↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Империя Повелителя
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 998. Отчаянный Ответный Удар

»

Чжао Фу выпустил в небо массивный вихрь Ци меча, который засосал в себя десятки Правителей Городов. Они вообще не могли сопротивляться, и их тела были мгновенно уничтожены. Повсюду разлетелась кровь и кусочки тел, и после этого остались десятки Печатей Правителей Городов.

Чжао держа в руках свой Меч Бедствия Смерти с огромной скоростью проносился через армию правителей городов. Его свет меча были невероятно острым, и с каждым ударом он разрезал пополам множество правителей. Даже их защитные барьеры были бесполезны.

Он с огромной скоростью убивал их. Ни один правитель не мог противостоять его атакам.

Бум! Бум! Бум…

Столкнувшись с этим кризисом, сторона альянса начала использовать свои Оружия Наций и Сект, желая повернуть ситуацию в свою сторону.

В небе вспыхнули семь ужасающих аур, закружились облака и атмосфера стала довольно гнетущей. Все эти Оружия Нации и Сект были довольно мощными и их силе не смогли бы противостоять обычные Правители Городов.

Однако ситуация для них ещё больше ухудшилась. Раздался рёв — вырвались бесчисленные следы демонической ци и появился 100-метровый повелитель демонов, который их свирепо атаковал. В то же время появилась Элиза, которая жестоко улыбаясь смотрела на правителей.

Также начали появляться массивные Звёзды Генерала. Их ауры создавали дикие штормы, те кто находился поблизости испытывали невероятный ужас. Ауры восьми Звёзд Генерала нисколько не уступали аурам семи Оружий нации.

Взгляд Чжао Фу упал на холоднокровного молодого человека, одного из наследников Южного Континента.

Бум!

Чжао ударил своим мечом, и массивный серый свет меча содержащий невероятную разрушительную силу полетел к этому молодому человеку. Вокруг задрожало пространство, словно не могло противостоять такой силе.

Лицо холоднокровного молодого человека вытянулось, и он использовал своё оружие секты, чтобы блокировать этот удар. Его оружие представляло собой чёрную скелетообразную руку. Она испустила мощный демонический свет и появился чёрный энергетический барьер.

Бах!

Массивный свет меча врезался в барьер, на котором появились бесчисленные трещины. Тело молодого человека задрожало, и из его губ потекла кровь. Он был шокирован увидев что даже используя всю мощь своего Оружия Секты, он не мог сравниться с этим человеком.

Шинг!

Раздался гул меча — Чжао Фу послал огромное количество энергии от Печати Великой Цинь в Меч Бедствия Смерти и испускаемый мечом свет стал ещё более мощным. Вырвалась холодная ци меча, и Чжао бросился к холоднокровному молодому человеку.

Молодой человек не осмеливался использовать какое-либо обычное оружие и продолжал использовать своё оружие секты. Чёрная скелетообразная рука испустила большое количество демонической ци из которой сформировался массивный демон. Это был наполовину демон наполовину тигр, и он испуская сотрясающий небеса рёв и бросился на Чжао Фу.

Бум!

Раздался оглушительный взрыв, и Чжао презрительно рассмеялся. Он полетел навстречу этому массивному демону, и Меч Бедствия Смерти сгустил огромное количество серого света меча.

В одно мгновение Чжао Фу пронёсся сквозь демона и серый свет меча расколол его на части, рассеяв его в демоническую ци.

Лязг, лязг, лязг…

Чжао продолжал лететь к молодому человеку, а в его левом глазу быстро вращался золотой зрачок, из воздуха выстрелили цепи и полетели к скелетообразной руке и молодому человеку. Тот был наследником, и убить его напрямую будет не так-то просто.

Противостоя бесчисленным цепям, наследник выглядел совершенно потрясённым — он непрерывно рубил своим мечом, посылая ужасающие огни меча, в то время как скелетообразная рука испуская мощный демонический свет пыталась остановить цепи.

Однако цепей было просто слишком много и каждая из них содержала в себе огромную силу. Наконец и скелетообразная рука и наследник были закованы в цепи. Чжао Фу силой подавил чёрную руку и поместил её в своё Кольцо Короля Бедствий, и холоднокровный молодой человек тоже был запечатан. Разобравшись с ним, Чжао развернулся и продолжил нападать на других.

На земле восемь Королей Водных Зверей испуская разрушающую мир силу яростно атаковали армию перед ними.

Чи, Чи, Чи…

Мягкометаллический Скат запустил на армию противника бурю металлического ветра, которая охватила десятки километров. Буря будто была наполнена бесчисленными острыми ножами, она превращала бесчисленных людей в куски плоти. Когда пролетев она разорвала на кусочки миллионы солдат противника, это выглядело ужасающе.

Бах! Бах! Бах…

Земноводная Черепаха-Дракон в одно мгновение создала десятки тысяч водяных шаров, каждый из которых был шириной в два метра. Они испуская шокирующие ауры полетели к армии, разрывая людей на части.

Свист, свист, свист…

Огромная Змея с Тремя Душами подняла своё тело и открыла огромную пасть, из которой постоянно вылетали бесчисленные лучи тёмного света. Тёмные лучи были невероятно ужасающи, они бесшумно пронзали толпы людей и убивали бесчисленное множество солдат.

-"Рёв!» — Нижнеокеанский Демонический Кит взревев открыл свою огромную пасть, которая обладала шокирующей втягивающей силой. В его пасть было втянуто бесчисленное множество людей, и он проглотил их целиком. Желудок кита будто содержал в себе другое измерение; даже после того как тот съел сотни тысяч людей, он всё ещё не заполнился.

Армия отчаянно сопротивлялась восьми Королям Водных Зверей, но обычные солдаты 1-й стадии вообще не могли ранить их. Всякий раз когда они выпускали стрелы, они даже не могли пролететь сквозь их ауры. Стрелы выпущенные солдатами 2-й стадии отскакивали, как будто они ударялись о твёрдый металл, не причиняя зверям никакого вреда.

На другом участке поля боя, Виверны пользуясь своим преимуществом в воздухе непрерывно посылали вниз пламя и ледяные взрывы сжигая или замораживая солдат. Одетые в броню Командиры Мертвецов держали свои тяжёлые щиты, и непрерывно атаковали.

Правители Городов Династии ночи рассредоточились в воздухе, и запустили свои различные атаки. Непрерывно звучали взрывы, и ужасающие огни пожирали всё вокруг, а правители Династии Ночи убивали солдат армии альянса.

Из-за этих атак правителей, армия альянса впала в полный хаос. Они вообще не могли собраться в строй и постоянно кричали и умирали, а их моральный дух падал всё больше.

С другой стороны армия династии ночи идеально держала строй: щитоносцы впереди, пехотинцы с копьями в середине и лучники сзади. И все они организованно атаковали вражескую армию.

Были ли это Правители Городов наверху или солдаты внизу, армия альянса постоянно сокращалась.

«Ой!» — Раздался крик — Чжао Фу разрезал на кусочки наследника династии державшего в руках оружие нации. На землю упали кусочки его тела и кровь, и Чжао забрал его Печать Правителя Города и Оружие Нации.

— «Я сдаюсь!» — в ужасе закричал один из правителей городов альянса, видя что все вокруг него постоянно умирают.

Из 10 000 правителей городов альянса погибло около 6000, а оставшиеся были полностью окружены, не в силах прорваться.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть