Я попросила Аянокоджи-куна дать мне совет. Но я не могла взять инициативу в свою руки и продолжала молчать.
Нужно что-то сделать. Нужно что-то сделать.
— Эй… эм, дело в Хирате-куне.
Я с трудом выдавила из себя эти слова. Задыхаясь, я тут же продолжила.
— Я надеялась, что ты расскажешь мне о нем…
Не уверена, что сказала все правильно, но ничего не могу с этим поделать. Не могу же я сказать, что я влюблена в Хирату-куна.
— Знаешь, мы с Хиратой не слишком близки.
Он видел мою панику, но его тон оставался таким же, как и всегда.
— Почему тогда Хирата-кун отзывался об Аянокоджи-куне, как о самом надежном человеке в классе?
— …Вот как?
Его можно сравнить с воздухом. Наверное, это немного грубо, но больше сказать нечего. Он из тех парней, чьи мысли невозможно понять. К тому же, он кажется немного страшным. Не как Судо-кун и другие, но все же…
— Да. Он сказал, что Аянокоджи-кун самый надежный и разумный человек в классе. Он хорошо о тебе отзывался.
Хирата-кун беспокоится об одноклассниках как никто другой, всегда старается им помогать. Он высоко отзывался об Аянокоджи-куне.
Я никогда не видела, чтобы он с таким энтузиазмом говорил о ком-то из друзей, что поразило меня.
Но я все еще не понимаю, почему…
— Недавно Хирата-кун и Каруизава-сан, эм… расстались. Ты знал об этом?
— Естественно.
Не только наш класс, но и вся школа знает об этом. Такая важность отношений Хираты-куна и Каруизавы-сан тоже поражает меня.
— Это, ну…
Нужно получить совет Аянокоджи-куна, которого Хирата-кун так ценит, считая его самым надежным человеком. Я труслива, но… это нужно, чтобы, признаться.
— …Знаешь ли ты о ком-то, кто нравится Хирате-куну сейчас?
Нужно сделать первый шаг, чтобы преодолеть мою трусость. Должно быть, мое лицо стало пунцово-красным. По крайней мере, так мне кажется.