↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мой тесть Лу Бу
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 216. Предложение волков овцам.

»


Армия Чжандона действовала быстро и Чжан Чжао так же опасался каких-либо задержек. Их флот был хорошо развит, поэтому когда Чжан Чжао отправил свое письмо с докладом о результатах переговоров, весь Чжандон тут же пришел в движение. Семьи солдат Даньяна, включая погибших воинов были быстро собраны на несколько сотен кораблей и несколько ходок они переправили их всех из Чжандона в Ванчен. Общая численность «заложников» — составила более 70 000 человек.

19 000 золота так же были быстро собраны и переправлены в главный офис Лу Бу. Так же было отобрано и отправлено 4000 мастеров. Чжандон действовал очень быстро, но теперь они так же с нетерпением ждали ответных действий от Лу Бу.

И Лу Бу в лице Янь Хона не разочаровали Чжан Чжао. Лу Су и другие дворяне уже были освобождены и могли вернуться в Чжандон как только пожелают, но что касается обычных солдат, ситуация оказалась полностью за пределами ожиданий Чжан Чжао. Ранее, во время переговоров, Янь Хон сделал особый акцент на том, что они освободят всех военнопленных, однако вернуться в Чжандон они смогут лишь если сами захотят этого, что означало, что если они не захотят возвращаться в Чжандон, никто не мог заставить их вернуться туда. В результате, Чжан Чжао смог вернуть в армию Сан Це лишь 5000 солдат, среди которых не менее 1000 были тяжело раненными, из-за чего их пришлось переносить на носилках на лодки, прежде, чем их отправили в Чжандон. Но то, что интересовало его больше всего, была схема баллист!

Армия Лу Бу вовсе не стала забирать свои слова назад. Как только все люди Чжандона были отправлены в Чжандон, они взяли схему и передали ее Чжан Чжао. Тот быстро вцепился в нее, как в драгоценное сокровище. Лу Су так же быстро посмотрел на этот чертеж, сходу начав изучать этот механизм. Чертеж содержал в себе описание всех запчастей баллисты, а так же описание того, как ее строить. Лу Су был очарован этим механизмом.

«Так вот как оно работало!» — его глаза ярко засияли. Дело в том, что в чертеже было описание того, как можно было вести скоростную стрельбу из баллист. В нижней части баллисты было полое пространство заполненное стрелами. Эти стрелы были заряжены заранее, благодаря чему стрельба становилась довольно легкой и выполнялась с помощью специального механизма.

«Ну что? Господин Чжан Чжао, господин Лу Су, является ли этот чертеж фальшивым?» — с улыбкой спросил Янь Хон.


«Нет, это однозначно настоящий чертеж! Здесь нет никакой ошибки!» — Лу Су теперь хотел немедленно вернуться в Чжандон и заставить их мастеров создать это оружие. С этим оружием, захват провинции Цзинь стал бы сущим пустяком и вскоре они обретут полный контроль над рекой Яньцзи.

«В таком случая, уважаемые господа, этот Янь Хон вынужден попрощаться с вами.» — с этими словами, Янь Хон развернулся и собрался уйти.

«Спасибо большое за Ваше гостеприимство в эти несколько дней, господин Янь Хон!» — Чжан Чжао и Лу Су были крайне счастливы, когда получили чертеж этого оружия. Миссия Чжан Чжао прошла даже лучше, чем они предполагали, так что теперь они могли покинуть Ванчен. В порту Ванчена Чжан Чжао так же не обнаружил кораблей Лу Бу, что несколько озадачило его, поскольку ранее он уже получил новости о том, что флот Ган Нина покинул воды Чжан Ся и возле Чжандона его так же не наблюдали. Чжан Чжао не мог понять, куда исчез флот Ган Нина, но это была уже не его проблема, а через полгода они вообще смогут окончательно забыть обо всем этом. На самом деле он даже надеялся на то, что в то время Ган Нин снова появиться.

И тогда флот Чжандуна с радостью отправит весь его флот на корм рыбам.

Итак, корабли Чжандона подняли свои якоря и отправились домой один за другим, медленно скрывшись на горизонте. В этой войне Лу Бу заработал около 20 000 золоты, 4 000 мастеров-кораблестроителей плюс солдаты, которые решили остаться на его стороне, покинув ряды армии Сан Це. Учитывая наличие достаточного количества времени, солдаты, которые сдались, смогут превратиться в полноценную элиту.

«Они уже ушли?» — после того, как корабли Чжандона уплыли, рядом с Янь Хоном неожиданно появился молодой человек в роскошном наряде. Этот парень был юным господином Лу Чжана, а так же зятем Лу Бу, Лю Мангом! Он прибыл сюда, чтобы приветствовать 70 000 членов семьи солдат Даняна и 4000 мастеров-кораблестроителей.

«Да, они ушли.» — Янь Хон кивнул своей головой. Он был мужчиной средних лет, который за свою жизнь повидал и пережил довольно много всего. Он мог с легкостью читать мысли и характеры многих людей, но этот юноша перед ним был настоящей загадкой для него. В данный момент Лю Манг был одним из начальников Янь Хона, но даже так, Янь Хон все еще несколько переживал, так как совершенно не понимал хода мыслей Лю Манга. Он четко видел, что Лю Манг был силен умом и телом, однако он даже не пытался скрывать свои эмоции и мысли. Каждая эмоция в его душе тут же отражалась на его лице. Горе, гнев, радость — здесь было абсолютно все.

Можно было сказать, что он был самым обычным человеком, однако в мире не существует обычных людей, которые смогли бы выстоять против вторжения 100 000 армии Сан Це. Обычные люди так же не могли завоевать преданность своих солдат. Яркими примерами, доказывающими это, были Хуан Чжун, Ган Нин и Сюй Шен. Хоть все они и считались находящимися на службе у Лу Бу, но по факту, их настоящая преданность принадлежала Лю Мангу. Хорошо, что у Лу Бу не было родного сына, так как если таковой был, то была большая вероятность того, что Лю Манг и сын Лу Бу вступили бы в бой друг с другом и разделили Армию Лу Бу.

Лю Мангу так же принадлежало изобретение, известное как баллиста. Янь Хон ранее уже видел баллисты в действии, однако баллиста Лю Манга была намного мощнее и скорострельнее ее древнекитайских аналогов. Даже могисты должны были преклонить перед ним свои головы за подобное изобретение!

«Я был неправ в Вашем отношении!» — Лю Манг с улыбкой посмотрел на Янь Хона. Изначально он с презрением относился к этому толстяку, так как в оригинальной истории Янь Хон подавался, как весьма глупый человек. Были времена, когда Юань Шу творил полнейший бред, но тем не менее, Янь Хон все еще продолжал преданно служить ему. Со стороны это выглядело так, словно он был мелочным человеком, который только и умел, что целовать зад своему господину, дабы повысить свой статус. Естественно, что у Лю Манга такие люди не вызвали абсолютно никакого уважения.

Сам Янь Хон заявил, что станет помощником, дабы заботиться о дочери Юань Шу, однако в роли советника, он был не лучше Сюй Шу в рядах Као Као. Они ничего не делал и просто разбазаривал ресурсы последнего.

Когда Чень Гун сказал, что Янь Хон был тем, кто отвечал за мирные переговоры, естественно, что Лю Манга этого насторожило, так как он совершенно не доверял этому персонажу. Он совершенно не верил в навыки Янь Хона, тем не менее, он был приятно удивлен. 20 000 золотых и 4 000 мастеров стали действительно крайне полезным бонусом для Лю Манга, который должен был отправиться в Шоучун и заняться его восстановлением. Строительство доков, разработка земель и восстановление городских стен — все это требовало денег и рабочих рук. Ранее он убил всех дворян Ванчена и захватил все их имущество, но эти ресурсы должны были остаться в Ванчене, так как этот город так же требовал денег на свое содержание.

Это действительно было отличным результатом. Изначальным требованием, которое Лу Бу выдвинул перед Янь Хоном, были 10 000 золотых и 2 000 мастеров. Но он смог удвоить эту сумму. Лю Манг был вынужден признать, что Чень Гун был действительно проницательным человеком. Он даже смог увидеть подобный талант в Янь Хоне.

«Эм, юный господин, я…» — Янь Хон несколько замялся, так как вопрос, который он хотел задать, мог оказаться несколько неуместным. Хоть он и был одним из слуг Лю Манга, он не был частью армии Лу Бу, поэтому этот вопрос с его стороны мог оказаться весьма не уместным с точки зрения Лю Манга.

«Вы хотите знать, почему я позволил продать чертежи баллист врагу? Я сошел с ума или являюсь полным дураком, ведь предполагалось, что это оружие станет нам финальным козырем против наших врагов, не так ли?» — Лю Манг спокойно озвучил все мысли Янь Хона.

Когда Лю Манг озвучил все его мысли, Янь Хон несколько расслабился, так как если Лю Манг осознавал все это, то это означало, что эта сделка вовсе не была убыточной для них.

«Возможно ли, что чертеж, который мы продали Чжандону, является фальшивкой?» — Янь Хон нахмурился. Если чертеж был фальшивым, то репутация армии Лу Бу упала бы настолько низко, что больше никто и никогда не стал бы вести с ними переговоры, но с другой стороны, поскольку это было мощное оружие, нарушить свое слово в подобной ситуации было вполне нормально.

«Как я могу обманывать их? Чертежи были самыми настоящими. Пока парни из Чжандона не являются полными идиотами и буду следовать строго в соответствии с чертежами, их армия сможет получить точно такие же баллисты, как и наша!» — сказал Лю Манг. Однако Ган Нину потребовалось время, чтобы найти мастеров, которые смогли бы построить эти баллисты, но у Чжандона с этим проблем не должно возникнуть. Единственная причини, по которой они не создали эти баллисты ранее, заключалась в том, что они не знали, как их строить.

«Тогда почему?» — если это были настоящие чертежи, тогда зачем их отдавать другим, вместо того, чтобы использовать их для своей выгоды? С этим оружием, армия Лу Бу вполне могла даже на равных сражаться с армиями Чжандона и провинции Цзинь. Но с другой стороны, не продав это оружие, они бы не получили мастеров, которые способны строить корабли, но теперь у них были мастера и они могли наладить производство кораблей в Шоучуне.

«Я готов был отдать им эту технологию, потому что у нас есть кое-что получше!» — с улыбкой Лю Манг посмотрел на Янь Хона: «Баллисты и их проекты, которые мы сейчас продаем могут стрелять максимум на 300 метров. И хоть они способны пробить военный корабль, но это только потому, что корабли сделаны из дерева.»

«А из чего еще можно строить корабли, как не из дерева?» — озадаченно спросил Янь Хон. С древних времен, все корабли строились исключительно из дерева. Главной причиной этого было то, что дерево не тонуло на воде, в то время, как другие материалы, вроде железа, просто погружались в воду.


Лю Манг не стал объяснять подробностей своего плана Янь Хону и просто продолжил: «Достаточно изменить корпус корабля и даже баллиста не сможет с легкостью пробить его. Кроме того, хоть баллисты и могут вести скоростной огонь, они не могут выпустить более 5 стрел за раз, после этого им придется менять тетиву, что требует некоторого времени, так же не стоит забывать тетива, особенно для баллист, крайне дорогое удовольствие.»

В это время любая тетива делалась из сухожилий животных и процесс ее производства был крайне тяжелым, однако для исправной работы баллист им нужна была тетива. Так закупки тетивы в больших количествах станут тяжелым ударом по бюджету даже для Чжандона, особенно если они собираются активно использовать полученные баллисты в морских сражениях.

«Кроме того, прямо сейчас у нас есть куда-более лучшая версия баллисты.» — добавил Лю Манг.

«Еще лучше?» — Янь Хон просто не мог поверить в это. Он просто не смел верить в то, что баллисты, которые могли стрелять на 300 метров скоростными залпами и обладали достаточной силой, чтобы полностью уничтожить вражескую армию, могли быть еще лучше! Что это за улучшения такие?

«Оригинальные баллисты могли стрелять всего лишь на 300 метров и этого было достаточно, чтобы подавить численно превосходяшего врага, но наши новые баллисты могут стрелять на 400 метров и даже превышать отметку в 500 метров! Таким образом положение наших сил сохраняется и в случае боя, расклад будет точно такой же, как у наших старых баллист против обычных лучников в прошлом бою Ган Нина. С нашим новым оружием, мы сможем поразить врага до того, как он сможет добраться до нас! Как Вы думаете, что произойдет с Чжандоном, после того, как они бросят все свои силы на создание этих баллист?» — счастливо спросил Лю Манг.

Янь Хон почувствовал, как по его спине пробежал холодный озноб. Этот шаг действительно нанесет сильный удар по экономике Чжандона. Так как баллисты были оружием, на их создание требовалось много ресурсов и денег. С учетом того, какие люди сейчас находились в Чжандоне, можно было смело предположить, что они пустят на создание баллист все свои ресурсы, дабы каждый их корабль был оснащен этими баллистами и они не успокоятся, пока как минимум 500 баллист не будет установлено на их корабли. Так как они находятся в состоянии войны с провинцией Цзинь, они могут увеличить численность баллист до 600-700 штук. В этот момент корабли перестанут сражаться традиционными способами и начнут сражаться с помощью баллист. В результате, потери среди военных кораблей так же резко возрастут, поэтому обе воюющие стороны будут вынуждены пустить на ремонт и создание новых кораблей еще больше ресурсов, так, даже если Чжандон и провинция Цзинь были весьма богаты, довольно быстро их богатство полностью испариться.

С другой стороны, армия Лу Бу будет просто спокойно наблюдать за их битвой со стороны и всячески затягивать их битву между собой, ожидая, пока одна из сторон наконец одержит победу. При наличии достаточного количества времени, армия Лу Бу сможет уничтожить обе враждующие армии, так как их баллисты были более мощными, чем те образцы, что продавал Лю Манг.

«Господин Янь Хон.» — увидев таланты этого толстяка, Лю Манг сильно увеличил свое уважение к нему. Это было время, когда ценились лишь те, кто имел определенные таланты. И именно по этой причине, Лю Манг так же изменил свое обращение к Янь Хону, дабы подчеркнуть свое уважение к нему.

«Я не смею принимать такое обращение!» — Янь Хон был помощником Лю Манга. Что-что, а соблюдать субординацию в отношении своих господ Янь Хон научился очень хорошо. Вот только в отношении Лю Манга, он все еще не знал, как ему нужно себя вести.

«Хаха, хоть ты и являешься моим помощником, ты все еще старше меня, поэтому вполне логично, что я использую обращение «господин» — обращаясь к Вам.» — Лю Манг подразумевал дочь Юань Шу. Лю Манг обнаружил, что его отношение к леди Юань было несколько холодным, но это было не потому, что он намерено так поступал, а потому, что ему просто не хватало опыта общения с противоположным полом. Леди Лу была крайне вспыльчивой, что поначалу некоторые проблемы для Лю Манга, но в конечном итоге, она уже полностью признала его, показала, что способна стать отличной женой, которая знает о 3 повинностях и 4 достоинствах жены. В тоже время, леди Юань лишь предстояло стать одной из жен Лю Манга, поэтому ему нужно было быть более мягким с ней.

«Этот старый слуга…» — Янь Хон не знал, что ответить. В некотором смысле он был слугой Лю Манга, а последний его начальником, но прямо сейчас Лю Манг заявил, что он не был просто слугой, а был старшим членом его семьи! Как Янь Хон мог остаться равнодушным в подобной ситуации?

Лю Манг так же сказал это вовсе не специально, просто он был из нашего времени, поэтому у него полностью отсутствовало чувство классовой субординации. Для него все были равны. Единственная разница заключалась в работе, которую делал каждый из них! Но именно такой образ мышления позволил ему завоевать преданность таких людей, как Хуан Чжун. Лю Манг относился к нему, как старшему и искренне уважал его, что полностью покорило сердце Хуан Чжуна. У древних людей была поговорка, если король относиться к своим подчиненным с уважением, то в конечном итоге, его народ вернут ему это сторицей.

Так, поскольку Лю Манг смотрел на Хуан Чжуна и Янь Хона, как на членом своих семей, они взамен были готовы умереть за него.

«Господин Янь Хон, возьмите себя в руки, Вас все еще ждут переговоры с другими нашими клиентами.» — Лю Манг не хотел наблюдать за тем, как этот толстяк начнет рыдать от благоговения перед ним. Эта картина была бы действительно очень странной, поэтому он быстро сменил тему.

Янь Хон быстро взял свои эмоции под контроль, так как понял, что Лю Манг говорил о дипломате из провинции Цзинь. Одновременно с дипломатом Чжандона, Лю Бяо так же прислал своего дипломата. Результаты битвы за Ванчен не могли быть скрыты от других сильных людей мира сего, особенно это касалось Лю Бяо. Его очень сильно заинтересовало мощное оружие, которое использовала армия Лу Бу в морском бою. Это оружие было настоящим кошмаром для военных кораблей. Так, когда Чжандон послал своих дипломатов на переговоры, Лю Бяо так же не сидел без дела и так же отправил своих людей на переговоры с Лу Бу.

На этот раз, провинцию Цзинь представлял член большой дворянской семьи, Каи Мао, как и Чжан Чжао, он был главным дипломатом провинции Цзинь и довольно часто представлял волю Лю Бяо в различных переговорах, помогая развивать торговую индустрию Лю Бяо. Он и его младший брат, Кай Юэ, были двумя самыми влиятельными советниками провинции Цзинь. Именно они были теми, кто был способен больше всего повлиять на различную ситуацию и события в провинции Цзинь.

И поскольку Лю Бяо отправил именно Каи Мао, это четко показывало, насколько важны были для него эти переговоры.

«Юный господин, Вы действительно хотите продать им наши военные корабли?» — Янь Хон все еще несколько колебался. Дело в том, что Лю Манг позволил ему использовать их военные корабли вместе с установленными на них баллистами в качестве главного козыря в этих переговорах. А ведь это были корабли, которые они использовали для того, чтобы одолеть флот Чжандона!

«Этот Кай Мао так же хотел бы заполучить наши баллисты, однако Вы пообещали Чжан Чжао, что мы не продадим больше никому ни одного чертежа баллист в течении следующего месяца.» — сказал Лю Манг. За этот месяц Чжандон сможет построить довольно много баллист и оснастить ими свои корабли. А через месяц, почти наверняка состоится решающая битва с между Чжандоном и провинцией Цзинь. Кроме того, армия лу Бу так же должна была держать свое слово.

«Но даже так, зачем нам продавать свои же корабли? Мы могли бы просто отдать им наши баллисты!» — ответил Янь Хон. Лю Манг решил продать баллисты вместе с кораблями, так сказать два в одном. Однако, если армия Лу Бу продаст свои корабли, то они полностью лишаться своего флота. И даже имея мастеров-кораблестроителей, невозможно было быстро построить новый флот, так как корабли строились вовсе не день и не два! И чем тогда будут заниматься их моряки?

«Просто отдать им баллисты? Хо, похоже, что господин Янь Хон так же может придумывать неплохие идеи.» — просто передав баллисты провинции Цзинь, они могли бы разобрать их и посмотреть их устройство, а затем наладить свое производство. Такой ход позволил бы им совершать новые сделки, минуя клятву данную Чжан Чжао. таким образом, они бы значительно повысили боевую эффективность флота провинции Цзинь.

Однако это было вовсе не то, чего добивался Лю Манг. Если Лю Бяо не сможет понять принцип работы баллист, что тогда случиться? Даже если они поймут, как те были сделаны, им все еще требовалось бы время, чтобы построить свои собственные баллисты. И пока они занимались бы строительством своих баллист, флот Чжандона уже вооруженный своими баллистами, просто напал бы на них и результат такой битвы был бы полностью предрешен.

Именно поэтому Лю Манг собрался продать им свои корабли, которые уже были оснащены этими баллистами. Эти корабли не нужны были ему, так как они могли использоваться лишь на реках, где нет сильных ветров и волн, но в случае шторма, эти корабли могли с легкостью перевернуться и утонуть. Кроме того, из-за того, что башенные корабли были слишком громоздкими, их движение было сильно замедленно.

Так, если бы Лю Манг решил просто потопить их, это заняло бы довольно много времени, поэтому было бы лучше, просто продать их, например, Лю Бяо, по весьма завышенной цене.

Лю Манг хотел, чтобы Лю бяо вывел на поле боя баллисты раньше Чжандона, так как флот провинции Цзинь изначально был слабее флота Чжандона. Но прямо сейчас 1/3 всего флота Чжандона уже была уничтожена, если Лю Бяо сможет разрушить еще и флот Чжоу Ю или заставит его понести тяжелые потери, то у Чжандона не осталось бы другого выбора, кроме как уйти в глухую оборону.

Сейчас главная цель Лю Манга заключалась в том, чтобы удалить клыки и когти Маленького завоевателя. Хоть в результате это может способствовать усилению Лю Бяо, но в конечном итоге армия Лю Бяо это все еще было просто стадо овец. И Лю Манг хотел дать этому стаду овец оружие, которое позволило бы им удалить клыки волков. Итак, события начинают принимать весьма интересный оборот.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть