↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мой тесть Лу Бу
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 347:

»


Пан Тун был прав. В Чжандоне действительно что-то пошло не так. Изначально они должны были следить за Лу Бу, не давая ему возможности оказать поддержку Лю Мангу, однако они больше не имели возможности сделать этого, так как Лю Бяо напал на них.

И самое интересное, что именно Сан Це был зачинщиком этого конфликта. Лю Бяо мобилизовал свои войска против Сан Це и если бы последний ничего не сделал, то он вполне мог потерять и Чжандон. Так, у него просто не было выбора, кроме как отозвать войска, которые сдерживали Лу Бу.

При Санцзянкоу произошла грандиозная битва, где обе стороны понесли огромные потери. И хоть четкий победитель не был определен, Сан Це явно имел там преимущество, так как имел под своим контролем Санцзянькоу. Поскольку это был самый большой порт Цзянся, флоту провинции Цзинь было крайне сложно опуститься вниз по реке, чтобы напасть на Чжандон. Санцзянькоу был стратегически важной точкой, из-за чего Сан Це сильно сожалел о том, когда Чжоу Юй потерял этот город, но теперь, вернув его назад, он вовсе не был рад этому, так как цена за это оказалась слишком огромной.

Сан Це сидел в административном здании Санцзянкоу и читал свежий отчет. Но чем больше он его читал, тем злее становился. Остальные генералы вокруг него не смели издать даже звука. Затем он в гневе бросил отчет на землю и лишь Чжоу Юи осмелился подойти и поднять его. Ему не нужно было читать этот отчет, чтобы понять о чем он был: «Господин, Лу Бу уже выдвинул в путь свои войска?»

«Да.» кивнул Сан Це: «Более того, он отправил в путь всю свою элиту, оставив для защиты города лишь Чен Дена и армию Гуанлин.»

Сан Це так злился из-за того, что Лу Бу оставил для защиты от него лишь небольшую армию, что указывало на то, что он не воспринимал Сан Це, как угрозу.

Армия Чен Дена в общей сложности насчитывала всего лишь 30 000 человек, в то время, как остальные последовали за Лу Бу. Фактически, это можно было рассматривать, как провокацию Сан Це.

Узнав это, Сан Це практически отдал приказ своим войскам немедленно напасть на Лу Чжан. К счастью, Чжоу Юи сумел остановить и успокоить его. Если бы сейчас они напали на Лу Чжан, они бы потеряли Чжандон. В конечном итоге они потратили бы много времени и сил на то, чтобы ослабить Лу Чжан, что было совсем не в их интересах.

С другой стороны, Лю Бяо, который ранее ушел в пассивную защиту, на этот раз атаковал их по всем фронтам. И главной причиной было то, что к нему отнеслись, как к «лоху». Ранее он и Сан Це пришли к соглашению, согласно которому Сан Це помогал Лю Бею избавиться от Лу Бу, а Лю Бяо должен был просто наблюдать за происходящим со стороны. Но неожиданно флот Чжандона атаковал их владения, из-за чего они потеряли 3000 человек, а так же лишились Санчжанкоу. Так, Лю Бяо больше не осмеливался заключать какие-либо союзы с Сан Це. Он так же не мог спустить этот инцидент на тормозах.

Изначально Сан Це даже попытался отправить несколько гонцов к Лю Бя с обьяснениями произошедшего. В конечном итоге, Лю Бяо так же не хотел развязывать эту войну. Сан Це достаточно было покинуть Санчжанкоу, чтобы урегулировать этот вопрос, однако, Чжугэ Лян был категорически настроен на войну, поэтому прямо убил всех гонцов от Сан Це. В результате, обе стороны были спровоцированы и начали активные боевые действия против друг друга.


Размышляя над сложившейся ситуацией, Сан Це подумал о двух людях, которые стали виновниками произошедшего:

«Хан Дан, Хуан Гай!» гневно взревел он.

Двое ветеранов тут же опустились на колени: «Ваши подчиненные заслуживают смерти!»

«Хаха! Смерти? Думаете, что ваша смерить как-то поможет исправить текущую ситуацию?» Сан Це посмотрел на этих двоих ветеранов. Эти двое еще служили его отцу и сделали большой вклад в дело его отца и его. Они сохранили верность семье Сан даже после смерти Сан Чжана, но теперь их преданность стала причиной разрушения всех планов Сан Це.

Хан Дан лишился Санцзянкоу так как недооценил врага, его флот был полностью уничтожен и все думали, что он вообще погиб. Сан Це даже лично присутствовал на его похоронах и даже собирался обратиться к императору, чтобы тот посмертно присвоил ему какой-нибудь титул.

Никто даже подумать не мог, что он не только выжил, но и снова нападет на Санчжанкоу. Если бы он просто вернулся в Чжандон, все были бы крайне рады этому, но Хан Дану было очень стыдно возвращаться к Сан Це и он решил для начала вернуть то, что потерял. Так, он вступил в сговор с Хуан Гаем, чтобы вернуть Санчжанкоу и тем самым разрушив все планы Сан Це.

«Господин, это все моя вина, пожалуйста, наказывайте только меня! Хан Дан ничего не знал об этом.» первым сказал Хуан Гай, поклонившись до земли. Хан Дан действительно не знал о планах Сан Це, поэтому его нельзя было винить в произошедшем. У него были самые благие намерения и он не знал, что обе стороны заключили мирный договор. И когда он напал на Санчжанкоу, у него было всего 100 солдат в подчинении, в то время, как защитный гарнизон города насчитывал более 3000 человек. Если бы Хуан Гай не вмешался и не поддержал своего старого друга, он наверняка потерпел бы неудачу в своем плане.

«Нет, это все моя вина. Я хотел прославиться и начал действовать не отчитавшись предварительно перед господином. Хуан Гай сделал то, что сделал, исключительно ради того, чтобы спасти меня. Если господин желает кого-то казнить, то казните меня!» Хан Дан тут же попытался взять всю ответственность на себя. Его друг нарушил военный приказ лишь из-за него, поэтому он не мог позволить ему стать козлом отпущения.

«Нет, это моя ошибка!»

«Нет, моя, а не твоя!»

Два старика начали спорить между собой, как дети малые. По мере их спора, их голоса так же становились все громче, а Сан Це становился все злее. Затем он закричал: «Довольно! Молчать!»

Хан Дан и Хуан Гай быстро умолкли. Он холодно посмотрел на эту парочку и сказал: «Если вы оба так хотите умереть, то я исполню ваше желание! Стража! Выведите этих двоих на улицу и казните!»

«Господин, пожалуйста, подумайте еще раз!» увидев, как Чжоу Юи преклонил колени перед Сан Це: «Генерал Хан и генерал Хуан действительно совершили ошибки, но их не стоит казнить за это, так как генерал Хан совершил ошибку, желая сделать приятное своему господину, расширив Ваши владения. Кто виноват в том, что его благие намерения привели к подобным результатам? С другой стороны, генерал Хуан был вынужден пойти на те шаги, которые он сделал, так как хотел спасти жизнь своего хорошего друга! Господин, пожалуйста, подумайте еще раз!»


«Господин, подумайте еще раз!» увидев, как Чжоу Юи преклонил колени перед Сан Це, другие генералы так же последовали его примеру. Хан Дан и Хуан Гай имели очень хорошую репутацию в армии Сан Це, так что другие генералы всегда были готовы встать на их защиту.

«Ну, и как мне теперь обьяснить это другим, если я не казню их? Как мне излить свой гнев в душе?» спросил Сан Це.

«Господин, сейчас наш флот сражается против врага, нам нужно мобилизовать все наши силы, а не казнить собственных генералов! Подобные действия лишь навредят нам!» как бы то ни было, Хуан Гай все еще оставался одним из ключевых генералов флота Сан Це. его смерть означала бы резкое ослабление всего флота Сан Це: «Господин, эти двое генералов верой и правдой служили твоей семье. Так, даже если у них нет выдающихся достижений, они все еще очень долго трудились на благо Вашей семьи. Пожалуйста, отмените свой приказ!»

Остальные генералы так преклонили свои колени.

Сан Це сделал глубокий вдох и выдох. На самом деле он тоже не хотел казнить этих двоих. Чжоу Юи был совершенно прав. Кроме тог, он так же помнил, что когда его семья Сан оказалась в крайне тяжелом положении, эти двое ветеранов все еще остались верны ему и активно помогали восстанавливать его могущество. Именно Хан Дан и Хуан Гай были теми, кто всегда защищал его. Он даже при личных встречах называл их «дядями». И то, что произошло сейчас, было просто инсценировкой, чтобы другие не обвинили его в «фаворитизме». Чжоу Юи прекрасно это видел и активно сыграл свою роль.

«Ну, раз за вас просят все генералы, вы двое можете избежать казни, но ваше преступление все еще остается в миле.» Сан Це направился по пути, который проложил для него Чжоу Юи: «Хуан Гай, сдай свою печать губернатора. С этого момента ты будешь командовать своими войсками в непосредственном подчинении Чжоу Юи.»

«Есть!» Хуан Гай лишился своего статуса губернатора Вучана и генерала, но все еще был доволен этим, так как это явно было лучше смерти.

«Что касается Хан Дана, то у меня нет для тебя работы, так что пока ты будешь просто моим телохранителем.» сказал Сан Це. Хан Дан уже лишился своих войск в Санчжанкоу, так что даже реформировать было нечего, поэтому Сан Це лишь мог назначить его в свои телохранители.

«Есть!» Хан Дан почувствовал облегчение. У него с самого начала ничего не было, так что сохранение своей жизни и назначение в личные телохранители уже было весьма неплохим результатом для него.

«Ладно, а теперь пора обсудить вопрос, как нам бороться с флотом провинции Цзинь.» Сан Це перешел главной повестке дня. Флот провинции Цзинь сильно преобразился. В нем сменились генералы, значительно усилив флот. А еще появился Чжугэ Лян, который полностью невелировал превосходящую мощь флота Чжандона. Сан Це просто обязан был обратить внимание на этого человека, так как даже Чжоу Юи мрачным тоном хвалил его.

***************************

Итак, Сан Це больше не мог сдерживать войска Лу Бу. По крайней мере он не мог захватить Лу Чжан, но и Лу Бу не мог захватить Чжандон, так как у него не было флота. Тем не менее, для Чжан Сю все было совершенно иначе. Когда он прибыл на место происшествия, то обнаружил не только кавалерию Лу Бу, а всю его элитную армию.

Здесь только не хватало армии Гуанлин для полного комплекта.

«Генерал, мы не можем держаться больше!» крикнул Чжан Сю один из его командиров.

«Мы должны держаться! Скажите солдатам, что мы сможем выжить, если сможем вырваться из окружения! В противном случае, мы все умрем здесь!» крикнул Чжан Сю со злым выражением лица. Он угодил прямо в засаду и теперь всеми силами пытался вырваться из нее. Более того, из всей его армии у него осталось менее 3000 человек, в то время, как все остальные были уже убиты.

«Смерть врагам, лишь так мы сможем проложить себе путь к спасению!» закричал он, размахивая своим копьем.

Гао Шунь быстро отдал приказ своим Разрушителям формаций и те организованно выдвинулись вперед. Их тактика боя сильно отличалась от формации черепахи Лю Манга. «Черепаха» Лю Манга была нацелена лишь на то, чтобы остановить атаку кавалерии Силян, а Разрушители формаций шли в наступление. Их боевая формация подобно огромной пасти проглотила кавалерию Силян, не позволяя им сбежать, после чего они постепенно убивали их.

3000 отряд тяжелой кавалерии мог быть легко захвачен и ликвидирован Гао Шунем, но по неизвестным причинам, Гао Шунь не вел активных боевых действий с самого начала.


«Воины Тайшань! В бой!» взревел Занг Ба. Его армия Тайшань относилась к категории легкой пехоты, но во время засады это не имело никакого значения.

Если Разрушители формации были организованной армией, то войска Тайшань напоминали кучу берсерков. Они были крайне жестоки не только к врагу, но и к себе. Они напоминали солдатов-смертников. Когда кавалерия Силан угодила в засаду и столкнулась с войсками Тайшань, то они полностью утратили свою боевую организацию, столкнувшись с их безумием. 5000 армия Тайшань без проблем противостояла 2000 отряду кавалерии Силян. Они так же вполне могли уничтожить их всех, но они не стали этого делать, позволяя им сбежать.

Причиной таких действий Разрушителей формаций и армии Тайшань было то, что как только Чжан Сю сбежит от них, он не только не спасется, но и угодит прямо в лапы смерти.

Чжан Сю во главе 3000 отряда кавалерии вырвался из окружения, но даже после этого он не остановился и направился прочь через лес. Именно в этот момент он услышал знакомый и равнодушный голос: «Генерал Чжан, кажется, я до сих пор не поприветствовал Вас должным образом после того, как Вы вошли в мою провинцию Ян!»

От этого голоса, волосы Чжан Сю встали дыбом. Затем с лицом призрака, он сказал: «Лу Бу!»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть