Битва под Кай Яном закончилась, а война за провинцию Сюй подошла к концу. Армия Као имела 100 000 солдат, если добавить к этому войска Лю Бэя в 20 000 солдат, то в общей сложности получалось 120 000 солдат. Во главе с гениальным военным тактиком, Го Цзя, и доблестными генералами, вроде Као Рена, братьев Ся Хоу, Ю Джина, Ли Дианя, Сюй Хуана и Сюй Чу, они смогли завоевать провинцию Сюй, однако Лу Бу удалось прорвать осаду и сбежать.
По окончании битвы, Као Као был невероятно огорчен тем, что потерял более 50 000 своих солдат из 120 000 армии. Но самой ужасной потерей для него стала гибель Свирепой кавалерии. До начала боя, его элитная кавалерия насчитывала 3 000 элитных всадников. После боя, их осталось меньше 300 и те все имели ранения разной степени тяжести. Подготовка одного кавалериста Свирепой кавалерии равнялась подготовке 10 обычных солдат, а это значит, что потеря 3000 кавалеристов Свирепой кавалерии, равнялась потери армии в 30 000 пехотинцев. И это касалось только кавалеристов, без учета лошадей и амуниции.
Эта битва обошлась Лу Бу не менее дорого. Изначально у него была армия из 70 000 солдат. С учетом Разрушителей построений и кавалерии провинции Бин, в общей сложности у него было 75 000 солдат. А в конечном итоге, у него осталось менее 2500 солдат, которые смогли пережить эту битву. Он потерял не только провинцию Сюй, но еще и 4 генералов: Сонг Сианя, Вэй Сюя, Хоу Чена и Као Синя.
Теперь у него остались только Чжан ляо, Гао Шунь и Занг Ба.
Из 5 000 лошадей, которые Лю манг доставил в Кай Ян, выжило чуть менее 4 500. Большинство из погибших лошадей, умерли во время залпового огня лучников, по приказу Го Цзя.
«Хан Ян проснулся?» — спросил Лу Бу у людей в коляске, сняв свой плащ и шлем.
«Отец, он все еще в коме!» — внутри коляски находилась прекрасная девушка с длинными шелковыми черными волосами и красивым лицом. Она унаследовала брови своего отца и нежный взгляд матери, мисс Янь. Она действительно была красавицей с крайне редким шармом.
Эта молодая девушка, на самом деле была старшей дочерью Лу Бу.
На лице Лу Лин Ци было видно усталость. Она заботилась о Лю Манге днем и ночью, выполняя такие вещи, как кормление и омывание его тела. Её лицо мгновенно покраснело, когда она вспомнила об этом.
В целом, во всей армии Лу Бу, она была единственным человеком, которому было дозволено заботиться о Лю Манге. Солдаты не годились для подобного вида работ, а женщины крайне редко появлялись на полях битв. И все они были либо из семьи Лу Бу, либо из семьи Занг Ба. Таким образом, мисс Лу была наиболее подходящей кандидаткой для уходя за Лю Мангом, из-за их статуса.
«Он все еще не пришел в себя?!» — нахмурился Лу Бу. Лю Манг был его благодетелем, который спас его во множестве безвыходных ситуаций. Сначала он спас его у ворот Белой башни, затем достал еду для его армии, после этого привел 5 000 боевых лошадей, которые позволили Лу Бу выжить в смертельной ситуации. Поэтому, когда речь заходила о здоровье Лю Манга, Лу Бу не мог не волноваться. До сих пор он посетил своего зятя не менее 10 раз.
«Господин, Вам не стоит так сильно переживать. Хан Ян обязательно поправится. У него просто слегка бледное лицо и ослаблено дыхание, но в целом он в полном порядке. У него больше нет никаких повреждений!» — сказал Чень Гун. Он уже успел сменить свой наряд на гражданскую одежду, поскольку его мундир уже полностью пропитался кровью. Кроме своего повседневного наряда, на нем так же была алюминиевая кираса, которую принес Лю Манг. В этом наряде Чень Гун стал неписаным красавцем. Стоя в этом наряде рядом с Лу Бу, трудно было сказать, кто из этих двоих был красивее.
«Его жизненные силы и дыхание слабеет?!» — Лу Бу был полностью поглощен своими мыслями. Казалось, словно его одолевают страхи и сомнения, но он ничего не мог с этим поделать и покинул телегу: «Как только Хан Ян проснется, немедленно сообщите мне!»
«Хорошо, отец.» — кивнула Лу Лин Ци. Хоть Лю Манг и она все еще не были мужем и женой, но они все же были помолвлены. Кроме того, она прекрасно понимала, что этот парень, который видел ее обнаженной, спас всю ее семью в столь тяжелой ситуации.
Возможно ли, что он и правда святой? Несмотря на то, что Лу Лин Ци не была экспертом в военных делах, она прекрасно понимала, что достать столько лошадей и амуниции из ниоткуда было тем, что обычный человек просто не мог сделать!
В данный момент, был еще один человек, который находился в таком же состоянии, как и Лю Манг, это был великий командир, старина Као. Смерть Као Чуна и уничтожение Свирепой кавалерии, было достаточно сильными ударами для Као Као, чтобы он потерял сознание и не приходил в себя до сих пор.
Как только он пришел в себя, первое, что он спросил, было: «Каково состояние моей Свирепой кавалерии?»
Горько улыбнувшись, Го Цзя ответил: «Господин, из 3 000 Свирепой кавалерии, выжило чуть меньше 300!» — но даже эта цифра была сильно притянута за уши, так как выжившие кавалеристы, все были тяжело ранены. Кроме того, когда Волчья кавалерия полностью разгромила Свирепую кавалерию, боевой дух всей армии так же понизился. В таких условиях, армия была не в состоянии снова отправиться в бой.
«Из 3 000 осталось только 300!!!» — тихо пробормотал Као Као: «Нафига я погнался за этим Лу Бу в Кай Ян?»
«Почему я никак не могу отпраздновать победу и схватить его?!» — сильно сожалея, сетовал Као Као.
«А что насчет Зихе?!» — Као Као вспомнил о своем младшем двоюродном брате.
«Его тело было аккуратно уложено в гроб. Даже в момент смерти на его лице отражалась его абсолютная преданность Вам, мой господин!» — прошептал Го Цзя Као Као. Как он мог сказать ему, что на лице Као Чуна была написан настоящий ужас и неверие в то, что его убили!?
«Зихе-Зихе!» — Као Као начал всхлипывать. Если Као Као сравнить в Лю Беем в плане плача, то они были практически равными противниками. За все время хаоса, который царил в династии Хань, из всех мужчин, которые когда-либо плакали, Лю Бей однозначно был номером один. Его невероятное искусство рыдать затмило все его остальные способности.
Као Као получил мощный психологический удар от этих мрачных новостей. Он потерял и свою Свирепую кавалерию и Као Чуна. Он потерял все, что так старательно выращивал на протяжении стольких лет. Слезы побежали по его лицу, когда он думал об этом. Он босиком выскочил из своей палатки, громко голося, и побежал к гробу. Встав перед ними на колени, он закричал еще громче и стал срывать с него крышку.
Многие люди сочувственно смотрели на рыдающего Као Као, поскольку тот выскочил из палатки, как только очнулся, даже не одевшись. Эта сцена мгновенно напомнила солдатам о всех погибших солдатах, которые отдали свои жизни за Као Као. Поэтому подобная картина, вызвала у генералов чувство, что это стоит того, чтобы умереть за Као Као.
Три персиковых брата так же стояли там.
Самый молодой из них, Чжан Фэй, был самым наивным из них. Видя скорбный вой Као Као, он сказал: «Као Као и правда не плохой человек! Он рыдает и так убиваться из-за погибшего генерала. В конце концов, он весьма чувствительный человек, который так сильно переживает за своих солдат!» — Чжан Фэй и правда был немного наивным. С точки зрения Чжан Фэя, любой кто плакал и пил, мог рассматриваться, как хороший человек.
«Мэнде такой же герой!» — Гуань Юй так же слегка повысил свое мнение о Као Као. Если бы его старший брат Лю Бей не нашел его первым, то сейчас, он, скорее всего, служил бы именно старику Као. Коа Цао получил Красного зайца Лу Бу от Гуань Юи, вот почему он хорошо отзывался о Као Као.
Посмотрев на своих братьев, Лю Бей никак не отреагировал на их слова. В про себя подумал: «О брат, неужели ты не видишь того, что Као Као пытается купить тебя с помощью Красного зайца?! Почему ты видишь стакан наполовину полным?» — а затем он сказал: «О братья мои, почему бы вам внимательно не понаблюдать за губами Као Као? О ком или о чем же он скорбит на самом деле?» — со своих мест они не могли услышать, что говорил Као Као, но Лю Бей очень внимательно следил за его губами.
Чжан Фэй не мог прочитать движения губ Као Као, так что он сказал: «Большой брат, как мне прочитать его движения губ?»
«Зихе? Зихе! Свирепая кавалерия?» — выражение лица Гуань Юи стало весьма сложным, после того, как он понаблюдал за губами Као Као.
«Мой господин, подавите свою печаль!» — в данный момент Го Цзя чувствовал себя самым беспомощным человеком, так как Као Као продолжал выкрикивать имя Као Чуна.
Као Као вскрыл крышку гроба прежде, чем Го Цзя успел ему помешать. С заплаканными глазами, Као Као воскликнул: «Зи…» — но неожиданно слова застряли у него в горле. Тем, кто лежал в гробу, оказался Ли Диань, который покончил собой перед Лу Бу.
«Ли Диань?!» — в данный момент Као Као почувствовал, что его утрата стала еще больше. Свирепая кавалерия была уничтожена, Као Чун был убит, а теперь оказалось, что и Ли Диань так же мертв. Несмотря на то, что Ли Диань был вице-генералом, его боевые навыки были на высшем уровне. Као Као хотел, чтобы он поднабрался опыта, прежде, чем сделать из него полноценного генерала. Но теперь Ли Диань был мертв и лежал в гробу.
«А где же Зихе?» — осторожно спросил Као Као. Он не осмелился говорить громко, так как тогда другие могли услышать, что он оплакивал совсем другого человека. Хоть Ли Диань и был весьма важен для Као Као, но его смерть была не тем, что заставило бы его оплакивать потерю так сильно.
«Генерал Као Чун уже отправлен в роскошной телеге в Сюй Ду.» — прошептал на ухо Као Као Го Цзя. Тело Као Чуна было крепко прибито к земле копьем Лу Бу. Его тело стало единым с его конем, из-за чего их нельзя было разъединить. Го Цзя не смог найти достаточной большой гроб, чтобы вместил человека и лошадь. Таким образом, у него не было другого выбора, кроме, как отправить тело Као Чуна с Сюй Ду, где бля него будет сделан гроб подходящего размера.
«Манченг, о Манченг!» — Као Као мгновенно изменил свою речь.