Но стоило только человеку увидеть действия ребенка, как его прямые брови слегка нахмурились. Его лицо, на котором поначалу намеренно красовалась легкая улыбка, мгновенно стало суровым:
— Что это ты здесь обнимаешь?
Ребенок не ответил, вместо этого с тревогой отступил от него.
Мужчина пристально уставился на яйцо, что ребенок сжимал в своих руках, и чем дольше он на него смотрел, тем шире распахивались его глаза. Вскоре на его лице появилось яростное выражение, и он резким голосом проговорил:
— Отпусти это яйцо, и я сохраню тебе жизнь.
Ребенок даже не собирался его слушаться. Внезапно он превратился в свою изначальную форму и снова полетел в небо, унося Чжу Яо с собой.
— Стой! — мужчина пришел в ярость. В мгновение ока с земли поднялся гигантский лазурный дракон, бросившийся вслед за маленьким фениксом.
Когда дракон испустил свой рев, его звук мгновенно разнесся сквозь облака.
Чжу Яо и ее маленький спутник были поражены.
Дракон!
Этот человек на самом деле оказался драконом. Да что здесь вообще происходит? Как будто появление феникса было недостаточно удивительным, теперь появился еще и дракон. Возможно ли, что богов здесь как грязи?
И это было еще не самое поразительное. Вслед за его драконьим ревом внезапно в окрестностях раздалось множество похожих ревов, как будто они отвечали на его призыв. Все небо и земля буквально заполнились оглушительным ревом. В конце концов, ребенок был еще маленьким фениксом. Под ударами этих громких драконьих ревов он давно растерял всю свою энергию и начал падать, быстро приближаясь к земле.
Чжу Яо падала вместе с ним. Однако все, что она видела, — это сияющие фигуры, со всех сторон стягивавшиеся сюда. Внимательнее присмотревшись, можно было понять, что все они были драконами самых разных размеров. Зеленый, фиолетовый и другой окраски драконы летели к ним.
А среди слоистых облаков над ними даже торчало несколько гигантских драконьих голов.
Черт, у нее же не начались галлюцинации, верно?
Дракон, дракон, дракон...
Почему здесь так много драконов?
Этот лазурный дракон уже давно благополучно поймал их обоих, что так дружно и неуклонно падали вниз. Одной рукой обняв яйцевидное тело Чжу Яо, другой он ухватился за изодранный воротник ребенка, пытаясь оттянуть его от яйца. Вот только тот все равно, не отпуская, продолжал обнимать Чжу Яо. Лазурный дракон долго и упорно пыхтел над этим, но все равно не смог заставить его разжать руки.
— Ао Цзян, что случилось? — бросившиеся на его зов драконы превратились в свои человеческие формы, со всех сторон окружив их. Чжу Яо сделала грубый подсчет и поняла, что здесь было около ста человек.
— Я увидел, как этот малыш из клана Феникса вышел из Драконьей Горы, а в своих руках он сжимал... — он поднял яйцо вместе с ребенком, чтобы его увидели остальные драконы.
— Это... — все драконы почувствовали изумление, и в их устремленных на ребенка взглядах загорелась откровенная ярость.
— Какая дерзость. Он на самом деле осмелился проникнуть на нашу Драконью Гору, чтобы украсть наши яйца.
— Что задумал клан Феникса? Они пытаются развязать войну?
— Если они хотят войны, то ее и получат. Пусть не надеются, что наш клан испугается их.
— Осмелиться украсть наших детей, мы непременно должны заставить их заплатить.
— Верно-верно...
Толпа из множества драконов принялась выкрикивать проклятия. И только тогда Чжу Яо разобралась в ситуации. Похоже, они решили, что маленький феникс украл их ребенка.
— Брат, кто тебя сюда подослал? — Ао Цзян поднял ребенка, холодным тоном допрашивая его. Ребенок ничего не ответил, вместо этого изо всех оставшихся в его теле силенок боролся, по-прежнему прижимаясь к Чжу Яо и не отпуская ее. Иногда он даже превращался в свою первоначальную форму и отчаянно атаковал Ао Цзяна. Его глаза стали малиново-красными и выглядели так, будто малыш сошел с ума.
Сердце Чжу Яо заболело от этого зрелища. Он едва выбрался из места, наполненного дьявольской энергией, и душевное состояние этого ребенка и без того пребывало не в лучшей форме, поэтому он, конечно же, не слышал их слов. Даже легкого волнения хватило бы, чтобы он впал в безумие. Сейчас в глубине души он, должно быть, мог думать только о том, чтобы защитить ее и не дать им ее забрать.
Похоже, Ао Цзян скастовал какое-то заклинание, так как из ниоткуда появилось множество светящихся цепей, которые моментально связали ребенка. И чем больше он боролся, тем крепче становились цепи. Мгновение спустя на теле ребенка не осталось не испещренной длинными красными следами кожи.
"Черт, и после этого тебя все еще можно назвать человеком?!" Чжу Яо была в ярости. Она почувствовала, как в ее груди вздымается неизвестное пламя, как будто что-то высвобождалось из самых глубин ее тела. Вскоре вся ее скорлупа вновь засветилась, но на этот раз свечение было не белым, а красным.
Ао Цзян просто почувствовал, как что-то горит в его объятиях. Вздрогнув, он отпустил Чжу Яо, вот только к этому моменту уже больше половины его одеяния обратилось в пепел. Сдерживавшие ребенка цепи тоже мгновенно разбились вдребезги.
Чжу Яо втянула в себя красный свет и покатилась обратно в объятия ребенка. На этот раз он обнял ее еще крепче, так как теперь обе его руки и ноги словно обернули яичную скорлупу.
— Яйцо... Яйцо... Не бойся, не бойся! — машинально забормотал он.
— Это... — Ао Цзян был ошеломлен. Он еще никогда не встречал драконьего яйца, способного испускать свет.
— Во всем этом есть что-то странное, — из толпы драконов вышел пожилой человек. — Первым делом отправляйтесь на Драконью Гору и проверьте, сколько там сейчас детей.
В тот же миг стоявший рядом с ним дракон превратился в свою изначальную форму и влетел в вулкан, куда ранее чуть не свалилась Чжу Яо. Секунду спустя он вернулся обратно:
— Докладываю старейшине, количество наших детей неизменно. Все двенадцать на месте, ни больше ни меньше!
Когда прозвучали эти слова, все драконы были потрясены, они невольно повернулись, посмотрев на обнимавшего яйцо ребенка.
Тогда откуда взялось это яйцо?
— Старейшина, это... — Ао Цзян сделал шаг вперед.
Этот пожилой человек только покачал головой. Со строгим выражением на лице он воззрился на Чжу Яо, и его брови сильно нахмурились.
— Боюсь... вполне возможно, что в этом яйце не ребенок нашего клана Дракона.
— Как такое возможно? — инстинктивно опроверг его слова Ао Цзян. Очевидно же, что от яйца исходит аура Божественной Расы, а кроме их клана Дракона, кто еще рождается из яйца?
— Ао Цзян, пригласи сюда Фэн Сишаня. Будет лучше, если Патриарх клана Феникса лично прибудет сюда.
— Клана Феникса? Почему? — выражение лица мужчины омрачилось.
— Раз яйцо принес этот феникс, то это дело, естественно, касается клана Феникса. Поторопись и иди.
— Слушаюсь! — только тогда Ао Цзян принял облик дракона и взмыл в небеса.