↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Повелитель монстров
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 2. Глава 23. Идеальное тело нового Франкенштейна

»


Бой закончился, даже не успев начаться. Разъярённая потерей своих длинных волос, Гербера не оставила своим врагам и шанса. Не отстала от своей подруги и Роза, которая мастерски орудовала своим топором. И, так и не успевшая ничего понять, голубоглазая блондинка с длинными ушами, теперь лежала в луже собственной крови. Плача от собственного бессилия, она отчаянно пыталась дотянуться до своей отрубленной правой руки, которая всё ещё сжимала меч.

Именно в этот момент к женщине и подошла красноглазая девчушка.

— Эм-м, — задумчиво произнёс этот «маленький монстр», хладнокровно разглядывая отрубленную руку. — Я как-то сразу не подумала. Но у тебя ведь должны быть красивые ногти. Ты ведь женщина. И просто обязана была ухаживать за ними.

После этих слов, девчушка грубо схватила эльфийку за волосы и заставила её поднять голову.

— И глаза у тебя красивые, — голосом профессионального хирурга продолжила она перечислять достоинства своей жертвы. — И зубы. Да ты просто сама удача, которая постучала к нам в двери!

— Почему?! — прохрипела женщина, всё ещё пребывающая в шоке. — Ты ведь человек!!


— Почему? — вначале не поняла этого вопроса девчушка, но потом она усмехнулась и соизволила ответить. — Дай-ка подумать. Мою подругу убили и изнасиловали люди. И сделали они это, именно в такой последовательности. Да я и сама почти до смерти была затрахана. А спасла меня семья монстров, которая теперь и заботится обо мне. Так почему же я сражаюсь на стороне монстров? Ответь сама на свой же вопрос. Кстати, позволь и мне кое-что спросить у тебя. Почему монстр, сражается на стороне людей?

— Я не монстр!!

— Ха-ха-ха!! — весело рассмеялась девчушка. — Такими «сказками» пытайся обмануть кого-то другого, но не меня. У тебя совсем иная природа магии, но сути вещей, это не меняет. Ты такой же монстр, как и Арахна, стоящая за моей спиной. Так зачем же ты притворяешься человеком? Или ты уже так завралась, что и сама забыла о том, кто ты есть на самом деле?

— Тварь! — с ненавистью прохрипела женщина, не желая отвечать на эти вопросы.

— А вот что касается оскорблений в мой адрес, то я от них уже порядком подустала, — пробормотала девчушка, отпустив волосы женщины. — Гербера! Нам нужны её глаза, ногти и зубы. Но постарайся не калечить тело. Возможно, нам понадобится ещё что-нибудь от неё.

***

Стоявшая за спиной девчушки огромная Арахна молча поклонилась своему «маленькому командиру», тем самым, дав понять, что она беспрекословно выполнит этот «приказ». И, кажется, что здоровенный паук побаивался этого «маленького человечка». Ведь за всё время этого разговора, «белое чудовище» даже не шелохнулось. Казалось, что Арахна боится даже дышать.

Но стоило только «маленькой командирше» отойти, как на лице паучихи появилась садистская ухмылка. А в её руках блеснула тонкая и очень острая нить.

— Начнём с ногтей твоей отрубленной руки, — продолжая ухмыляться, принялась делиться своими планами Гербера с эльфикой. — Я хочу, чтобы ты осознала, что я вскоре сделаю с тобой. А когда ты это осознаешь, я примусь за твою уцелевшую руку. Потом, я перейду к зубам, которые я буду вырывать по одному. Потом наступит очередь глаз. А потом, может быть, я и убью тебя.

***

И пока Гербера получала несказанное удовольствие от выполнения «приказа», девчушка подошла к Розе, которая ожидала её у входа в маленькую пещерку. И в руках у Розы был не топор, а голова «безымянного солдата».

— Ты могла бы просто сказать, что догнала его, — прокомментировала странное поведение Розы девчушка. — Зачем мне показывать его голову?

— Мне понравились его глаза, — пояснила Роза, поднося «маленькому монстру» свой трофей. — Я думаю, что они идеально подойдут к цвету моих волос.

— Хм, — лишь равнодушно пожала плечами девчушка. — Отдай тогда эту голову Гербере. Только она сможет их аккуратно выколупнуть «оттуда». А вообще, нам лучше прибрать тут всё. Если Така узнает о том, что мы тут творим без него, он окончательно с катушек съедет. Ты ведь слышала, что он сказал мне перед своим уходом? Я, видите ли, похожа на ребёнка, и на меня не позарится ни один нормальный мужик! Хамло!!! Как он вообще мог сказать мне «такое» прямо в лицо?!! Ты думаешь. он был нормален тогда? Я правда так некрасива?!

Вместо ответа, Роза поспешила крепко обнять девчушку, по щеке которой скатилась слезинка. И эту семейную идиллию, никак не могли разрушить порубленные трупы и крики обезумевшей от боли эльфийки.

***

А через пару часов, та, которая плакала в объятиях Розы, открыла от восхищения рот.

— Ты великолепна! — обратилась она к сероглазой девушке, с серебряными волосами.

— Правда? — как-то неуверенно ответила незнакомая нам девица.

— Волосы, глаза, ногти, кожа, ты идеальна. Даже твой низкий голос идеально сочетается с твоей внешностью. Проблемы с губами, но их можно подкрасить соком ягод. А ресницы можно выщипать у эльфийки. Кстати, она ещё жива?

— Да вроде, дышит, — предположила Гербера.

— Тогда выщипай у неё брови и ресницы. А потом, убей её. Нам она уже больше не нужна, — строгим голосом приказала Като паучихе и вновь обратилась к незнакомке. — Улыбнись.

***

Незнакомка выполнила этот «приказ», и лицо девчушки вмиг омрачилось.

— Ох! — горестно вздохнула Като. — А вот с твоими эмоциями придётся поработать. То, что ты показываешь мне сейчас, похоже на волчий оскал.

— Но я улыбаюсь тебе! — возмутилась прекрасная незнакомка.

— Я не сомневаюсь в этом! — не стала спорить с ней Като. — Но почему-то мне проще поверить в то, что ты готова разорвать меня зубами. В общем, не переживай. Я научу тебя: и улыбаться, и смеяться, и плакать.

— Моё тело не способно выделять жидкость, — поспешила внести некую ясность Роза. Но видимо, она сказала что-то не то. Ибо Като тут же покраснела и смущённо потупила взгляд.

— И над твоим лексиконом нужно поработать, — пробормотала она. — А так, всё очень неплохо. Только вот, Гербера, а что это за одежда на Розе?

Отвлёкшись от «работы», Гербера повернулась к своему «командиру» и пояснила:


— Эту одежду я сшила по просьбе Лили. Она сказала, что в этом ей будет удобней ходить!

— А-а-а! — как-то зло прокомментировала это объяснение Като. — И ты всерьёз поверила в это? Поверила в то, что слизню, который способен создавать себе одежду сам, будет удобно ходить по лесу в сшитом прозрачном платье и в нижнем белье, которого считай и нет?

— Ну-у, — засомневалась Гербера. — Лили была так убедительна, когда просила сшить эту одежду.

— Я отказываюсь верить в то, что ты прожила сотни лет, — прокомментировала этот ответ Като и отдала свой следующий приказ. — Роза, немедленно снимай эту гадость!

— А мне нравится, — вдруг заартачилась Роза.

— И ты туда же! — всплеснула руками возмущённая Като. — Мало того, что ты себе грудь сделала больше моей, так ещё и собралась ходить в этом белье! Тоже решила соблазнить Таку?

— О чём ты? — искренне не поняла девчушку Роза. — Как какое-то бельё может соблазнить «хозяина»?

Вместо ответа Като закрыла глаза и медленно досчитала до десяти. После чего она распорядилась:

— Садитесь обе передо мной. Кажется, вам пора кое-что узнать о мужчинах и женской одежде. Иначе, всё это, добром не закончится.

***

И вот, две девицы уже слушали лекцию Като о прозрачных платьях. О чём же они думали в этот момент?

«А моё платье, даже не просвечивает, — расстроилась Гербера. — Может быть поэтому, «хозяин» кричит, что ему нечем дышать и пытается отбиться от меня, всякий раз, когда я крепко прижимаю его к груди. Нужно срочно сделать себе платье потоньше, и прижать «хозяина» к своей груди ещё крепче!».

«Вообще не понимаю, о чём она говорит, — вынуждена была признать Роза. — Может быть, тут всё завязано на эмоциях?»

«Как она красива! — думала Като, не отводя взгляда от Розы. — А на меня, хоть мешок надевай»

***

И, наконец, этот суматошный день закончился для «маленького монстра». Девчушка всё же была человеком и нуждалась во сне. Да и ночная пробежка по лесу, утреннее сражение и краткая лекция о «женских секретах», окончательно вымотали «юного предводителя». И теперь, укрывшись паутиной Герберы, словно тёплым одеялом, девчушка мирно посапывала на свежем воздухе.

А Роза и Гербера, как верные вечные стражи, охраняли покой своего заснувшего «фараона».

***

— Нам нельзя здесь оставаться надолго, — первой нарушила молчание Гербера, которая работала над новой одеждой. — Люди обязательно будут искать погибших. Это кричала даже пленная эльфийка.

— Я уже поговорила об этом с Като, — после некоторых раздумий, подала голос Роза. — Но она сказала, что мы не должны отходить от крепости далеко. И пока есть возможность, мы будем дожидаться «хозяина» здесь.

— А как думаешь, что бы мы сейчас делали, если бы её не было рядом с нами? — задала свой следующий вопрос Гербера, которой, видимо, просто хотелось скоротать время.

— Не знаю, — честно призналась Роза. — Если бы Като не придумала занятие для меня, я бы обезумела без «хозяина» и пошла штурмовать эту проклятущую крепость.

— А я бы перебила всех в округе, если бы не ночная погоня и сегодняшняя битва, — в свою очередь, призналась Гербера. — Жаль, что Като «попросила» убить эту ушастую. Теперь мне опять нечем заняться.

— А вязание? — поинтересовалась Роза.

— Оно только нагоняет воспоминания о «хозяине», — пояснила Гербера. — Мне нужна кровь, крики, страдания, чтобы забыться окончательно.

— Ты ненормальная.

— Сказала мне деревянная кукла, — огрызнулась Гербера.

***

Впрочем, Роза не обиделась на эту «подколку». Вместо этого она повернулась к Като и погладила её по голове.

— Не легко ей с нами, — прошептала она. — Может быть, пока она спит, мы как-нибудь свяжемся с «Хозяйкой леса» и спросим её о «хозяине»?

— Я боюсь её! — тут же призналась Гербера, непроизвольно вздрогнув только от словосочетания «Хозяйка леса». — Мне кажется, что она постоянно пытается изменить мой разум. Пусть с ней лучше разговаривает только Като.

— Но мне кажется, что Като больше не стоит продолжать с ней общаться, — высказала свои сомнения Роза. — Ты ведь заметила, насколько она изменилась?

— И мне эти изменения нравится, — не поддержала свою собеседницу Гербера. — Надеюсь, завтра она придумает для меня что-то более кровавое и жестокое, чем пытки какой-то ушастой слабачки. Иначе, я сойду с ума без «хозяина».

— Кстати о «слабачке», передай мне её ресницы, и помоги мне переселиться в моё старое тело. Не хочу предстать перед «хозяином» недоделанной.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть