↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мой ученик скончался вновь
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 37. Отпавшие принципы

»


— Кхе-кхе. Младшая сестра, это новый ученик великого мастера, — глядя на Юй Яня, который уже начал испускать жажду убийства, Цзы Мо мог лишь намекнуть ей о том, кто принес этого малыша и совсем не намеревался с ним расставаться.

Хун Чоу на секунду застыла. Она обернулась посмотреть на великого мастера, выражение лица которого оказалось очень мрачным. Не желая её отдавать, она крепко сжала маленькую пельмешку в своих объятиях

— Так это ученица великого мастера. Интересно, а как её зовут?

Юй Янь удивился. Потратив некоторое время на размышления, он ответил:

— Фамилия у неё, естественно, Юй, как и у меня, а имя будет... Ту, — в конце концов, она его вторая ученица.

Пельмешка-Чжу Яо сразу же почувствовала дикое желание расцарапать ему лицо: - "Сам ты второй! Вся твоя семья вторая!"


— Хэй. Малышка у меня в руках начала капризничать, — глядя на махающую ручками и ножками пельмешку, Хун Чоу стала ещё сильнее любить её и, не удержавшись, поцеловала её маленькую щечку.

Чжу Яо, чье лицо обслюнявили:

— ...

— Но эта малышка ещё слишком маленькая и, похоже, до сих пор нуждается в молоке. Кстати, я тут недавно поймала духовного зверя, который дает молоко, так что я могла бы кормить её. Почему бы мне не помочь великому мастеру и не взять её к себе на пару лет, пока та не вырастет?

Юй Янь взмахнул рукой, и маленькая пельмешка выпорхнула из рук Хун Чоу обратно к нему, после чего он холодно ответил ей:

— Нет необходимости.

Хун Чоу в отчаянии вздохнула, но до сих пор не намеревалась сдаваться. Её глаза заблестели, когда она посмотрела на эту малышку:

— Ребенок ещё такой маленький, ей до сих пор требуется молоко, чтобы вырасти.

Чжу Яо задрожала. Она повернула свою маленькую голову и прижалась к руке своего мастера. Собрав все свои силы, она принялась оттирать чужую слюну со своего лица. "В этом мире так много всяких странных дяденек и тетенек. Всё же с мастером будет безопаснее".

"Ээ? Погодите минутку. А разве не мастер был тем, кто первым меня похитил?"

Юй Янь был очень доволен жестом доверия своего ученика и, поправив её маленький наряд, продолжил разговор с Хун Чоу:

— Раз это так, то доставишь завтра этого духовного зверя на Гору Нефритового Леса.

И не дожидаясь, когда эти двое отреагируют, он улетел обратно на Гору Нефритового Леса, держа в руках своего нового маленького ученика.

***

Чжу Яо чувствовала, что вот-вот превратится в свинью. Каждый день она только и делала, что спала после еды и просыпалась ради того, чтобы поесть. Мастер в одиночестве заботился обо всех её потребностях. Она ела кашу, которую он приготовил, она была одета в маленькую одежду, которую он лично сшил. Даже спала она на его кровати.

Спала она, естественно, одна. Мастер же в это время медитировал неподалеку.

Единственное, с чем она не могла смириться, так это с тем, что он её мыл. Хоть она и выглядела сейчас как маленькая соплячка, но у младенца тоже есть свое чувство стыда, знаете ли! Каждый день её раздевал мужчина, окунал в воду и тер. Тер и слева, и справа. Такие вещи для неё были... были... были уже привычны.

С каменным выражением лица Чжу Яо задрала голову и посмотрела на небо. Три лучше, три сильнее. В любом случае, большинство из её принципов уже отпали, не так уж много их и осталось.

Юй Янь достал своего ученика-пельмешку из воды и насухо вытер её крохотное тельце. Когда он помог ей надеть одежду, то посмотрел на её круглое личико, и его ум наполнился сомнениями. Этот его ученик действительно странный. В первые несколько дней с момента, когда он её сюда принес, она часто капризничала и плакала. Почему она становится всё спокойнее? Не то, чтобы она больше не плакала, её личико вообще больше не показывало эмоций. Она всего лишь поднимает свою маленькую голову и смотрит в небо своими большими и круглыми глазами. Он даже начал думать, что этот покерфейс на ее лице появился из-за какой-то травмы, которую он не смог заметить.


Юй Янь отпустил её, и аккуратно одетая Чжу Яо покатилась к бутылке, наполненной молоком духовного зверя. Подняв бутылочку, Чжу Яо покончила с ней всего за пару глотков.

Окей, она забита до отказа, так что пришло время спать. Опустив голову, она легла на траву. В любом случае, её принципы уже отпали, так что она решила покорно стать свиньей.

Папочка Юй Янь вздохнул. Подобрав маленькую пельмешку с земли, он вошел в дом, осторожно уложил её на кровать и укрыл одеялом.

Посчитав, что маленькая пельмешка в ближайшее время не проявит никаких признаков пробуждения, он развернулся и вышел за дверь. Детеныши духовного зверя, которого прислала Хун Чоу уже перестали пить молоко, так что животное-мать скоро перестанет его давать. Ему нужно было найти замену.

Время отдыха младенца было очень странным. Даже если в душе она оставалась тёткой средних лет, она не могла контролировать потребности своего нового тела. Когда Чжу Яо проснулась, на дворе был уже вечер. В комнате было пусто, и она не могла разглядеть силуэт своего мастера. Чжу Яо подождала какое-то время, но мастера всё не было, так что она решила выползти из дома и оглядеться.

Хоть сейчас у неё и были маленькие ручки и ножки, скорость её ползания была довольно хороша. Спустя пару мгновений она уже выползла во двор.

На улице было так тихо, что она могла расслышать даже стрекот сверчков. Хоть в округе и было очень темно, но было странно, что она оказалась в состоянии ясно разглядеть всю округу. Ощущение было таким же, как когда она прорвалась на стадию Фундамента. Может ли быть так, что уровень её духовного развития сохранился после перерождения?

Чжу Яо была немного взволнована. Сконцентрировавшись на циркуляции духовной энергии внутри своего тела, она достигла лишь осознания, что сосуд её духовной энергии был совершенно пуст. Не было ни капли духовной энергии, которая могла бы циркулировать.

"Как так? Все мои переживания впустую". Итак, у неё не было духовной энергии. Чжу Яо почувствовала себя проигравшей и бесцельно поползла вперед.

Внезапно она шагнула в пустоту и рухнула вперед. Её тело бесконтрольно покатилось вниз с горы: — "Мне конец!"

Чжу Яо рефлекторно сжалась в клубок, пытаясь избежать серьезных травм. Так как у неё было пухлое тельце, то спуск стал более забавным. Продолжая скатываться с горы, она вся извозилась в грязи и, врезавшись во что-то мягкое, наконец, остановилась.

— Ээ! — внезапно послышался мягкий голос рядом с её ухом, и в следующий миг она была кем-то поднята. — Я маленькую булочку нашел.

Перед ней был человек в белой робе. Красивый молодой человек, которого она знала. "Мелкий сопляк!" — ляпнула Чжу Яо, но всё, что она смогла выдать, — это детское "аия". То, что после случайного спуска с горы она в итоге прикатилась к нему, определенно, было судьбой.

"Ээ, погодите минутку. Почему мелкий сопляк стал выглядеть иначе?" — хоть у него и было то же лицо, но выглядел он более зрелым, чем тот молодой юноша ранее. Его лицо приобрело более резкие черты, а на подбородке даже появилась пара коротких волосинок. Она его не видела всего несколько месяцев, не слишком ли большие изменения?

Естественно, Ван Сюйчжи не узнал её и слегка улыбнулся. Держа её на руках, он бросил заклинание Очищения Грязи, после чего нежно погладил её по волосам:

— Это определенно миленькая маленькая булочка.

Чжу Яо закатила глаза. Она была просто маленькая и пухленькая, с чего вдруг булочка? И вообще, это хорошо, когда дети пухленькие: — "Когда ему было десять, он тоже был похож на булочку. Хмф!"

— Что такое? Недовольна? — Ван Сюйчжи злобно ущипнул её маленькую щеку. — Ты такая кругленькая, такая беленькая и такая нежная. Кем же ты ещё можешь быть, как не булочкой?

Чжу Яо вырвалась из его демонической хватки: - "Хмф. Мелкий сопляк, лучше тебе запомнить это. Когда сестренка научится говорить, я напомню тебе обо всех потаенных случаях из твоей жизни".

Глядя на неё, пышущую злостью, но старающуюся изо всех сил не показывать этого на своем лице, Ван Сюйчжи почувствовал себя ещё более счастливым. Словно отыскав остатки своей совести, он помог ей, погладив ее покрасневшие щечки.

— Хорошо, хорошо, не сердись. Старший братец всего лишь немного пошутил. На улице уже так поздно, так почему же такая маленькая булочка, как ты, всё ещё бегает на улице?

Чжу Яо отвернулась, игнорируя его. Она не бегает тут, она скатилась сюда!

— На какой горе ты обучаешься? Я отведу тебя обратно, — спросил её Ван Сюйчжи.

Чжу Яо, бормоча, указала на горную вершину.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть