Между ними со свистом появилась белая фигура, а в следующее мгновение охраняющий врата ученик оказался отброшен лапой на землю и на него яростно оскалили клыки.
Раньше это был трусливый демонический звереныш. Как он здесь оказался?
— Достопочтенный Бессмертный Бай Юань! — внезапно воскликнул ученик. Он посмотрел на свирепого зверя, а затем повернулся и взглянул на Чжу Яо. В следующий миг на него снизошло внезапное озарение, после чего он торопливо подполз и склонился перед демоническим зверем. — Этот ученик был слеп и не смог догадаться, что эта женщина — уважаемая гостья Достопочтенного Бессмертного. Я прошу прощения Достопочтенного Бессмертного!
Демонический зверь фыркнул на него, выпустив две струйки горячего воздуха, с таким видом, будто пребывал в крайней ярости, затем отвернулся, не желая больше и глазком взглянуть на него. Однако ученик продолжал сыпать извинениями, выдавая их одно за другим.
Что это за ситуация? Возможно ли, что этого глупого зверя вырастила Секта Древней Лазури? Более того, похоже, его статус был довольно высок, до такой степени, что даже ученики-практики из числа людей не смели его оскорблять?
Чжу Яо с любопытством оглядела этого зверя, и тот задрожал под ее пристальным взглядом. Прежде, издеваясь над этим парнем, он был преисполнен тиранической аурой, но стоило ей взглянуть на него, как он мгновенно стушевался. Он боязливо глянул на нее, будто она его каким-то образом запугала, а затем с глухим шлепком бухнулся на задницу и снова убежал, исчезнув с глаз долой.
Чжу Яо:
— ... — насколько же сильно он боялся ее?
— Почтенная гостья, раньше я не ведал о том, кто вы, и в конечном итоге вас оскорбил. Нижайше прошу простить меня, — ученик моментально избавился от своего гнева и теперь с восторгом ее поприветствовал. — Уважаемая гостья, пожалуйста, проследуйте за мной на главный пик.
Чжу Яо кивнула, а затем следом за ним вошла в формацию телепортации. Формация вспыхнула светом, и она тут же оказалась на входе в высоченный главный зал.
— Где Ван Сюйчжи? — она считала, что тот мигом отведет ее к мелкому сопляку, и совершенно не ожидала, что стоящий на страже врат ученик любезно проводит ее в зал и усадит там.
Этот ученик объяснил:
— К сожалению, мастер нашей секты в данный момент занят тренировкой за закрытыми дверями и не сможет принять вас. Делами секты сейчас временно заправляет наш великий старейшина. Уважаемая гостья, пожалуйста, подождите немного, а этот смиренный пойдет и доложит старейшине о вашем прибытии.
С этими словами он покинул зал, скорее всего, отправившись с докладом к своему старейшине. Чжу Яо на миг призадумалась. Если Ван Сюйчжи действительно был учеником Секты Древней Лазури и она хотела встретиться с ним, то ей и впрямь следовало поприветствовать здешнего менеджера.
В таком случае ей следует просто терпеливо дождаться его!
Ее мастер до сих пор не проснулся, и все время таскать его на спине было не лучшей идеей. Поэтому она сдвинула вместе два стула и, уложив его на них, устроила его поудобнее.
Только тогда она принялась осматривать этот огромный зал. И чем дольше она смотрела на него, тем более знакомым он ей казался.
Неважно, форма стульев, внешний вид столов или висящий на входе занавес, даже человек, который вошел в дверь, был...
— Младший племянник Цзы Мо! — воскликнула Чжу Яо.
Едва прозвучали эти слова, только что вошедший в зал человек запнулся и едва не грохнулся лицом в пол.
— Младшая... младшая тетушка! — Цзы Мо широко распахнутыми глазами уставился на нее. — Ты еще жива... Нет, ты уже умерла?
— ... — и почему эти слова звучали так странно?
— Как ты здесь очутилась? — на его лице было написано полное недоверие.
— Не только я, мой мастер тоже к вам заглянул, — она указала на человека, что спал на стульях.
— Что? Великий наставник тоже мертв?
— Эм... — "Неужто так необходимо проклинать людей смертью сразу же после встречи?"
Чжу Яо действительно не ожидала, что снова встретит кого-то знакомого, более того, этим кем-то оказался бывший мастер Секты Древних Гор, Цзы Мо.
После своего падения он точно так же отправился в Загробный Мир, где пробудил свое духовное сознание, обрел духовное тело и переправился в Царство Духов. Следом он вступил в Секту Древней Лазури и шаг за шагом поднимал свое духовное развитие. А затем ему, наконец, удалось вернуть себе прежнюю должность мастера секты. Пока сотню лет назад он не перекинул эту ответственность на плечи своего ученика и не отошел на второй план.
Более того, его учеником оказался не кто иной, как мелкий сопляк Ван. Так что в настоящий момент именно Ван Сюйчжи являлся мастером Секты Древней Лазури — неудивительно, что все таращились на нее, когда она произносила его имя. На самом деле он был мастером этой секты. Скорее всего, они посчитали ее человеком, который спит и видит, как бы обнять его за бедро, верно?
— Где мелкий сопляк? — спросила Чжу Яо.
Выражение лица Цзы Мо омрачилось, и лишь мгновение спустя он заговорил:
— Вернувшись тогда из Загробного Мира, он, сам того не осознавая, получил серьезные травмы. В настоящее время он уединился, чтобы их залечить.
— Он ранен? — сердце Чжу Яо сжалось. Она мгновенно припомнила все, что случилось. — Как-то это неправильно. В то время он не получил серьезных ранений. Так зачем ему потребовалось уходить в уединение?
— Младшая тетушка, ты знаешь, почему его ранили?
Чжу Яо рассказала ему о том, что произошло в Загробном Мире, а затем рассказала и об обиде.
— Но когда он вернулся, его травмы действительно были очень серьезными, — сказал Цзы Мо с серьезным выражением на лице. — Большинство его меридианов оказались повреждены. Я много раз пытался помочь ему и залечить его травмы, но ни один из методов лечения не подействовал. Повреждения по большей части необратимы.
— Как такое возможно? — ее меридианы уже несколько раз разбивались в ничто, но у нее всегда находился способ их восстановить. Возможно ли, что ее меридианы подходили для повторного использования, тогда как мелкому сопляку достались одноразовые?
"Постойте-ка, тем, кто тогда ранил мелкого сопляка, кажись, был король-призрак."
"Возможно ли..."
— Куда мелкий сопляк дел талисман, в котором запечатан король-призрак?
— Талисман? — опешил Цзы Мо, на его лице отразилось недоумение. — Какой такой талисман?
"Вот черт!" Как она и думала, им еще предстояло с ним разобраться.
Она тут же ухватила его за воротник:
— Сейчас же веди меня к нему!
Цзы Мо понял, что все не так просто, как ему прежде казалось, и без малейшего колебания развернулся, собираясь вывести ее из зала.
Внезапно земля содрогнулась. Один за другим послышались истошные призрачные вопли. Справа от вершины горы в небо, пронзая горизонт, устремился столб из черных миазмов. Эти черные миазмы медленно собрались воедино, а затем в мгновение ока сформировали гигантскую человеческую фигуру изуверского вида.
— Сюйчжи! — воскликнул Цзы Мо и, призвав свой летающий меч, метнулся в сторону миазмов.
— Черт, подожди меня! — эй, у нее же нет летающего артефакта!
Она уже было хотела погнаться за ним, как что-то удержало ее за талию, а когда она обернулась, то врезалась в грудь, от которой исходила ледяная аура:
— Мастер! Вы проснулись! — даже его рост стал нормальным.
— Мм, — ответил Юй Янь и, прижав к себе ученика, полетел вслед за Цзы Мо.
Они в мгновение ока добрались до входа в пещерную резиденцию. Это место находилось точь-в-точь под королем-призраком. Внутри резиденции плавали нити миазмов. По сравнению с теми, что были в небе, здесь миазмы оказались немного тоньше. И все же слово "баг" по-прежнему виднелось очень отчетливо — это была обида, оставленная королем-призраком.
Чжу Яо вошла и обнаружила внутри мелкого сопляка. Похоже, он получил серьезные травмы, так как его вырвало полным ртом крови. Некоторые черные струйки из воздуха даже окружили его тело. Его лицо было настолько бледным, что ни осталось ни единого намека на румянец. В данный момент Цзы Мо пытался залечить его раны, но, похоже, его лечение не помогало.
— Мелкий сопляк! — у Чжу Яо сердце заныло. Почему все так вышло?
Ван Сюйчжи вяло поднял голову. Как только он увидел ее, его глаза засияли, а уголки губ приподнялись:
— Старшая сестренка Чжу Яо, это хорошо, что с тобой все в порядке.
— Это ты здесь ранен. Как такое случилось?
Он не ответил, похоже, сил у него почти не осталось.
Однако Юй Янь подошел к нему и поднял руку, чтобы прощупать пульс. Холодным тоном он произнес:
— Обида проникла внутрь его тела.
— Что? — оторопела Чжу Яо.
Доносящиеся снаружи ужасающие крики становились еще громче. Юй Янь нахмурился и приказал:
— Юй Яо, запечатай его.
Глаза Чжу Яо засияли, а тело Юй Яня уже вспышкой устремилось прямо к состоящему из обиды королю-призраку, возвышающемуся в небе.
— Младшая тетушка? — растерялся Цзы Мо. — Что имел в виду великий наставник?
— Просто положись на меня! — Чжу Яо не дала ему прямого ответа; вместо этого уселась в позе лотоса за спиной у Ван Сюйчжи. Скорей всего, именно обида стала причиной того, почему травмы на теле мелкого сопляка так и не зажили за все это время. По сути, не было никакого способа избавиться от обиды, но если оставить все как есть, то травмы мелкого сопляка только усугубятся, и даже легкие ранки превратятся в серьезные.
Поскольку обида была реальным воплощением всех отрицательных эмоций, то она сильно походила на дьявольскую энергию. Вот почему мастер напомнил ей, что стоит попробовать искусство запечатывания.
Чжу Яо сделала глубокий вдох и сразу же почувствовала присутствие обиды в теле мелкого сопляка. Распространяя свою духовную энергию, она загнала эту обиду в одно место, а затем активировала искусство запечатывания. В мгновение ока вспыхнули золотые руны, которые затем проникли в тело Ван Сюйчжи и прочно запечатали пучок миазмов.
"Получилось!"