Похоже, эта женщина была тяжелоранена, так как потеряла сознание, лежа на земле. Её дыхание было слабым и создавалось ощущение, что она вот-вот сделает свой последний вздох. Глядя на это зрелище, Чжу Яо поняла, что ей сильно досталось.
Однако лежащая перед ней женщина, безусловно, обладала неплохими способностями. Хотя ее тело и находилось в таком состоянии, поглощение божественной энергии им не прекращалось, как будто она инстинктивно использовала ее для восстановления поврежденных меридианов в своем теле.
Это был плохой знак.
— Что это за гриб такой? — Мушмуш с любопытством несколько раз обскакал вокруг женщины. — Он выглядит очень странным, гораздо более странным, чем дух камня.
— Это не гриб, — поправила Чжу Яо. "Неужели в его глазах все на свете грибы?" — Она — божественный практик.
— Божественный? Она выросла и превратилась в божество? — гриб выглядел немного взволнованным.
— Угу, — "Разве это не Божественное Царство? Тут каждый должен быть божеством, верно?"
Гриб ещё раз осмотрел бессознательно лежащую на земле, только для того, чтобы презрительно фыркнуть:
— Она выглядит очень уродливо. У нее разноцветная кожа, она не так хороша собой, как я.
"Разноцветная? На ней всего лишь одежда".
Чжу Яо молчала.
— Лучше поспешим уйти, — наконец, сказала Чжу Яо. Она не знала, почему эта женщина упала сюда, и не могла гарантировать, что та не поймет все, когда проснется. Как команда из нефрита и гриба, с боевым потенциалом равным нулю, они совершенно точно не были ей противниками. — Это нехороший человек.
— Почему? Она издевалась над тобой? — Мушмуш потемнел, так как его чувство справедливости мгновенно воспылало. Все его грибное тело стало красным. — Не бойся, как только она проснется, я отомщу за тебя.
— Ты не сможешь победить ее, — откуда у гриба, которому ещё нужно было научиться божественному искусству и познать человеческую форму, было столько уверенности?
— Ерунда! — Мушмуш мгновенно встревожился и подпрыгнул. — Я единственный гриб в этом лесу, который стал божеством. Нет ни одного гриба, способного избить меня. Как этот новоприбывший уродливый гриб может быть сильнее меня?
"Я же сказала уже, что это женщина, а не гриб!"
Чжу Яо молчала.
Однако гриб уже сидел рядом с женщиной и не собирался уходить.
"Йоу, это конечно похвально, что он считает себя всемогущим, но..."
Чжу Яо задумалась на мгновение и придумала план.
— Великое грибное божество непобедимо и не боится маленьких божеств. Просто... — Чжу Яо нарочно заговорила тревожным тоном. Как и ожидалось, гриб с любопытством повернул голову. — Просто я слышала, что этот божественный практик всегда был хитроумным интриганом. И у него есть очень плохая привычка.
— Какая привычка?
— Ей очень нравится есть грибы. И чем красивее и белее гриб, тем больше он вызывает у неё аппетит. Кроме того, она из тех, кто может съесть гриб сырым.
Гриб задрожал и, слегка вытянувшись, вытащил себя из почвы. Отскочив на несколько шагов назад, он с ужасом уставился на человека на земле:
— Она и правда ест грибы? Как и ожидалось, она очень зловещая.
— Правда-правда. Она недостойна быть божеством.
— Верно-верно, — гриб закивал, будто пытался что-то скрыть, — хм, тогда я отпускаю её. Пошли домой.
Сказав это, он повернулся и быстро поскакал в направлении, откуда они пришли.
Чжу Яо смотрела на отдаляющуюся от них бессознательную женщину.
Но не успели они уйти далеко, как Чжу Яо резко передумала:
— Подожди минутку.
— Чего мы ждем? — гриб, похоже, по-настоящему испугался. — Нас же съедят.
— Она слишком близко к тому месту, где мы живем. После того как проснется, она сможет нас найти.
"Кроме того, когда ходили здесь, мы неосознанно вытоптали тропу. Когда придет время, эта маленькая сука последует по этому пути и найдет нас".
— Тогда что же нам делать? — гриб был взволнован. Он жил так много лет, и то, чего он больше всего боялся, это быть съеденным. — Мы уходим? — было видно, что ему тяжело принять такое решение, ведь он жил здесь несколько десятков тысяч лет. Этот участок земли был слишком привычен для него.
Чжу Яо мгновение поколебалась. Она взглянула на дыру в земле, из которой выпрыгнул гриб, и у нее вдруг появилась идея.
Спустя три дня тяжело раненная Тао Маньфэн, наконец-то, проснулась.
Она огляделась и поняла, что находится в глубокой яме. Кратер был несколько метров в глубину и примерно в четыре раза больше её роста. Вокруг не было никаких мест для отдыха. Ее травмы, нанесенные ударом небесной молнии, были чрезвычайно серьезными, и она не могла призвать летающий меч, чтобы вылезти оттуда.
Тао Маньфэн на миг задумалась и решила помедитировать, чтобы восстановить немного божественной энергии. Её нынешний уровень находился на самом дне Божественного Царства. Юй Янь был безжалостен, атакуя её, и она не была уверена, что он не продолжил преследование. К тому же она не знала, сколько времени провела без сознания. Если бы её обнаружили сейчас, как она ни старалась, убежать бы не получилось.
Подумав об этом, Тао Маньфэн почувствовала обиду. Как её раскрыли? В первый раз, когда Юй Янь предстал перед ней, было очевидно, что его не впечатлил её вид. Но даже когда она сказала, что потеряла все воспоминания, он хоть и отстранился на мгновение, но все же принял её.
Всё это было очень странно, как будто началось в тот момент, когда она подняла этот бесполезный божественный нефрит.
Выражение Тао Маньфэн изменилось, и она поспешно протянула руку, чтобы дотронуться до талии. Но тут же поняла, что на месте аксессуара было пусто. Кусок божественного нефрита исчез? Некоторое время она искала и поняла, что нигде не было его следов. Когда она потеряла его? Может ли быть причиной всему этот кусочек камня?
В одно мгновение туман в её голове немного рассеялся. Несмотря ни на что, она должна была покинуть этот кратер и найти кусок нефрита.
Тао Маньфэн успокоилась и начала медитировать, восстанавливая свою божественную силу. Её травмы были очень серьезными, и если она не отдохнет около трех-пяти лет, то не сможет выздороветь. Однако, чтобы покинуть эту дыру, ей нужно гораздо меньше времени.
Три дня спустя Тао Маньфэн, наконец, накопила достаточно энергии. Использовав Искусство Парения, она вылетела из ямы.
Подняв голову, она посмотрела на темное небо, а затем на Божественный Дворец Молнии который находился вдали. Сделав глубокий вдох, она собралась развернуться и уйти, но пройдя два шага наступила в пустоту.
*Бдыщ!*
Она упала в другую глубокую яму!
— ...
На мгновение она немного расстроилась. Почему тут оказалась ещё одна дыра?! Стерпев боль от ран, которая снова вернулась, женщина поползла вверх. Когда она подумала о том, чтобы воспользоваться Парящим Искусством, то поняла, что её даньтянь вновь опустел. Ей оставалось только принять свою судьбу и начать накапливать следующую волну божественной энергии.
Еще через три дня Тао Маньфэн вышла и из второго кратера. Взглянув на две глубокие дыры, которые были расположены рядом, она могла только принять тот факт, что ей не повезло. Повернувшись, она направилась в противоположную сторону, но только для того чтобы снова наступить на пустой воздух и упасть в третью дыру.
*Бдыщ!*
— ...
Тао Маньфэн почувствовала ярость.
И ещё три дня прошло...
Она упала в четвертую дыру.
Только сидя на корточках в пятой яме, она начала понимать, что всё было так, будто кто-то специально издевался на ней.
Она была уверена, что всё вокруг было заполнено дырками, однако поблизости не было заметно присутствия других божеств.
На этот раз она вела себя немного осторожнее и решила изменить тактику.
На пятнадцатый день она вылетела на мече. Посмотрев на пять глубоких отверстий в земле и не задерживаясь дольше, она полетела в юго-восточном направлении.
Только когда стало не слышно ни единого движения, из под кучи грязи размером с человека, которая была рядом с огромным деревом неподалеку, появилась грибная шапочка.
— Она ушла? — гриб осмотрелся вокруг и, убедившись, что ни одна человеческая фигура не появилась в поле зрения, выпрыгнул из грязи. — Отлично, она и правда ушла. Этот грибоед наконец ушел. Теперь мы в безопасности.
Мушмуш взволнованно отскочил несколько раз, встряхнув дерево сбоку, из-за чего его листья рассеялись по земле. Потом, как будто что-то вспомнив, подпрыгал обратно к дереву и выпустил белый свет, а затем снова погрузился в груду грязи. Наклонив свое тело, он выкопал кусок белого нефрита.
— Дух камня, ты был прав. Этот метод действительно заставил её оставить нас. Как и ожидалось от моего подчиненного, мой ум передался тебе, — гриб самодовольно улыбнулся, не забыв похвалить себя.
Чжу Яо не стала спорить и позволила ему почувствовать свою важность. У неё был гриб, создающий эти дырки. Их было не больше пяти, но рядом с ними были выкопаны десятки отверстий, через каждые два шага, в которые должна была попадаться ее жертва. Эта маленькая сука, очевидно, была ранена. Проснувшись, если бы она не упала в яму, узнав, что кто-то выкопал столько отверстий, она бы бессознательно поняла, что кто-то что-то замышляет против неё. Но затем, вспомнив кто её ранил, её первой реакцией было бы поторопиться и покинуть это место, а не размышлять над случившимся.
— Дух камня, пойдем к лунному свету, — Мушмуш был взволнован. Эти несколько дней, за которые женщина не должна была заметить их, они не могли двигаться. Гриб и кусочек нефрита боялись, что если сдвинутся, их раскроют. Теперь же, когда всё закончилось, и ночь была очень лунной, они спешили воспользоваться этим.
— Ладно, — лунный свет помог бы в совершенствовании, и Чжу Яо, естественно, не отказалась от этого предложения.
Вместе с Чжу Яо на шляпке гриб выпрыгнул из чащи и направился в сторону поляны.
Купаясь в лунном свете и собираясь поглотить его энергию, они услышали с неба голос женщины.
— Мне стало интересно, кто это. Это и правда был грибной дух, — Тао Маньфэн, которая ранее ушла, вернулась и холодно смотрела на гриб сверху. — Маленький дух, выросший из простого гриба, и правда смеет играть в трюки с божеством?
Гриб был напуган, все его грибное тело стало бледным:
— Спаси меня, меня съедят.
Развернувшись, он побежал к дереву и, как страус, засунул голову в груду грязи, в которой прятался раньше.
Чжу Яо мгновенно врезалась в кору дерева и упала прямо в грязь. Черт возьми, он же только что хвастался, каким был невероятным, почему сейчас он внезапно стал таким трусом?
"Где твоя грибная гордость, а?"
— Нефрит! — глаза женщины запылали, очевидно, она заметила Чжу Яо. — Ты и правда здесь.
Чувствуя радость, она собралась подлететь на мече, чтобы поднять камень. Чжу Яо захотелось умереть. Она просто понимала, что гриб не поможет ей.
Собираясь уже снова оказаться в руках женщины, она заметила как что-то изменилось.
Вспышки небесной молнии спустились с неба. Как будто пушечные шары, сопровождаемые грохотом, они врезались в землю. Свет на мгновение заполнил весь горный лес. Окружающее пространство было наполнено душераздирающей силой.
На небе бились в напряженном бою, две неясные фигуры. Они сражались заклинаниями и искусствами, а ударные волны от них были невероятно сильны.
Тао Маньфэн запаниковала, спрятавшись от молний. Однако, посмотрев на нефрит, который находился недалеко от неё, она стиснула зубы, и полетела на своем мече к нему.
После того как она встала, небесные разряды стали ещё громче. И удар молнии попал прямо в большое дерево, где находились Чжу Яо и гриб.
"Я и должна быть такой неудачницей?!"