↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Добро пожаловать в класс превосходства
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 7.5. Глава 4. Бурное Двойное Свидание. Части 1 - 2

»

Часть 1.


Утро 25-го числа. Наступило Рождество. До сих пор этот праздник не имел для меня особого значения, но сегодня все иначе. Впервые в жизни я проведу Рождество с девушкой. Интересно, как этот день воспринимает Сато. Мы не слишком хорошо знаем друг друга. В этом отношении, было бы здорово, если бы все прошло хорошо.

« ... Как бы сказать, это неведомое мне чувство».

До сих пор я никогда не участвовал в чем-то, что можно было бы назвать свиданием. По этой причине вы можете сказать, что я не чувствую себя полностью компетентным, или, скорее, есть аспекты, которые мне непонятны.

Именно потому, что я такой человек, сегодняшнее свидание несет в себе значительный смысл. Однако, обернется оно успехом или неудачей — в настоящее время неясно.

«Пусть случится то, что должно случиться, хах».

В любом случае, даже если буду думать об этом, ответа я не найду. Я вышел из комнаты и спустился на лифте в вестибюль общежития. Насколько я помню, мы собирались посмотреть фильм, показ которого начинается с сегодняшнего дня, хах...


К сожалению, сегодня пасмурно, и кажется, что небо будет затянуто облаками весь день. Мы договорились встретиться в 11: 30. Но я выйду прямо сейчас, чтобы прийти туда немного раньше.

Часть 2.


Добравшись до места встречи, я посмотрел на часы. Оговоренное время настанет примерно через 10 минут. Подняв голову, я увидел Сато, которая направлялась в мою сторону. Вероятно, её взгляд искал меня, однако, она оглядывалась по сторонам, явно испытывая неловкость. Вскоре наши глаза встретились, и Сато счастливо прищурилась.

— Доброе утро, Аянокоджи-кун!

Сказала она, подбежав и приблизившись ко мне вплотную. Когда она остановилась, я ощутил аромат, который слегка защекотал нос.

— А ты рано.

— Ты тоже, Аянокоджи-кун... я не заставила тебя долго ждать?

— Я только пришел.

Это была избитая фраза, но так как это была правда, я сказал ей, как есть.

— Неужели?

Я был смущен Сато, которая приблизилась ко мне, словно хищник к жертве. До назначенного времени еще несколько минут, но не должно быть никаких проблем с тем, чтобы начать пораньше. Я думал, что мы немедленно пойдем, но по какой-то причине Сато снова начала оглядываться по сторонам. Поскольку она не двигалась, я окликнул ее.

— Идем?

— Д-Да, подожди минутку.

Сунув руку в сумку, она начала что-то искать.

— Неужели я забыла…

Это было достаточно громко, чтобы я услышал то, что она прошептала.

— Ты что-то забыла?

— Ах, нет. Мне просто интересно, куда подевался мой телефон.

Когда я посмотрел вниз на её покачивающиеся ноги, то увидел выглядывающий из сумки край длинной и узкой коробки, покрытой оберточной бумагой, но почувствовав, что пялиться было дурным тоном, я отвел свой взгляд.

— Я могу позвонить тебе.

— Да, спасибо. Ты очень добр, Аянокоджи-кун.

Просто помочь кому-то найти свой телефон, не говоря уже о том, чтобы позвонить ему — это не то, что можно назвать таким уж добрым поступком.

Несомненно, любой предложил бы подобную помощь.

— Если не ошибаюсь, этим утром…

Сато с неловкостью что-то пробормотала.

— Ах, нашла, нашла.

Услышал я эту хорошую новость от Сато. Когда я оглянулся, она улыбнулась, держа телефон в руках.

— Я заставила тебя ждать, пойдем?

Сато положила свой телефон в карман, но затем…

— Доброе утро, Аянокоджи-кун.

Сразу после этого кто-то окликнул меня сзади. Когда я оглянулся, там был Хирата Йосуке. Как всегда, он словно излучал энергию.

— Доброе утро, — ответил я, слегка подняв руку в знак приветствия.

Кстати, рядом с Хиратой стояла его девушка Каруизава Кей. Кажется, в этот день, Рождество, они вдвоем тоже на свидании. Я знаю, что отношения между ними — фальшь, но, возможно, они делают это для того, чтобы их окружение воспринимало их как истину. Если так, то эффект от этого очевиден.

— Доброе утро, Каруизава-сан.

Окликнув её, Сато побежала к Каруизаве.

— Доброе утро.

Как и Сато, Каруизава тоже естественно улыбнулась, и они начали разговаривать между собой.

— Довольно необычное сочетание.

Увидев меня и Сато вместе, нет ничего странного в том, что Хирата это подметил.

— Вы, ребята, тоже на свидании?

Даже если это только формальность, спросить его об этом все же стоило.

— Да. Я тоже «на всякий случай» ничего не планировал на Рождество. К счастью, меня также никто и не позвал.

В ожидании любой ситуации он, кажется, оставил свои планы на этот день пустыми ради своей псевдодевушки Каруизавы. Хирата всегда ставит себя на второе место и отдает приоритет действиям ради тех, кто его окружает. Даже если бы я попытался подражать его манере — это не то, что так просто осуществить.

— Неужели никто из твоих друзей не позвал тебя?

Речь не только об одноклассниках — было бы неудивительно, даже если бы его пригласили старшеклассники из футбольного клуба.

— Да. Я думаю, что они просто все понимают.

Ответив так, Хирата посмотрел на Каруизаву с теплотой. Ясно. В своем окружении они считаются идеальной парой. Звать того, кто состоит в отношениях с девушкой, было бы, по крайней мере, грубо. Это доказательство того, что Хирата и Каруизава правильно позиционируют себя как пара. Однако, до тех пор, пока их фальшивые отношения существуют, ему будет трудно по-настоящему сблизиться с другой девушкой.

Это несколько печально, что он не может просто завести нормальные отношения. Даже если он и найдет кого-то, кто будет ему симпатичен — Хирата не из тех, кто просто откажется от просьбы Каруизавы.

Именно потому, что он надёжен в этом плане, Каруизава, как истинный паразит, с легкостью выбрала Хирату в качестве своего носителя.

— С самого начала Каруизава-сан всегда хорошо ладила с девочками из класса, но я не знал, что она так близка с Сато-сан.

Хирата прошептал это, глядя на них, как на свою семью, словно он смотрел на младших сестер или дочерей.

— У меня сложилось впечатление, что они довольно часто проводили время вместе во время каникул. Разве это не так?

— В лучшем случае они могли просто повеселиться немного вместе в праздники, но я не думаю, что они близкие подруги.

— Неужели?

— Почему ты считаешь, что в их общении нет ничего необычного?

— Да не то, чтобы… просто показалось.

В любом случае, нет смысла вмешиваться в дела Хираты и Каруизавы. Я проверил время на телефоне. Ровно 11:40. Время сеанса быстро приближалось. Самое время позвать Сато и отправиться в кинотеатр. Я собирался так и поступить, но Сато и Каруизава, казалось, увлеченно что-то обсуждали. Так как они разговаривали тихо, я не мог слышать содержание их разговора. Даже если я буду стоять и ждать, у меня не складывалось впечатления, что их разговор подходит к концу. Не зная, как следует поступить, я встретился взглядом с Хиратой.

Казалось, он мгновенно сообразил, о чем я думаю.

Хирата, решивший, что, они помешают нам, если будут задерживать нас здесь, окликнул Каруизаву.

— Разве это не грубо — мешать им, Каруизава-сан? Может, пойдем уже?

Он прервал разговор этих двоих в своем обычном мягком тоне. Словно вернувшись к реальности, Каруизава и Сато подошли к нам.

— Кстати, а с каких это пор вы встречаетесь?

Этот вопрос внезапно задала Каруизава. Нет, даже если бы это было первое, что она произнесла, в этом не было бы ничего странного — вполне естественный вопрос.

—Э-э, я ... мы не то, чтобы встречаемся! Правильно? Аянокоджи-кун.

В ответ на испуганный взгляд Сато, я слегка кивнул. Однако Каруизава бросила на нас откровенно подозрительный взгляд.

— А? Я имею в виду, что у вас, ребята, свидание в день Рождества. Независимо от того, что вы думаете, вы явно выглядите как парочка. Хирата-кун думает так же, верно?

— Согласен. Вероятно, это не совсем правда, если вы двое отрицаете, но другие могут подумать, что у вас романтическое свидание.

— Это, эмм... Я просто позвала Аянокоджи-куна весело провести время...

Сато снова застенчиво посмотрела на меня.

— Аянокоджи-кун, все в порядке? Провести Рождество со мной...

— Если бы не хотел, я бы отказался.

— ... Хе-хе-хе.

Сато смущенно схватилась за щеки.

— Хех… а ты не выглядишь недовольным. Значит, Аянокоджи-кун интересуется Сато-сан?

— П-Прекрати, Каруизава-сан.

Покраснев, Сато начала махать руками перед своим лицом. Но Каруизава продолжала в том же духе.

— Если так, почему бы вам не начать встречаться прямо сейчас? Тогда это превратиться в полноценное свидание влюблённой парочки.

— Каруизава-сан, я действительно не думаю, что мы вправе говорить им такое.

Видя, что я в беде, Хирата мягко приостановил Каруизаву.

— Как жаль, как жаль. Возможно, я и правда слишком сильно увлеклась и лезу не в свои дела. Прости, Сато-сан.

— Нет-нет, я не обижаюсь.

— Эй, Йосуке-кун, мне стало очень любопытно, что между этими двумя. Может быть устроим двойное свидание?

По какой-то причине Каруизава сказала нечто подобное.

— Двойное свидание?

Мы с Хиратой лишь недоуменно обменялись взглядами в ответ на это неожиданное предложение.

— Верно, я и Хирата-кун, Сато-сан и Аянокоджи-кун — проведем свидание вместе. Разве это не интересно? Я подумала, что это не так уж плохо для нас четверых, ходить на свидания время от времени.

Если бы мы договорились об этом заранее, все было бы по-другому, но именно сегодня, именно сейчас, предложение о двойном свидании неизбежно доставит мне хлопот. Даже план на этот день, который я наметил, если не рухнет, то, по крайней мере, сильно изменится. Не так-то просто совместить все это.

Судя по выражению лица Хираты, он разделял мои опасения. С другой стороны, в ответ на это неожиданное предложение, Сато не выказала ни малейшего удивления.

— Но разве это не создаст неудобств? Я думаю, у этих двоих есть свои планы.

Хирата мягко сказал ей об этом, но Каруизава, похоже, пропустила его слова мимо ушей.

— Сато-сан тоже думает, что это неплохая идея, верно?

— Да, эта идея кажется мне интересной.

Выглядело так, будто эти двое еще заранее подробно обсудили и спланировали это двойное свидание. Однако, независимо от того, кто это предложил, сама идея была несколько агрессивной.

— Как насчет того, чтобы отложить это до следующего раза? Думаю, сегодня лучше провести день по отдельности. Если мы захотим провести двойное свидание, было бы лучше заранее подготовиться к нему должным образом. В таком случае не должно возникнуть никаких проблем.

Естественное беспокойство, или, скорее, опасение, исходило от Хираты.

— Может это и так, но разве не интригует то, что мы не знаем, как все пройдет?

Каруизава уже, кажется, твердо настроена на двойное свидание, поскольку она ответила довольно напряженно. В отличие от нас двоих, чувствовавших себя неловко из-за того, что мы не планировали ничего подобного, Каруизава, кажется, уже нашла интерес в этих, пока еще не произошедших, событиях. Может быть, потому что свидание с Хиратой само по себе было для нее унылой рутиной, она ищет в этом способ взбодриться? Я думаю, что мог бы спокойно согласиться, если бы это было что-то, совершенно несвязанное со мной, но в данном случае возникают вопросы. Если я, знающий все о Каруизаве, буду находиться рядом с ней, сможем ли мы наслаждаться неопределённостью ситуации, ожидающей нас. Сомневаюсь.

Но даже так, помимо этого я все еще не могу понять причину, по которой она предложила двойное свидание.

— Для справки: сейчас Рождество.

Хирата, смотревший на меня так, словно боялся принести мне неудобства, выглядел встревоженным. Глядя на него, Каруизава твердо потребовала ответа «да» или «нет».

— Хирата-кун против?

— Сам я не возражаю. Но разве это не зависит только от Сато-сан и Аянокоджи-куна?

Не зная нашего мнения на этот счет, Хирата не мог ответить иначе. Сато посмотрела на Каруизаву, получившую разрешение Хираты, словно спрашивая, не слишком ли это их затрудняет. Интересно, как Сато, которую можно назвать ключевой фигурой всей этой ситуации, восприняла эту идею?

— Может, это и слегка неожиданное предложение, но я хочу попробовать... что-то вроде того.

Действительно, это было внезапное развитие событий. Но все же Сато приняла эту ситуацию и выразила свое согласие.

Возможно, Сато просто не могла отказаться от предложения Каруизавы, которая стоит на вершине школьной касты в классе D. Так мне показалось, однако, похоже, что это не так.

— Что ты думаешь на этот счет, Аянокоджи-кун?

От Хираты к Каруизаве, от Каруизавы к Сато, а теперь от Сато ко мне. Эстафета была передана. Я не могу небрежно отказать. Мне следует осторожно согласиться.

— Думаю, что…

Не отвечай сразу, подумай. Мне хватает проблем и с тем, что я собираюсь провести время наедине с девушкой, а двойное свидание — это нечто совсем другое. Не то чтобы это было очень тяжело, но для неопытного любителя вроде меня — это событие слишком чревато рисками. Тем не менее, просто сказать им, что «я не хотел бы двойного свидания, поэтому, пожалуйста, прекратите» — это препятствие, которое мне не преодолеть.

Когда окружающие приходят к одному мнению, возразить — наиболее трудная задача. Если та, кто сегодня играет главную роль, а именно — Сато, с легкостью согласилась, то и я не буду возражать.

Полагаю, что придерживаться идеи «это интересно, потому что я не знаю, что произойдет», о которой все твердила Каруизава — не так уж и плохо. Но даже так, все равно остаются некоторые проблемы.

Во-первых, в этот самый момент мы собирались смотреть фильм в кинотеатре, так что я задаюсь вопросом, возможно ли вообще двойное свидание. Это был очевидный вопрос. Даже если мы поспешим занять места — вклиниться в очередь сейчас будет почти невозможно. Или, может быть, это тоже одна из тех самых «интересных» вещей.

Создается впечатление, что мы отклонились от первоначальной цели «свидания». Однако, глядя на это с другой точки зрения, нельзя сказать, что двойное свидание — это то, что принесет лишь неудобства. Если я останусь наедине с Сато, и мы будем общаться между собой, то я могу с уверенностью предположить, что будут моменты, когда мне нечего будет сказать и возникнет неловкая атмосфера. Но если Хирата и Каруизава будут с нами, они смогут должным образом поддержать разговор.

Кроме того, Харука сказала, что займет Айри и проследит, чтобы мы не столкнулись, неожиданные инциденты все же могут произойти.

В таком случае, вместо того чтобы видеть, как я провожу время наедине с Сато, было бы, естественно, лучше, если бы она увидела нас четверых вместе. В любом случае, если эта атмосфера не позволяет мне отказаться, я должен обдумать все плюсы этого.

— Если вас троих это устраивает, то у меня нет особых возражений.

Я не стал заставлять их ждать, и так как я согласился, Каруизава немедленно начала действовать.

— Тогда решено. Так куда вы двое собирались идти?

Легко получив согласие, Каруизава с силой потащила нас вперед. По отношению к этому, Сато казалась спокойной, и словно излучала расслабленное чувство.

Может быть, Сато тоже нервничала и боялась остаться наедине со мной? Будем надеяться, что это неожиданно всплывшее событие окажется полезным.

— Видишь ли, Аянокоджи-кун и я планировали посмотреть фильм, который скоро уже начнётся.

Сато объяснила им план нашего свидания с помощью записей в своем телефоне.

— Фильм, показ которого начинается сегодня? Если так, то нам очень повезло. Мы тоже собирались на него сходить. Вау, у нас даже время показа одинаковое. Потрясающе, просто потрясающе!

Обсуждая такое совпадение, они обе выглядели взволнованными.

Однако выражение лица Сато казалось немного напряженным или, скорее, наигранным.

— Какое совпадение, правда, Аянокоджи-кун?

— Похоже на то.

Судя по всему, то, что мы собирались в одно и то же время пойти на тот же самый фильм, было сюрпризом для Хираты. Несмотря на то, что это первый день показа, настолько идеальные совпадения — действительно большая удача.

— Даже если мы будем смотреть его вместе, что мы будем делать с местами? Раз это кинотеатр, мы не можем изменить их, разве нет?

Я спросил их, где они будут сидеть. Посмотрим, будут ли совпадения накапливаться и дальше. Каруизава заглянула в свой телефон, чтобы проверить это.

— Что там, Каруизава-сан?

Сато заглянула в телефон Каруизавы и сверила наши места.

— Наши места раздельные, ха. Ну, я думаю, что ничего не поделаешь…

Каруизава показала Хирате места. Номера наших мест были совершенно разными. Кажется, совпадения не зашли настолько далеко, и выходит, что мы будем сидеть далеко друг от друга.

— Тогда пошли уже, Аянокоджи-кун!

Сато казалась скромной и застенчивой, когда мы встретились, но после встречи с Каруизавой и Хиратой, она, кажется, вернулась к своему обычному состоянию. Она подошла ко мне вплотную, и мы начали идти.

— ... Слишком близко.

Я прошептал это так тихо, чтобы никто не услышал. Превратив это в двойное свидание, мы вчетвером направились к кинотеатру. Выстроившись в ряд, мы направились к центру Кёяки. С краю — я, потом Сато, рядом с ней — Каруизава, а дальше всех — Хирата.

— Хех... вы двое неплохо смотритесь, не правда ли?

Глядя на нас двоих, идущих рядом, сказала Каруизава.

— С-Серьезно?

— Не важно, что вам там кажется, но как ни посмотри — вы, ребята, выглядите как пара, мило проводящая Рождество вместе, понимаете?

— Хе-хе-хе. Разве это не смущает, Аянокоджи-кун? Они говорят, что мы выглядим как парочка.

— ... Полагаю, что так.

Думаю, я не могу отрицать, что в данной ситуации все выглядит именно так. Если мы встречаемся в Рождество, с тем, что нам говорят такое в той или иной мере, ничего не поделаешь.

— И все же, вы двое серьезно не встречаетесь? Может быть, правда в том, что вы уже парочка?

— Н-Н-Нет. Неправда. Мы еще не в таких отношениях!

— Неужели? Если ты что-то скрываешь, лучше скажи мне прямо сейчас, хорошо?

Вместо того, чтобы спрашивать просто из любопытства, она явно насмехается над нами. Просто я не видел никаких признаков того, что Сато это не нравится или как-то беспокоит. Если уж на то пошло, она, кажется, даже рада, что Каруизава так дразнит нас. Это кажется странным, или, скорее, это было немного непонятно, и я оказался в замешательстве.

Однако, поставив себя на её место, я сумел прийти к определенному выводу. Например, даже если бы я по какой-то случайности пошел на свидание с девушкой-идолом из этой школы, на это зрелище мог бы случайно наткнуться мой друг и было бы совсем не странно, если бы он спросил, является ли она моей девушкой. Если бы меня так дразнили, мне бы стало неловко, и в тоже время я бы чувствовал что-то вроде чувства превосходства. Просто, в этом случае, есть гордость иметь четкий статус «школьного кумира», но чувствует ли Сато что-то подобное ко мне или нет, весьма сомнительно.

— Кстати, Сато-сан, у тебя ведь еще нет парня?

— А-Ага.

Упорные атаки Каруизавы не прекращались, а лишь усиливались одна за другой. Я вполуха слушал, что она говорила, думая о том, как безопасно пережить это неожиданное двойное свидание.

Пока я отвечал на вопросы Каруизавы, неумолимое время продолжало свой ход...

— Мы можем наслаждаться прогулкой и между собой, так что вы двое, не обращайте на нас внимания, хорошо?

С этими словами Каруизава повернулась к Хирате. Так значит, сказав все, что хотела сказать, она решила отступить, хах. Цель Каруизавы здесь относительно предсказуема, но даже в этом случае есть еще много аспектов, которые мне непонятны.

В любом случае, хоть мы и будем действовать как группа на этом двойном свидании, никто не отменял того, что мы должны вести разговор и между собой. Я не очень хорошо понимал, как мне разграничить это, но, скажем так, я не возражаю.

Трудности начинаются здесь. Я не знаю, о чем говорить с Сато или как правильно отвечать на её вопросы. Хоть мы и одноклассники, я мало что знаю о её личности. За то несущественное время, что у меня было, я сделал определенные шаги, чтобы получить больше информации о ней, но я едва ли узнал что-то полезное. От инцидента на крыше и до зимних каникул у меня также не было возможности связаться с Сато. Будь у меня больше времени до встречи, я мог бы немного улучшить ситуацию. С другой стороны, она тоже должна быть в такой же неудобной ситуации. Да и она также должна нервничать. Разумеется, за день до этого я придумал парочку тривиальных вопросов.

Какая еда тебе нравится? Чем ты увлекаешься? Такие избитые фразы. Но когда дошло до дела, стало довольно трудно спросить об этом.

«Хаа, этот парень делает именно так, как советуют на форумах в интернете», –просто я не хотел, чтобы обо мне так думали.

Пока я обдумывал это, возможно, Каруизава осознала, что мы не разговариваем, и на мгновение посмотрела на меня. Наши взгляды встретились всего на секунду.

«Ты ведешь себя довольно тихо. Не тяжело продолжать играть роль тихони?».

«Я не притворяюсь, или что-то вроде того. Я не привык к свиданиям и просто не понимаю образ жизни тех, с кем мне нужно что-то обсуждать».

Мы обменялись такими сообщениями с помощью зрительного контакта. Естественно, я просто представил себе слова Каруизавы.

И пока я шел, ни говоря ни слова…

— Сато-сан, Аянокоджи-кун понятия не имеет, о чем можно поговорить, не так ли?

Словно чтобы разбавить тишину, стрела, выпущенная Каруизавой, полетела в нас. Кажется, почти все, что я представлял себе, было правдой. К тому же Сато выглядела вполне спокойно, после чего она начала разговор.

— Эй, Аянокоджи-кун, а тебе случайно не нравятся поп-звезды?


Кажется, Сато тоже думала о различных темах для беседы, раз она спросила меня об этом. Брошенный в воздух мяч полетел в легкую для ловли позицию.

— Звезды. Честно говоря, я не очень хорошо знаком с этим... Я не могу сказать нравятся они мне или нет. А тебе, Сато?

— Мне они нравятся, мне нравятся крутые поп-звезды, но, думаю, сейчас самое интересное — это женские поп-группы. Слышал о таких? Их около 50.

— Да, я вижу их по телевизору каждый день. Группа с потрясающими песнями и танцами, верно?

— Ага, ага. Видишь ли, они мне очень нравятся. У них довольно много хороших песен.

— Хмм...

Я был ошеломлен Сато, которая с таким напором начала общение.

— Мне очень понравилась их дебютная песня, поэтому как-нибудь послушай её. В следующий раз я одолжу тебе CD.

— Спасибо.

Ответив таким образом, я осознал, что допустил ошибку в нашей беседе. Разговор, естественно, зашел в тупик. Когда в ответ на вопрос вы отвечаете что-то в стиле: «Ага, ясно» — это равносильно тому, как если бы вы играли в мяч, но при этом вы бы не отбивали его в ответ.

— А какую музыку ты обычно слушаешь?

И снова, независимо от того, осознала ли она мою неудачу или нет, Сато вновь бросила мне мяч. Однако в этот раз, этот мяч будет мной отбит. Так какие же песни я обычно слушаю? Это удивительно простой и легкий для ответа вопрос. Или мне так показалось. Однако песня, пришедшая мне на ум, застряла у меня в горле.

Если я честно расскажу о своих интересах, что тогда произойдет? Если я назову Бетховена и Моцарта, — это определенно не выход. С другой стороны, ответить, что мне нравится расслабляющая музыка, такая как звуки капель дождя или пение птиц, — также было бы ошибкой.

Другими словами, мои интересы — это то, чем при ответе можно пренебречь. Ответом, который она ожидает, вероятно, будет имя известного музыканта или поп-группа, то есть современная музыка. Мне нужно срочно что-то ответить на выжидающий взгляд Сато.

— ... В этом году вышел популярный полнометражный анимационный фильм, помнишь?

— Ах, да, да. Тот, где в центре сюжета была романтика, да? Я была очень тронута им…

— Группа, которая исполнила песню из опенинга, в последнее время я слушаю что-то такое.

Хотя я не совсем помню название группы, я слышал эту песню бесчисленное количество раз. Используя это как намек, я продолжил наш разговор.

— Аааа! Я поняла! Я действительно поняла! Мне тоже очень нравится такое!

Кажется, мне удалось идеально подбросить мяч в ответ, так как Сато поймала его и, в целом, выглядела довольной. Просто, по мере того как эта тема углубляется, наш разговор начинает трещать по швам.

Мне нужно это преодолеть.

— Ты очень хорошо осведомлена.

— Неужели? Я думаю, что это вполне нормально.

Похоже, когда дело доходит до подобных вещей, девушки гораздо более осведомлены, чем я ожидал. Я слышал однажды, что распределение ролей между мужским и женским полом, существовавшее еще с первобытных времен, прочно закрепилось даже в нашу современную эпоху. Данная ситуация может быть примером этого.

Похоже, женщины действительно отточили свои коммуникативные навыки.


— Ты ведь сейчас не участвуешь ни в каких клубных мероприятиях? Может, раньше ты состоял в клубе легкой атлетики?

Тема обсуждения сменилась на клубы. Почему она этим интересуется — понять несложно. Вероятно, это связано с эстафетой, в которой я участвовал во время спортивного фестиваля.

— Нет, раньше я никогда не был членом какого-либо клуба.

— Неужели? Даже так…подумать только, что ты способен на такую скорость. Разве это не поразительно? Я имею в виду: ты был даже быстрее, чем президент студенческого совета!

Когда я сказал ей, что всегда был членом клуба «уходящих домой», Сато почему-то улыбнулась, как будто она была впечатлена.

Возможно, радость Сато была слишком заметна, поскольку Каруизава искоса взглянула на нас и бросила фразу:

— А может это потому, что президент студенческого совета был не так уж быстр? Заставил всех думать, что он действительно способный, а на самом деле это был забег двух черепах.

— Не думаю, что это так, Каруизава-сан. Они оба бежали очень быстро.

— Хм, трудно поверить в это. Кстати, Аянокоджи-кун, похоже, совершенно не умеет драться. И кроме того, он на удивление бессердечный человек. И даже если кто-то ценный для него заболеет, он не похож на того, кто проявит хоть немного заботы.

Подняв тему драк, которая сейчас совершенно не к месту, можно понять, что это сарказм. Очевидно, что причина этого язвительного замечания касается именно того самого случая.

После того, как Рьюен облил её ледяной водой, Каруизава конечно же могла и заболеть. Похоже, она затаила обиду на меня за то, что я не побеспокоился о ней.

Может быть, двойное свидание, которое она предложила — тоже её попытка отомстить мне.

— Но я так не думаю. Я думаю, что Аянокоджи-кун, несомненно, добрый человек.

— Эмм…? Серьёзно…?

— Я тоже думаю, что Аянокоджи-кун — добрый человек.

— Вау, получается, истинный злодей здесь — это я.

Несмотря на то, что она говорила это с недовольством, Каруизава всегда выделяется, находясь в центре разговора. Я заметил, что она следит за Сато, одновременно издеваясь надо мной.

Наблюдая за ней, я понял, что её целью было сделать меня и Сато парой.

— Э-Эмм, видишь ли…

Пока я размышлял об этом, Сато перестала улыбаться. Я думал, что она поникла из-за того, что я не мог поддержать беседу. Но больше похоже на то, что она пытается что-то сказать, но не может выразить это словами. Некоторое время я молча наблюдал за поведением Сато, но она не произнесла ни слова.

— Э-Эмм. Ты хотел что-то у меня спросить?

С этими словами она передала поводья разговора мне. В самом деле, до этого разговор, в основном, шел обо мне. Наверное, теперь мне стоит попытаться узнать что-то о Сато.

— При поступлении в эту школу любой контакт с внешним миром становится под запретом, верно? Тебя это когда-нибудь беспокоило?

Когда я попытался задать такой необычный вопрос, Сато серьезно задумалась.

— Совершенно верно......С этим определенно были некоторые трудности….

Поразмыслив, Сато озвучила то, что можно было бы считать особой проблемой среди многих учеников.

— Видишь ли, в средней школе я купила кошку. Сейчас я думаю, что моя мама заботится о ней ради меня, но не видеть своего питомца так долго — довольно тяжело.

Это проблема из разряда разрыва с семьей. Неспособность увидеться с животным, которого ты любишь, может быть эквивалентна тому, как родитель не может увидеть своего ребенка.

— Вы не сможете повидаться в течение трех лет, звучит жестоко.

— Аянокоджи-кун, а у тебя есть питомец?

— Ах, одно время я очень хотел завести собаку, но мои родители были против.

Это правда. Мне действительно хотелось иметь питомца, так что я ответил, как есть.

— Понимаю. Говоря о собаках, на днях я видела маленького щенка в кампусе.

Так сказала Сато.

— Да неужели?

Каруизава, которая сказала, что они с Хиратой будут сами по себе, по какой-то причине снова присоединилась к разговору с Сато. Похоже, она внимательно слушала наш разговор.

— Да, очевидно, что этот щенок был домашним. Он был такой милый...

— Поскольку ученики не могут покупать домашних животных, я полагаю, он принадлежал взрослому. Одному из сотрудников или преподавателей.

Сказал Хирата, поскольку собака не могла забрести в кампус самостоятельно. В самом деле, он прав.

— Домашнее животное — это здорово. Было бы лучше, если бы мы могли держать их в общежитии.

— Согласна. Было бы здорово, если бы у нас здесь был зоомагазин...

— Вопрос в том, почему мы вообще не можем держать их?

— Да, это правда... Они продают здесь все что угодно, но не животных. Как-то несправедливо, верно?

Девочки нашли тему для обсуждения, так что парням осталось лишь молча плестись за ними.

Действительно, домашние животные в каком-то смысле положительно влияют на человека, но содержание их в общежитии вызовет ряд проблем. Если предположить, что каждому ученику позволят завести по одному питомцу, есть вероятность, что в общежитии будут обитать сотни животных. Ученики уходят в школу на полдня, оставляя зверей самих по себе, что уже неприемлемо. И это лишь один из доводов, но не думаю, что они придут к пониманию этого. Логика — это не то, чем они руководствуются. Милые животные или нет. Так или иначе, их нельзя держать на территории школы — вот единственный вывод, к которому может привести этот разговор.

« ... Что за бессмыслица».

Я думаю о чем-то ужасно унылом. Даже я осознаю этот факт. Сейчас не место таким реалистичным разговорам. «Никто из нас не сможет купить себе домашнее животное» — если скажу что-то в таком духе, я сделаю только хуже.

— Я бы хотел купить кролика. Содержать их довольно легко, и они кажутся вполне послушными.

Честно сказав это, Хирата разделил мнение девушек. И обе с улыбкой согласились. Я уверен, что человек, способный поддержать такой пустой разговор, будет популярен. Прежде чем я осознал это, тема домашних животных закончилась, и пришло время искать новую тему для обсуждения.

Размышляя о том, что делать, я встретился взглядом с Сато.

— Э-эй, Аянокоджи-кун. Эмм, видишь ли...

До сих пор Сато держалась неплохо, но теперь, кажется, слова опять застряли у неё в горле.

Кажется, когда она действительно хочет что-то спросить, её волнение достигает пика. Происходит ли это только тогда, когда она обращается к парню, или так всегда, не знаю. Она, казалось, уже открыла рот, чтобы сказать что-то... но не смогла.

Видимо, это что-то такое, о чем очень сложно вот так прямо спросить.

— Какой типаж девушек ты предпочитаешь, Аянокоджи-кун?

Прежде чем Сато успела что-то сказать, Каруизава, которая была рядом, задала мне этот вопрос.

— Я-Я бы тоже хотела об этом услышать.

Сато тоже согласилась, как будто ничего и не произошло. Она не была недовольна, что её вопрос прервали.

Интересно, не собиралась ли она спросить то же самое?

Вполне возможно, что это двойное свидание — не просто совпадение. Так начинает казаться. Я смутно чувствовал это с самого начала, но, похоже, все это и правда спектакль. В любом случае, я должен ответить на вопрос. Тип девушки, да?

— ... На этот вопрос довольно трудно ответить.

Сато, которая смотрела на меня сверкающими глазами, и Каруизава, которая пристально следила за мной. И Хирата, который, казалось, забавлялся. Так выглядели эти трое.

— Типаж генки!... что-то вроде того?

(Генки ( 元気 — «здоровый, полный энергии») — японский термин для обозначения определённого типажа в литературе, аниме и видеоиграх. Персонажи данного архетипа являются классическими сангвиниками. Они доброжелательны, активны, энергичны, всегда в хорошем настроении, веселы и беззаботны).

Это слово я произнес с особым трудом, однако рассматривая это в качестве моего предпочтения, я понял, что это может показаться слишком сомнительным. Довольно много девушек относятся к данной категории, так что я решил, что ответить так будет оптимальным вариантом. Сказав так, я надеялся никого не обидеть, но похоже, все пошло не по плану.

— Удивительно. Не думала я, что Аянокоджи-куну нравятся такие девушки.

Может быть, Сато и Каруизава — не девушки типа генки? Я могу с уверенностью сказать, что они не относятся к типу Хорикиты, но Кушида и Ичиносе определенно относятся к типу генки... разве нет?

— Может быть, Аянокоджи-кун считает, что если девушка не относится к типажу генки, то она скучная тихоня?

Такой резкой репликой Каруизава словно нанесла мне удар.

— Это правда?

— Нет, это неправда. Я и сам относительно тихий человек, так что, наоборот, я думал, что такая девушка будет тянуть меня за собой в каком-то плане. Видимо то, как я это выразил, не совсем правильно донесло мою мысль.

Видимо Сато и Каруизава неправильно интерпретировали мои слова.

— А тогда что между тобой и Хорикитой-сан?

И снова неудобный вопрос от Каруизавы. Разговаривать о Хориките совершенно неуместно сейчас, разве нет? Я хотел сказать это, но увидев лицо Сато, передумал.

Наверное, об этом она тоже хочет узнать. Видимо, те вопросы, которые Сато трудно задать лично, Каруизава спрашивает вместо неё.

В нашем классе далеко не все правильно понимают отношения между мной и Хорикитой. Но Каруизава среди тех, кто все знает. Сам факт того, что у неё возник такой вопрос — неестественен. Без сомнения, это ради Сато. Если Сато серьезно относится ко мне, то она, видимо, призналась об этом Каруизаве, что и является причиной этого двойного свидания. Другими словами, она попросила Каруизаву подстраховать её.

Мне казалось, что Каруизава, хоть и не явно, пытается в чем-то меня подловить. Я не знаю, кто придумал это двойное свидание, но могу предположить, что человек, который продумал мелкие детали плана — Каруизава.


— Между мной и Хорикитой вообще ничего нет. Очевидно же: сейчас Рождество, но мы не вместе.

Сам факт, что Хорикиты сейчас здесь нет, является главным доказательством этого. Так я попытался убедить их.

— Но то, что её здесь нет, еще не значит, что между вами тоже ничего нет, верно?

Этого должно было быть достаточно, но Каруизава продолжала давить на меня.

— Есть еще один вариант: Аянокоджи-кун влюблен в Хорикиту-сан, но она не дает тебе ни шанса. Возможно, ты хотел бы пригласить её на свидание, однако у тебя не хватает смелости сделать это.

— ... Несомненно.

Если серьезно подумать, то вероятность подобного не равна нулю.

— П-Правда? Для тебя было досадно, что я пригласила тебя на свидание?

С тревогой в глазах Сато осторожно посмотрела на меня.

— Я уже говорил тебе, но повторюсь: если бы это было так, я бы не пошел.

— Понимаю. Какое облегчение!..

— Но есть еще кое-что, не так ли? Бывают парни, которым отказала та, что нравится им, и они ищут запасной вариант. Девушка, которую они держат в резерве на тот случай, если с первой ничего не выйдет… что-то вроде того.

Нечто настолько низкое сказала Каруизава. Неужели она действительно видит во мне человека, способного на такое? Даже если я спрошу её об этом, все будет еще хуже. Скорее всего она ответит, что я такой и есть. Задать этот вопрос для меня было равносильно прыжку в реку Нил, кишащую крокодилами.

— Я действительно похож на человека, способного на такое?

— А разве нет?

— ... Эмм.

Я предполагал, что так будет, но все равно прыгнул. И в результате крокодилы меня здорово пожевали.

— Твоя истинная любовь — Хорикита-сан, но ты держишь Сато-сан в качестве подстраховки и просто играешься с ней, так ведь?

Она больше не пытается помочь Сато… Кажется, Каруизава пытается утопить меня. Может быть, она и не пыталась наладить отношения между мной и Сато, а просто хотела показать Сато, что такой человек, как я, ей не подходит.

— Не думаю, что Аянокоджи-кун из тех, кто способен на такое.

На это резкое заявление Каруизавы, Сато возразила.

— Правда, Аянокоджи-кун?

— В конце концов, я не тот, кого можно назвать мастером интриг.

Мне удалось избежать яростной атаки Каруизавы. Однако, в тот момент, когда я об этом подумал, наступило время третьей атаки.

— Но ты же знаешь, что Аянокоджи-кун хорошо ладит с Кушидой-сан, верно?

— Неужели?

Я не совсем понял почему, но, образно говоря, Сато словно подпрыгнула от удивления.

— В случае Кушиды, я бы сказал, что она ладит почти со всеми...

Это уже не просто крокодил, который меня грызет, он вылез из воды, отрастил крылья и атакует даже с неба.

— Тебе не кажется, что большинство парней хотят встречаться с Кушидой-сан?

— Ты действительно так думаешь? Хирата?

Чтобы спастись от этого нападения, я решил обратиться за помощью к Хирате. Если он поймет, что я в беде, он обязательно должен сделать что-то, чтобы помочь мне.

— Я действительно думаю, что Кушида-сан очень популярна, но не думаю, что прямо все к ней неравнодушны. И, кроме того, я не думаю, что у Аянокоджи-куна есть кто-то особенный, к кому он испытывает такие чувства.

Ты совершенно прав, Хирата. Ты ответил на 100% так, как я надеялся. Этим ответом он спас меня не только от этой ситуации недопонимания насчет Кушиды, но и от всех подобных.

— Если Йосуке-кун так говорит, тогда я поверю, что это правда.

Хотя она все еще казалась недовольной, Каруизава прекратила. Слова Хираты имеют для неё таинственный вес или, во всяком случае, она не может ими пренебречь. На Сато это должно подействовать еще более убедительно.

Хорошо, Хирата. Так держать, Хирата. Вперед, Хирата, вперед.

— Эй, вы там. У вас есть минутка?

Когда мы вчетвером подошли к кинотеатру, кто-то окликнул нас сзади. Все мы обернулись, чтобы посмотреть.

— Ты Аянокоджи, не так ли?

— ... Да, это я.

А ты кто такой? Эти слова застряли у меня в горле. Резкий блеск в глазах и исходящая от него уверенность. Я узнал этого человека.

В этой школе нет ни одного ученика, который не знал бы его. 2-й год, Нагумо Мияби. Рядом с ним было несколько учеников и учениц — вероятно, его друзья. Среди них были члены студенческого совета. Секретари Мизоваки и Тонокава. А также вице-президент Кирияма. И девушки, являющиеся членами студенческого совета тоже здесь.

Еще я заметил единственную первогодку, которая попала в студенческий совет. Силуэт этой девушки был виден в толпе. 1-й год, класс B, Ичиносе Хонами.

Она не вышла из толпы, и когда наши взгляды на мгновение встретились, она только улыбнулась в ответ. Никто из членов студенческого совета, кроме Ичиносе, не обращал на меня никакого внимания, продолжая свои разговоры.

Однако, несколько старшеклассников выглядели довольно агрессивно, делая атмосферу в этом месте явно тяжелее.

— Он же первогодка, верно? Твой друг, Мияби?

Большинство людей из этой группы не обратили на нас никакого внимания, но одна девушка посмотрела в нашу сторону. Некоторое время назад, когда я пересекся с этой старшеклассницей на дороге, она уронила свой амулет. Но даже если и так, она никак не могла узнать обо мне.

— Я никогда не разговаривал с ним прежде. Это тот самый ученик, который бежал против Хорикиты-семпая в эстафете на спортивном фестивале. Ты не помнишь?

— Ааа... Вот почему мне показалось, что я уже видела его где-то... много воды утекло с того момента.

— Может тогда поговорим? У тебя ведь найдется минутка?

В итоге Нагумо обратился ко мне. В данный момент совершенно очевидно, что мы вчетвером немного заняты. Однако, он не просто старшеклассник — он новый президент студенческого совета. Будучи приглашенным кем-то вроде него, отказаться было бы грубо. Из-за этой неожиданной ситуации Сато поникла. Каруизава тоже казалась немного расстроенной.

Увидев выражение лиц этих двоих, Хирата немедленно сделал шаг вперед. Среди нас он, вероятно, единственный, кто может встретиться лицом к лицу с Нагумо.

Но даже так, он не может сказать что-то вроде «мы веселимся вчетвером, так что, пожалуйста, оставьте нас в покое». Интересно, как он собирается решить эту проблему.

— Доброе утро, Нагумо-семпай.

— Привет, Хирата. Как дела с футболом?

Нагумо, до того, как стать президентом студенческого совета, был членом футбольного клуба. Похоже, Хирата решил воспользоваться этим, чтобы начать разговор.

— Все делают все, что в их силах. В следующий раз, пожалуйста, присоединяйтесь к нам на тренировке. Семпай, Аянокоджи-кун что-то натворил?

С тревогой в глазах, спросил Хирата.

— Хмм? Ааа нет, это не тот случай. Я бы ни за что не стал запугивать своего кохая, верно? Он просто стал мне любопытен.

Произнес Нагумо с улыбкой, но его глаза явно выражали враждебность. Пока я не отвечу, ситуация не сдвинется с места.

— У вас ко мне какое-то дело?

Я ответил ему несколько напряженным тоном.

— Не будь таким осторожным. Хотя… это же непосильная задача, верно? Эй вы, пока идите дальше без меня.

Возможно, он думал, что большая толпа пугает меня, и Нагумо сказал об этом своим друзьям.

— Поторопись и догоняй нас, ладно?

— Непременно.

Не похоже, чтобы он собирался нас отпускать, но Нагумо отправил свою свиту вперед. Глядя на их спины, я кое-что понял.

— Мы идем в караоке. Хочешь присоединиться к нам после этого?

— Нет, спасибо...

— Да я просто шучу. Если кто-то вроде тебя, кто даже мне не друг, присоединится, атмосфера там сразу испортится.

Теперь он уже насмешливо издевается надо мной.

— Так значит ты тот самый парень, на которого обратил внимание Хорикита-семпай... Я просто проверяю эти слухи.

— Семпай, вы говорите о том случае во время эстафеты?

Хирата вмешался в разговор, чтобы поддержать меня.

— Да, ты ведь тоже смотрел, верно?

— Да, но я уже знал, что Аянокоджи-кун очень быстрый.

Это была ложь, выдуманная Хиратой, однако Нагумо не может знать правдивость этих слов.

— Но, кроме этого, у Аянокоджи-куна нет ничего такого, что могло бы привлечь ваше внимание.

— И правда, он выглядит как самый обычный ученик. Разве что он очень быстр... хах.

Затем Нагумо с грозным выражением лица крепко схватил меня за руку.

Видя это непонятное движение, остальные выглядели удивленными. Это было опасно. Со стороны это, должно быть, выглядело так, словно вот-вот начнётся драка. Даже Хирата, стоявший рядом с Нагумо, на мгновение замер.

— Президент Нагумо, у вас такое страшное лицо...

Чтобы ситуация не ухудшилась, Каруизава рассмеялась и подошла к нему.

— Я тебя напугал? Прости, прости, я не хотел.

Нагумо безмятежно посмотрел на Каруизаву.

Но он не отпустил мою руку. А затем снова посмотрел на меня.

— К твоему сожалению, я знаю все о Хориките-семпае. Если этот человек что-то в тебе увидел, то это «что-то» определенно существует.

— Вы, должно быть, хорошо знаете президента студсовета.

— Ты имел в виду: "бывшего" президента студенческого совета? Я с нетерпением жду, Аянокоджи. Как только этот человек окончит школу, меня ждет сплошная скука. Не рушь мои надежды и стань моим противником, хорошо?

Я знал, что между старшим Хорикитой и Нагумо существует определенное соперничество, но то, что он настолько одержим этим, было неожиданно. В итоге это коснулось не только старшего Хорикиту, но и меня.

Я был удивлен, ведь мне казалось, будто Нагумо из тех, кто не будет доставлять проблем, пока он и его окружение в порядке. Однако, судя по этой ситуации, кажется, что это не так.

Похоже, он придает большое значение тому, чтобы показать всем, насколько он силен и удивителен.

— Тогда позвольте задать вам один вопрос.

Когда я, до сих пор сохранявший безучастный вид, задал вопрос, Нагумо впервые слегка улыбнулся.

— В тот день, когда вы взяли на себя роль президента школьного совета, вы сказали, что сделаете эту школу более интересной, и что отныне всё будет решаться исходя из способностей учеников. Что же вы собираетесь сделать?

В ситуации, когда все зашло так далеко, даже если я немного подыграю ему в разговоре, это никак мне не навредит. Исходя из этого заключения, я и задал вопрос.

— Я не знаю, какие экзамены вы сдавали на первом году обучения, но все они должны были быть скучными и напыщенными. Видишь ли, я сыт этим по горло. Например, специальный экзамен на базе популярной виртуальной онлайн-игры, тебе не кажется, что это звучит интересно?

— Виртуальной онлайн-игры?..

На мгновение я подумал о приложениях для телефона, но сразу после этого Нагумо рассмеялся и сказал.

— Не будь таким серьезным.

Отпустив мою руку, которую он сжимал все это время, Нагумо снова рассмеялся. Он смеялся, но его глаза нет.

— Прошу прощения, что прервал вашу встречу. Еще увидимся.

Сказав это, Нагумо последовал за своими друзьями и направился в сторону караоке. Некоторое время мы простояли в тишине.

— Фуух... Настоящее событие, не так ли?

Хирата довольно похлопал себя по груди, словно ничего не произошло.

Напротив, Сато, которая до сих пор была тихой и молчаливой, будто взорвалась:

— П-Потрясающе, Аянокоджи-кун! Подумать только, президент студенческого совета настолько высокого мнения о тебе!

— Не думаю, что это настолько потрясающе.

Я ответил, когда Сато, которая явно была в настроении, начала шутливо подталкивать меня.

— Сомневаюсь, сомневаюсь. Единственное, в чем Аянокоджи-кун хорош, так это в беге. Йосуке-кун в 100 раз лучше. Он очень быстрый, к тому же он хорошо учится. Если на кого-то и стоит обратить внимание, странно, что это не Йосуке-кун.

Правда? Словно спрашивая об этом, Каруизава с улыбкой посмотрела на Хирату.

— Я согласна, что Хирата-кун удивителен, но... но я не думаю, что Аянокоджи-кун хуже!

Я рад, что она с гордостью поддержала меня, хоть я и не просил её. Но для меня было бы приятнее, если бы она оценила меня ни хорошим, и ни плохим. Видимо эти слова сильно раззадорили Каруизаву.

— Ты говоришь, что он не хуже, но, в отличие от Хираты-куна, разве он не безнадёжен в учебе?

— В-Возможно... но все же он умнее меня!

Не стану отрицать это, но разве стоит так говорить, Сато?

— Эй, разве это не здорово, Аянокоджи-кун? Что Сато-сан о тебе такого высокого мнения? Разве не удивительно что ты получил такое уважение лишь быстро бегая?

— Возможно.

Я не стал оспаривать ужасающе сильные слова Каруизавы, которые хвалили меня... или нет?

Во всяком случае, одно я понял точно — весь сегодняшний день Каруизава намерена меня унижать.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть