитель класса 1-D.

Странно видеть их вместе, но, похоже, нужно принять это как данность.

— Временный директор Цукиширо. Я правильно понимаю, что вы решили прибегнуть к крайнему силовому методу? — спросил я, идя по песчаному пляжу.

— По-другому просто не сработает. Это мой последний шанс.

Я припомнил прошедшие две недели специального экзамена. Похоже, приманка Цукиширо заманить меня в зону I2 была действительно его последней «ловушкой».

Но варианта быть пойманным здесь могло и не быть.

Да, в северо-восточной части острова отсутствовали зоны назначения и задания, поэтому можно не опасаться появления других учеников. Однако, помимо всего, существовал возможный вариант, что я откажусь от зоны назначения и нацелюсь на задание. К примеру, я мог так же продолжать выживать с Нанасе или с кем-то другим с той же таблицей.

Трудно представить, что Цукиширо решил доверить свой последний шанс счастливому стечению обстоятельств. В таком случае мое будущее вполне вероятно было «предопределено» еще задолго до моего прибытия.

Проигрыш Нанасе и смена ее деятельности. Мое желание выживать в одиночку, дабы спрятаться на одиннадцатом месте и от него устремиться к вершине. Время наступления первогодок и последствия.

Без сомнения, Цукиширо спланировал все с самого начала.

— Итак, что здесь со мной должно случиться?

Боковым зрением я отметил небольшую раскачивающуюся на волнах лодку, которая при приглушенном двигателе стояла на якоре.

Другими словами, в любой момент времени она была готова выйти в море.

— Если возможно, мне хочется, чтобы ты послушно последовал моим указаниям и сел в лодку вместе с нами.

— Так мы все урегулируем мирным путем. Будем считать, что Аянокоджи Киётака добровольно дисквалифицировался, — добавил Шиба-сенсей.

— Вы правда думали, что я послушно остановлюсь на варианте сесть с вами в лодку?

— Разумеется. Начистоту, тебе не следовало участвовать в экзамене на необитаемом острове.

— Мне не получилось познакомиться с Шиба-сенсеем в школе, но я правильно понимаю, что изначально он был на стороне временного директора Цукиширо?

Он не вступал в контакт со мной, поэтому мог исполнять роль наблюдателя за Амасавой. Но, видимо, сейчас потребность в этом пропала, и он перестал скрываться.

Поскольку в северо-восточной части острова не должно никого быть, я с подозрением отнесся к нему, однако сразу вспомнил Нагумо с Ичиносе. Наверное, мне стоит отдать должное его маскировке.

Впрочем, не время рассуждать о подобном, ведь, как бы то ни было, он — приспешник Цукиширо.

Но на первый взгляд никакой опасности в себе он не таит.

— Здесь так легко воспользоваться оружием для подчинения, но, к сожалению, ты всего лишь товар, который я обязался вернуть в целости и сохранности… Поэтому я воспользуюсь только кулаками, — бесстрашно улыбнулся Цукиширо, слегка разводя руки в сторону.

Другими словами, чтобы выкрутиться из отчаянного положения, мне нужно сразиться с Цукиширо? В отличие от боя с Нанасе методы, позволяющие избегать ударов, явно не сработают.

— Мне остается только принять это, если я хочу спастись от исключения из школы?

— Как-то так.

— В таком случае, если возможно, могу я рассчитывать хоть на какое-то снисхождение? Я не говорю, что силовой метод плох, но сейчас я ученик школы. По обыкновенным правилам вы идете на «грубое нарушение».

— Может и так. Но ты, Аянокоджи-кун, успешный образец величайшего достижения Белой комнаты. Даже в рамках ограниченных правил у твоих врагов нет ни шанса. Послушай, тебе не кажутся глупыми попытки соревноваться с другими учениками в этой школе? Или, может, тебе доставляет удовольствие быть царем горы?

— Надежды того человека не оправдывает моя эволюция… или, лучше сказать, деградация?

— Нет-нет, о чем ты говоришь? Давнее желание Белой комнаты — захват контроля над Японией, а следовательно, и над всем миром. Если ты чувствуешь, что подобное развитие в конечном итоге принесет успех в захвате мира, почему бы и нет?

От небольшой японской старшей школы наш разговор унесся на тему господства над всем миром. Услышь кто угодно такие фантастические истории, уверен, он не смог бы сдержать гомерический хохот.

Подозреваю, даже Цукиширо скептически относится к подобным вещам.

Но он всего лишь исполнитель, который следует приказам и пытается добросовестно выполнить свою работу.

— Не буду таить, эта школа не имеет для меня большого значения.

— Само собой. Уровень данной школы давно преодолен тобой в детстве.

— Но это касается только учебной программы. Я наконец-то понял, где хочу быть, и чем хочу заниматься в этой школе. Я с удовольствием проведу время в ней до окончания учебы, поскольку талантливые люди, оказывается, есть не только в Белой комнате.

Наверное, лучше всего обозвать школу кладезем человеческих ресурсов, который Белой комнате не под силу воссоздать.

— Я не собираюсь принижать высокий уровень развития учащихся в старшей школе Кодо Икусей. Как ты заметил, в мире всегда найдутся талантливые люди. Кто-то из них, возможно, превзойдет тебя в спорте, а кто-то в академических способностях. Но сейчас речь идет не о них, а о людях, которым под силу возглавить толпы и добиться совершенных результатов вне зависимости от обстоятельств, — произнес временный директор Цукиширо и бросил легкий взгляд на Шибу. — Что там с Нагумо-куном и Ичиносе-сан?

— Нагумо перестал двигаться, а Ичиносе уже далеко от нас. Можете не переживать.

Само собой, в своих расчетах он предвидел, что я остановлю Нагумо и Ичиносе.

— Что касается незапланированного, кажется, Амасава решила разобраться с этим.

Незапланированного?

В этой части острова нет ни зон назначения, ни заданий. Неужели, помимо Ичиносе и Нагумо, кто-то еще хотел появиться здесь?

Если здесь внезапно появится какой-нибудь посторонний ученик, то для Цукиширо это станет досадным упущением. Но, похоже, именно Амасава взяла на себя задачу удержать на месте нечто, не поддающееся контролю.

— Ты ведь научил ее нормам поведения?

— Не похоже, что Амасава отвечает требованиям временного директора Цукиширо.

— Она обыкновенная «предательница». Ее выбрали вернуть тебя назад, а она с самого начала не планировала это.

С этими словами Цукиширо сделал шаг вперед, будто отсекая бесполезную болтовню.

Пустая трата времени друг на друга прошла.

Постепенно расстояние между нами уменьшилось до пяти-шести метров.

Шиба-сенсей тем временем медленно обходил меня сзади, чтобы не позволить сбежать.

— Ты ведь не посчитаешь драку двое против одного чем-то нечестным? В конце концов, ты величайший шедевр Белой комнаты. Я даже немного нервничаю по этому поводу, — произнес Цукиширо, несмотря на свое подавляющее преимущество.

Я был практически уверен, что для сражения хватило бы и его одного, но он интуитивно предположил, что лучше привлечь второго человека.

Лишенный гордости поступок.

Я перевел взгляд и посмотрел на раскачивающуюся лодку у берега. Насколько мне видно отсюда, на ней находился только один моряк. А значит, для выпутывания из сложившейся ситуации, возможно, мне потребуется разобраться с тремя врагами.

— Успокойся. С тобой будем драться только он и я.

Цукиширо далеко не тот человек, которому можно верить на слово. Пускай на первый взгляд он был с пустыми руками, я не мог отбросить возможность, что он не припрятал где-то переносное оружие.

Взрослые, о которых я ничего не знаю. Сражение с двумя враждебными агентами с предположением о наличии или отсутствии оружия, а также существование фактора подкрепления в довесок к остальным неопределенностям.

У обычного человека от такой многозадачности расплавится мозг, но только не у меня. С раннего детства я провел несчетное количество боев в неравных условиях.

Обдумывание всего подобного было для меня ровно тем же самым, что и процесс бессознательного дыхания, который так необходим для человеческой жизни.

— Выглядишь так, будто не предполагаешь возможности собственного поражения.

— Правда?

Предсказать результат невозможно.

Пока я не схлестнусь в данном месте, возможное будущее мне неизвестно.

Враг спереди и позади меня продолжали наблюдать за мной.

В обыкновенных драках проявить инициативу будет правильным выбором, но только не сейчас.

Меня окружили не ученики, а сотрудники школы. Стоит мне одному поднять руку, как я окажусь в невыгодной ситуации, — и это касается не только этого поля боя.

— Преимущество на моей стороне, но стоит ли мне начинать первому? Как считаешь? — анализировал Цукиширо, прекрасно посвященный в процесс обучения Белой комнаты. — Ладно… можешь начинать, Шиба-сенсей.Как только прозвучала команда, двое противников одновременно направились ко мне. Они оба хладнокровно сокращали дистанцию, будто намереваясь перейти к цумэ-сёги*.

[П/П: Задача на форсированный мат в сёги.]

Неожиданно позади меня пропали звуки шагов Шибы. До бредущего ко мне Цукиширо осталось семь шагов, шесть шагов, пять шагов, четыре шага…

Я присел на корточки и уклонился от рук Шибы, который, подкравшись, собирался схватить меня за лицо.

Моя первостепенная задача позаботиться о своем тыле.

В середине маневра уклонения Цукиширо вытянул ко мне руки, намереваясь схватить меня в точности, как и Шиба. Я спасся от его рук перекатом по песку и быстро вскочил на ноги, чтобы разорвать дистанцию с ними.

Морской бриз с тучей песка закружился в воздухе. Оба взрослых спокойно смотрели на меня, не пытаясь броситься в погоню.

Я решил последовать их примеру и тоже уставился на них.

Похоже, недостаточную информацию обо мне они решили нивелировать на практике, изучая мои движения.

Мои ноги тонули в песке. Наверное, мне стоило скинуть обувь еще до начала драки.

Под палящим ослепительным солнцем они вновь пошли на меня, чтобы сократить дистанцию. Мое лицо и тело были повернуты в их сторону, поэтому я начал пятиться назад, пытаясь выдержать расстояние между нами и сохранить твердую опору под ногами.

С морем позади я отступал по рыхлому пляжному песку, одновременно не позволяя никому обойти себя.

— Теоретически возможно, но на практике неизвестно, правильно ли ты поступил, Аянокоджи-кун.

Никто не зайдет мне за спину, но своим решением я также отрезал себе путь к отступлению.

Цукиширо и Шиба становились все ближе. Если я отступлю еще дальше, прибрежные волны ударят по ногам и меня схватят.

Их вытянутые руки все также пытались схватить меня. А значит, они не собирались переходить к ударам и наносить мне увечья.

— У тебя хорошо получается бегать.

Они оба ускорились и промежуток между нами, который я так пытался сохранить, практически исчез.

Наконец, я достиг критической отметки, когда моя нога наступила в морскую воду. Я решил больше не откладывать и покинуть это место.

— Что такое? Перестал думать, что море защищает твой тыл?

Когда твой противник начинает паниковать, он допускает ошибки.

Размышляя в таком духе, Цукиширо и Шиба вместе оттолкнулись от песка и устремились ко мне.

Бой двое против одного. Стоит кому-то одному поймать меня, и игра закончится.

Четыре руки вытянулись ко мне, оставляя совсем крохотное расстояние для маневра. Я попытался дистанцироваться от них, но они сразу возобновили преследование.

Даже простые догонялки в данном месте истощали мою выносливость. Я сразу понял, что под палящим солнцем и неуверенной опорой под ногами они планировали лишить меня сил.

Я остановился на половине пути и, по максимуму воспользовавшись пружинящими свойствами тела, прыгнул левой ногой вперед и развернул свой торс к Шибе, который намеревался напасть на меня сзади.

— М-м-м?!

Его движения немного смазались, когда я неожиданно обернулся к нему. Применив обманный финт левой рукой, я нацелил правый кулак в его грудь, но Шиба почуял опасность и спокойно отступил назад.

Очередное доказательство того, что они отдали предпочтение уклонениям, а не попыткам схватить меня.

— Боже… Аянокоджи-кун, против нас двоих ты хорошо держишься.

Я попытался контратаковать, избегая атак с обеих сторон, но так и не смог нанести точный удар.

— Но человеческая выносливость не бесконечна. Сколько еще ты продержишься, пока у тебя не собьется дыхание?

— Временный директор Цукиширо сложный противник для драки.

— Моя работа как раз и заключается в том, чтобы браться за дела, которые обычно людям не нравятся.

Чистая или грязная работа — неважно. Они просто придерживались плана схватить и вернуть меня обратно.

Однако я не собирался впустую растрачивать выносливость.

Что мне известно на данный момент? Кажется, между Цукиширо и Шибой существует небольшая разница в уровне сил.

Цукиширо располагается где-то на четвертом уровне, а Шиба на шестом. Резкость движений Шибы была выше.

Я предполагал, что Цукиширо как минимум на ступень выше меня, но…

Впрочем, неважно, на всякий случай в качестве меры предосторожности мне следует слегка изменить баланс пять к пяти.

Я думал, что Цукиширо доверил мой тыл Шибе из-за того, что его способности немного уступают, но все вышло ровно наоборот. Просто за кулисами они выбрали такой метод борьбы.

Мне хотелось нацелиться на Цукиширо, как более слабого противника, но настоящая его сила оставалась мне неизвестной.

Он явно находился в превосходящей лиге. Сомневаюсь, что у меня получится быстро с ними разобраться.

Скорее всего, Цукиширо задумается о защите, когда поймет, что я его проанализировал.

Мне необходимо расправиться с Шибой одним ударом, не позволяя тому понять, что я догадался о разнице в силе.

Проще говоря, я собирался сыграть на неведении и покончить одним ударом. Есть шанс, что они не догадываются о моей попытке ударить в ответ.

Если мне повезет, в одностороннем порядке увечья понесет только вражеская сторона. И как только я нейтрализую Шибу, то сразу один на один разберусь с Цукиширо.

На обдумывания плана у меня ушло около одной секунды. Оба врага напали на меня с одинаковой скоростью.

Но их руки, которые до этого пытались схватить меня, резко сжались в кулаки, намереваясь ударить по мне.

Меня прочитали…

Они поняли, что я собирался обменяться ударами, и сами приготовились ударить по мне.

Но даже в таком случае, моя атака превзойдет их…

Я попытался переключиться на свой тыл, чтобы обменяться ударами с Шибой позади себя, когда произошло кое-что незапланированное. По моей спине прошел холодок, поэтому я решил прервать контратаку.

Сбившись со счета, сколько раз за драку мне пришлось уклониться, в очередной раз я сбежал от Цукиширо.

Слегка запаздывая, кулак Шибы просвистел над моим ухом. Не откажись я от обмена ударами, кулак Шибы определенно оглушил бы меня на месте. Ведь без сомнений его удар нес в себе такую же мощь, что и мой.

Кроме того…

Искоса я взглянул на Цукиширо, чья сила должна уступать Шибе. Он оказался на два шага ближе ко мне, чем я предполагал.

— …Видимо, он относится к тем людям, которых невозможно застать врасплох, временный директор Цукиширо.

Я спасся на пороге краха. Впервые за много лет меня бросило в холодный пот во время боя.

Не поверь я в собственную интуицию, что бы со мной произошло?

Вероятно, я оказался бы беззащитным не только перед ударом Шибы, но и перед атакой Цукиширо.

Предположение, что Цукиширо на четвертом уровне, а Шиба на шестом оказалось ложью. Это уловка, запланированная врагами во время подготовки к операции.

Они целенаправленно сдерживали свою силу, чтобы я потерял бдительность.

— Я намеревался быстро расправиться с тобой, но, похоже, твоя скорость реакции превосходит возможности обыкновенного человека.

Или мне просто повезло, что я не отбросил вероятную возможность. Мне с самого начала показалось странным, что Цукиширо уступает по силе Шибе.

Только благодаря этой мысли моя бдительность была взвинчена до предела.

Оба моих врага невероятно осторожны и зря не рискуют. Однако стоит им только увидеть преимущество, как они нападают сломя голову без всяких промедлений.

Я совсем в невыгодном положении…

Даже если я попытаюсь расправиться с кем-то одним, они уклонятся и мой удар не достигнет цели. Сомневаюсь, что их комбинация — простая импровизация.

— Как продвигается твой анализ, Аянокоджи-кун?

С начала боя прошло чуть больше двух минут.

Я опробовал различные способы ведения боя, но ни один из них не увенчался успехом.

— Наверное, ты предпочитаешь те легкие, детские драки, когда решала только сила и мощь. Но мы, взрослые, готовы на многое пойти ради поражения врага. И нам плевать насколько это выглядит грязно и не круто.

Без всяких сомнений, Цукиширо читал меня на девяносто девять процентов.

Как в таком случае мне продолжить вести уверенное сопротивление без опасения быть прочитанным снова?

Или, может, мне стоит позволить ему читать себя дальше, но не показывать всю правду?

Во всяком случае, не похоже, что сейчас мне удастся нанести решающий удар. Тогда для выпутывания из тяжелой ситуации, быть может, мне следует пойти на разумный риск?

— Временный директор Цукиширо, — окликнул его Шиба.

Весь бой он провел в молчании, поэтому его слова вырвали меня из тяжелых дум.

Услышав это, Цукиширо заметил кое-что…

Ведь произошло то, чего никто не ожидал:

— Что временный директор Цукиширо и классный руководитель делают с учеником в таком богом забытом месте? Кто-нибудь может мне ответить?

На поле боя появился названый гость.

— Кажется ты…

— Она из класса 3-B, Кирюин Фуука.

Почему она здесь? Зона назначения I2 должна была достаться только мне.

— Ты не выглядишь заплутавшим котенком. Чего тебе нужно? — поинтересовался будничным голосом Цукиширо, выйдя из боевой стойки.

— Понимаете, какое-то время я наблюдала за вами из-за того большого дерева и просто не могла не заметить боя, где двое напали на одного. Вот почему я решила показаться.

Уверен, Цукиширо и Шиба не могли так глупо проворонить сигнал ее GPS.

— Наверное, вас интересует, как так вышло? Дело в том, что из-за несчастного случая я, кажется, сломала свои часы, — со смехом произнесла Кирюин и продемонстрировала свои часы с разбитой лицевой поверхностью. — Поскольку передо мной сотрудники школы, я хочу спросить, не вызовет ли это проблем? Пускай из-за поломки часов отключается возможность набора очков, но я ведь могу ходить свободно куда захочу?

— Разумеется, здесь нет никакой проблемы. Поломки часов нередки во время этого экзамена.

Похоже, Цукиширо не впал в панику при появлении кого-то неподконтрольного.

Обычно в такой ситуации следует как можно скорее скрыться, но Цукиширо, понимая, что сейчас последний шанс, даже не пытался отступить.

Видимо, он просто добавил Кирюин в список людей, которых необходимо устранить.

— Аянокоджи, правильно ли я поступаю?

Она видела нелицеприятную драку между учителями и учеником, поэтому нет смысла ее разубеждать. Мне следует по максимуму воспользоваться неожиданным стечением обстоятельств.

— Зависит от последствий. Но значит ли это, что ты собираешься протянуть мне руку помощи?

Сила Цукиширо огромна. Стиль боя, основанный на мастерстве и опыте, делал его первоклассным врагом по сравнению с другими из моих воспоминаний.

— А как же. Разве в обязанности семпая не входит защита кохая? — со смехом произнесла Кирюин и встала рядом со мной.

— Но почему ты сюда пришла?

— Вчера ты весь день бегал от первогодок. Я заинтересовалась, поэтому и захотела услышать историю о твоих приключениях именно от тебя, но подумала, что ты предпочтешь убежать.

Получается, она специально сломала часы, чтобы прийти ко мне и все разузнать?

— Я так рада, что любопытство перевесило сомнения. Ведь теперь я стала частью занятной заварушки.

Что ж, теперь я точно уверен, в обычной ситуации подобное развитие событий невозможно.

— Шиба-сенсей, расправу над ней я оставляю на тебя.

— Насколько я поняла, сила временного директора и Шибы-сенсея слишком велика. Я не знаю, насколько сильно могу стать тебе полезной, но долго продержаться у меня вряд ли выйдет, — произнесла Кирюин и, подойдя ко мне, радостно сжала кулаки.

— Я уже буду благодарен тебе, если ты задержишь его на одну или две секунды.

— Поговори мне. Я планирую продержаться как минимум одну или две минуты. И кстати, Аянокоджи, ты можешь что-то сделать со своим никчемным внешним видом?

— С никчемным внешним видом?

— Мне не нравится твое расхлябанное выражение на лице. Держи кулаки поднятыми и постарайся создать атмосферу напряженности.

Я и представить не мог, что мне скажут нечто подобное в таком месте.

Под причудливым давлением Кирюин у меня не осталось другого выбора, кроме как попытаться принять нужную позу. Почему-то наша драка стала больше напоминать мне сцену из какой-нибудь драмы.

— …Как-то так?

— Фу-фу, выглядишь неуклюже. Но ладно, сейчас ты соответствуешь минимальным стандартам, — ухмыльнулась Кирюин и тоже приняла боевую стойку.

— У тебя имеется опыт избиения людей?

— Я дама, забыл? Конечно, нет.

— …Ты серьезно?

— Не волнуйся, мне всегда хотелось кого-нибудь ударить.

После небольшого диалога мы отошли друг от друга, чтобы начать каждый свой бой.

— Давайте уладим этот вопрос, временный директор Цукиширо.

— «У меня получится победить» … я правильно предугадал твои мысли? — с легкой будничной улыбкой спросил Цукиширо, совсем не испытывая напряжения. — Что ж, раз мы остались наедине, почему бы мне не показать свою настоящую силу?

Передо мной враг с равной силой.

Мне нельзя оплошать.

При всем этом в запасе у меня около одной минуты. Мне нужно одолеть его раньше, чем Кирюин проиграет Шибе.

Я уклонился от удара Цукиширо, который атаковал без всякого предупреждения, и нацелился левым кулаком в его щеку.

— Ах?!

Молниеносный джеб и мой кулак ударил по нему. Пока я сосредоточился на том, что делал, сила удара была не столь велика.

Впрочем, после нескольких ударов улыбка померкла на лице Цукиширо.

Моей целью стал его нос. Даже малейшего увечья хватит, чтобы запустить нужную мне реакцию человеческого организма.

Речь шла о «слезах».

У любого человека выступят слезы после нескольких ударов по перегородке носа.

Слезы от боли застилают глаза и ухудшают зрение.

Взрослые и дети, молодежь и старики, неважно. Это механизм человеческого организма.

Как только поле зрения Цукиширо ухудшилось, я нанес апперкот в подбородок.

Его взгляд устремился в небо. Должно быть, он прикусил губу, поскольку кровь тонкой струйкой полилась из уголка рта.

— Интересно, сколько времени прошло… — вытирая кровь, капающую с губ, Цукиширо устрашающе улыбнулся, — …с тех пор, как я признал тебя, хоть ты и второгодка старшей школы. Ты, бесспорно, шедевр.

Из всех врагов, с которыми мне пришлось драться голыми кулаками, Цукиширо несомненно один из сильнейших. По крайней мере, он сам решил, что может сразиться со мной один на один и победить.

— Я не любитель насилия, но, если оно приносит веселье, почему бы и нет? — со смешком Цукиширо вновь приготовился к бою.

Однако наш контакт случился не сразу, поскольку он предпочел отступить.

Возможно, он задумал выиграть немного времени, пока Шиба не одолеет Кирюин…

Сохраняя спокойствие, я невозмутимо направился вперед навстречу к победе.

Цукиширо уставился на песок у своих ног. Всего на мгновение.

Не обращая внимания ни на что, я устремился к нему и вложил силу в правый кулак.

— Ты по-настоящему великолепен!..

Я ударил по корпусу Цукиширо, который сразу согнулся.

В свой удар я вложил все свои силы, но даже так я не смог стереть улыбку с лица Цукиширо. Он вышел из стойки, зачерпнул левой рукой песок под ногами и кинул его в меня. Вслед за этим он снова погрузил свободную руку в песок и, будто достав что-то, резко выдернул ее обратно.

Его правый кулак летел в меня на манер апперкота, но из-за неправильной стойки ему не получится нанести серьезных увечий. Впрочем, я не собирался мириться с его ударом. Я быстро откинул от себя правую руку Цукиширо и сразу же вцепился в нее, чтобы обездвижить.

— А!..

Впервые улыбка Цукиширо исчезла с лица.

Мои глаза внимательно смотрели на электрошокер, который был зажат в его правой руке.

— Как ты узнал?

— Я оставался в неведение до недавнего времени. Весь этот бой вы не спускали с меня глаз, но по какой-то причине на мгновение решили посмотреть себе под ноги. Я сразу почувствовал что-то неладное. Если вы собирались ослепить меня песком, не следовало смотреть себе под ноги.

Даже когда он зачерпнул левой рукой песок и кинул его в меня, мое сознание было впереди.

— Кроме того, мне показалось немного неестественным, что вы нарочно поддались, будто хотели принять мой удар.

Раз наши силы примерно равны, нам обоим необходимы трюки для переворота хода боя.

— По возможности мне не хотелось рисковать… Но я просто решил перестраховаться, поскольку твоих сил достаточно для того, чтобы вызвать у меня нетерпение.

Когда я отпустил его правую руку, он разжал пальцы и электрошокер упал вниз, погрузившись в песок.

— Итак, что нам делать дальше? Я сильно пострадал от тебя, но…

Боковым зрением я засек, как Шиба крепко держал Кирюин со спины.

В тот же момент временный директор Цукиширо взмахнул рукой, посылая какой-то сигнал. Тут же моряк, держа что-то в руках, предпринял попытку причалить к берегу. Понятно, что Цукиширо заготовил последний козырь на случай поражения, но честь демонстрировать сюрпризы принадлежала не только ему.

— Мне жаль, но нам пора заканчивать, временный директор Цукиширо.

Внезапно моряк, который все это время готовился причалить к берегу, оставил свои попытки и, быстро заведя двигатель, отчалил в море, оставив временного директора одного.

Должно быть, причиной послужило то, что на горизонте появилась еще одна приближающаяся небольшая лодка.

— …Я удивлен. Каким образом ты вызвал лодку? Я перестраховался на тот маловероятный случай, если ты захочешь обратиться за помощью к школе. Мне казалось, тебе не хочется, чтобы школа была посвящена в твои дела.

— Все очень просто. Вы сами ответите на свой вопрос, если хорошенько всмотритесь в маленькую лодку.

Стоило только внимательно присмотреться к носовой части, и можно было заметить Машиму-сенсея и Чабаширу-сенсей. Должно быть, Цукиширо их тоже узнал.

— Что произойдет, если кто-то сообщит, что с учениками из класса 2-А и 2-D случилось несчастье и сейчас они в опасности? От такой новости нельзя так просто отмахнуться. Некоторое время назад мне удалось выяснить, что в таких случаях классные руководители пострадавших учеников немедленно выдвигаются на место происшествия. Вот и сейчас я знал, что Машима-сенсей и Чабашира-сенсей обязательно появятся здесь.

Все очень просто, школа наверняка решила поступить так, потому что классным руководителям легче всего идентифицировать своих учеников. И раз поступила информация об учениках классов 2-А и 2-D, им ничего не оставалось, кроме как отправить на место происшествия классных руководителей.

В случае чрезвычайной ситуации нет времени даже на проверку GPS сигналов. Часы могут быть повреждены, поэтому школа обязана проверить сообщение даже без соответствующего GPS сигнала.

— Если бы они проверили GPS сигналы всех учеников на острове, ситуация с подмогой наверняка бы изменилась, разве нет?

— Нет. В таком случае они бы заметили пропажу сигнала GPS ученика из класса 2-А и 2-D. Скорее, их доверие к моему сообщению лишь только окрепло бы.

— Так значит, ты с самого начала планировал это, поэтому и сосредоточился на беге от нас, невзирая на неблагоприятную обстановку.

— Вы совершили ошибку, когда на половине пути решили пригрозить Ичиносе. Если уж вы и пошли на подобное, вам следовало лучше позаботиться о деталях.

Своими действиями Цукиширо дал мне шанс попросить о помощи у Сакаянаги до того, как я прибыл сюда.

— Даже если так, разве я все еще не остаюсь чист? Я же не мог пойти на такие грязные поступки, — рассмеялся Цукиширо.

Мне было непонятно, шутил ли он, либо говорил правду.

— На этом экзамене часы использовались в качестве получения точного местоположения ученика. Только что они сработали против вас.

Шиба немедленно отпустил Кирюин, словно следуя за действиями Цукиширо.

— …Хф, благодари за спасение Аянокоджи. Драка со мной тебе не по зубам.

Он опустился на колено, как будто хотел немного отдохнуть.

Краем глаза я наблюдал за дракой между Кирюин и Шибой и могу смело заявить, что она хорошо продержалась.

Хорошо, что враг более высокого ранга постарался насколько возможно сдерживать ее без применения излишней силы.

Сражайся Шиба бок о бок с раскрывшимся Цукиширо, кто знает, чем все бы закончилось.

Тем временем лодка наконец причалила и на берег начали сходить Машима-сенсей и Чабашира-сенсей.

Рация, которую мне одолжила Сакаянаги, пригодилась до самого конца.

— Я победил. Принимаете такой исход?

— Иного выбора у меня нет. По крайней мере, сейчас.

При текущих обстоятельствах у Цукиширо больше не должно остаться скрытых тузов в рукаве.

Он изменил мою зону назначения, и если я буду давить, этот факт обязательно всплывет.

— Твой рейтинг довольно деликатная тема, но думаю, все будет в порядке. Поскольку дело предано гласности, я не смогу избавиться от протестов, если ты упадешь в пятерку нижних групп.

— Не волнуйтесь. Мой рейтинг должен быть за безопасной чертой.

— Значит, мое беспокойство напрасно. Что ж, тогда на время я все оставлю как есть.

— На время? Надеюсь, в будущем меня не ждет очередное ненужное насилие? По крайней мере, это противоречит философии школы. Хотя проверку на прочность при условии соблюдения правил я вполне могу принять.

С улыбкой на лице временный директор Цукиширо наблюдал за высаживающимися на берег Машима-сенсеем и Чабаширой-сенсей.

— Напоследок мне хочется спросить кое-что у временного директора Цукиширо. Вы правда пытались исключить меня из школы? Даже с жесткими ограничениями, будь я на вашем месте, смог бы придумать более надежный метод.

Я сомневаюсь, что человек передо мной настолько глуп, чтобы не продумать все детали.

— Ты переоцениваешь меня. Я всеми силами пытался исключить тебя из школы, согласно выданным мне инструкциям. Но ничего не вышло, и я пал перед тобой.

Единственную вещь, которую мне удалось прояснить, — Цукиширо не показал всего себя.

Неизвестно, солгал ли он мне сейчас, но, наверное, следует полагать, что у него имелась какая-то другая цель.

— Могу я попросить тебя передать сообщение Амасаве-сан?

— Я слушаю.

— Амасава Ичика, за неподчинение приказам ты дисквалифицирована. Тебе больше некуда возвращаться. Можешь остаться в школе или покинуть ее по своему усмотрению.

Он говорит искренне или нет? С уверенностью сказать не могу.

По крайней мере, даже после признания поражения он не выглядел так, будто потерял решимость.

Пускай Амасава действительно покинет Белую комнату, я не думаю, что это положит конец истории.

Но одно можно сказать наверняка — проблемы с Белой комнатой далеки от завершения.

Есть еще кое-что. И это заставляет задуматься.

— Прошу, борись до самого конца, — произнес Цукиширо и медленно поднялся на ноги. Он поднял руки вверх, будто в знак примирения, когда Машима и другие направились к нам. — Здесь ничего не произошло. Мы просто с Аянокоджи-куном болтали.

— Как будто этого будет достаточно для объяснений.

— Так ведь все решено. Вы, учителя, ничего не сможете сделать. На самом деле вы должны быть благодарны мне, что я решил не сопротивляться.

Я посмотрел на Машима-сенсея и кивком головы подтвердил, что все в порядке.

— Тогда пойдем. Специальный экзамен для учеников еще не окончен.

Я проводил взглядом взрослых, идущих к лодке, и посмотрел на Кирюин. Похоже, драка с Шибой ее утомила. Усевшись на песок с поднятыми коленями, она уставилась на морскую гладь.

— Ты потрясающий, Аянокоджи.

— Нет. Кирюин-семпай, ты тоже отлично продержалась против Шибы-сенсея.

— Я видела тебя в действии, поэтому мне сложно принять твою лесть. Ах, да, можешь не волноваться, я никому ничего не расскажу. Но знаешь, мне хочется услышать немного больше о произошедшем.

Ее появление оказалось неожиданным, но я рад, что увидела меня именно Кирюин.

— Скажем так, у меня сложная семейная обстановка. Вот и все.

— Сложная семейная обстановка? Кажется, тебе тяжело приходится, — произнесла Кирюин и поднялась на ноги.

Стряхнув песок с ягодиц, она направилась в сторону леса.

Когда я покинул I2 вслед за ней и вернулся в I3, Нагумо уже не было, но зато вместо него я повстречал совсем неожиданных для себя учениц.

Стоило им заметить меня, как удивление тоже показалось на их лицах.

— Необычная комбинация, Хорикита. Не ожидал увидеть тебя с Ибуки. Мне следует ожидать дождь с градом?

— …Ты в порядке?

— В порядке? О чем ты?

— Понимаешь, мне стало интересно, не повздорил ли ты с кем-то там впереди.

В этот раз переглянулись мы с Кирюин и отрицательно покачали головами.

— Нет. Впереди никого нет.

— Тогда что ты там делал?

— Последние две недели выдались невероятно утомительными. Я решил отдохнуть на уединенном пляже, наблюдая за морем.

— Похоже, у тебя очень много свободного времени. Не удивлюсь, если ты заработал минимальное количество очков.

«Только почему с тобой Кирюин-семпай?» — глазами вопрошала Хорикита.

— Я просто набрела на ученика, который филонил, и решила вернуть его обратно. Разумеется, я прочитала ему нотацию о том, что нужно продолжать бороться до самого конца, — произнесла Кирюин-семпай и слегка похлопала меня по спине. После своих слов она возобновила движение. — Что ж, тогда до встречи на лайнере после экзамена.

— С тобой точно все в порядке?.. — прошептала Хорикита, подойдя практически вплотную ко мне.

— О чем ты?

— Да я… кое-что слышала недавно. Вдобавок тот клочок бумаги.

— Клочок бумаги?

— Не бери в голову. Мне много о чем следует разузнать, и я сама поищу ответы. А после мы поговорим.

Ее слова заинтересовали меня, но я решил ни о чем не расспрашивать, поскольку не хотел говорить о произошедшем в I2. Я не мог ей рассказать о Цукиширо.

— Почему ты здесь с Ибуки? Тут нет никаких заданий.

Ибуки хотела что-то сказать, но Хорикита остановила ее.

— Ибуки-сан бросила мне вызов, поэтому мы показали свои результаты друг другу. Твой сигнал GPS оказался в странном месте, вот я и решила проверить.

— Ставлю на то, что у вас ничья.

— …Почему ты говоришь так? Разве не ясно, что победа за мной?

— Ошибаешься. Ой как ошибаешься.

— Ошибаюсь или нет, но мне достаточно опередить тебя на одно очко, и я выиграю.

Я не совсем уверен, но возможно ли, что Хорикита и Ибуки неплохо поладили за время специального экзамена?..

Вскоре после всего произошедшего экзамен на необитаемом острове подошел к концу.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть