↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Империя Повелителя
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1238. Красивые Мужчины.

»

Услышав слово «руины», Чжао Фу почувствовал большой интерес. Однако он не поверил ему на слово и поэтому сказал:

— «Сначала отдай свою Метку Души и отведи нас к руинам, и я дам тебе шанс последовать за мной».

Чэнь Чжэнхэ был невероятно взволнован, он совсем не ожидал что так легко добьётся успеха. Он немедленно передал свою Метку Души и повёл Чжао к руинам.

Через некоторое время группа Чжао Фу достигла большого валуна. Чжэнхэ подошёл и семь раз по нему постучал, вскоре воздух покрылся рябью и появилась чёрная дыра.

Наследник и его группа осторожно вошли внутрь и обнаружили что это был каменный проход. Проход был невероятно гладким и на стенах были эротические изображения, все они представляли собой сцены совокупляющихся мужчин и женщин.

Чжао мельком взглянул на эти изображения, но почувствовал что они бесполезны, поэтому он не стал их рассматривать и Лефран похоже тоже не очень заинтересовалась.

Все продолжили путь и достигли великолепного зала. Там была сцена с семью столами, за которыми сидели семь красивых мужчин. Под ними лежало бесчисленное множество трупов, как мужчин так и женщин. Все они были обнажены и на их лицах было выражение удовольствия.

Семеро прекрасных мужчин были даже немного красивее чем Чжао Фу. Все они были хорошо сложены и к тому же довольно высокие.

Все они излучали разные ауры: некоторые были тёплыми и весёлыми, некоторые были холодными как лёд, некоторые были властными как короли, некоторые были игривые как маленькие звери, а некоторые были утончёнными и культурными. Эти семеро появившиеся вместе могли очаровать бесчисленное множество женщин.

Сидевший в центре властный на вид красивый мужчина слегка рассмеялся:

— «Ещё одна группа! Мы семеро можем снова немного повеселиться.».

Сидевший рядом с ним красивый мужчина похотливо посмотрел на Лефран и других женщин:

— «Эти гораздо круче чем обычно, я уже не могу ждать».

Чжао Фу слегка нахмурился и не успел он хоть что-то сделать, как властный на вид красивый мужчина презрительно махнул рукой и разлился розовый свет. Зал покрылся бесчисленными рунами, все застыли на месте не в силах пошевелиться.

В то же время они почувствовали некоторый жар и их дыхание стало прерывистым. У принцесс опустел разум и они потеряли всю свою силу. Они начали краснеть и задыхаться.

У Кристы затуманились глаза и она тяжело дыша покраснела. Эвелин похотливо облизнула губы, от неё исходила пьянящая аура. У Лефран также было невероятно кокетливое и похотливое выражение лица.

Властный на вид мужчина одарил всех улыбкой и спустился вниз, сказав:

— «Теперь мы можем как следует повеселиться. Сначала мы поиграем с женщинами, а потом с мужчинами».

Другие красивые мужчины тоже улыбаясь спускались вниз. Властный на вид обнял Лефран, в то время как другие прекрасные мужчины тоже сделали свой выбор.

Один из них обнял похотливую Эвелин, другой выбрал холодную и смущённую Кристу, кто-то выбрал нежную и прекрасную Линь Яньэр, кто-то холодную и слегка отстранённую принцессу Хань Шуан, один выбрал слабую и нежную принцессу Бай Жоу, а последний сладострастную принцессу Цю Мэй.

Глядя на женщин в их объятиях, красивые мужчины почувствовали себя очень возбуждёнными и распутно улыбнувшись принесли их на сцену.

Один из них не удовлетворился и выбрал ещё принцессу Хань Нань с огненной фигурой и прекрасную принцессу У Линь.

Кто-то из них слегка недовольно сказал:

— «Старина, зачем тебе три? Разве мы семеро не можем разделить их всех попозже? Кроме того босс не убивайте сразу эту женщину, я тоже хочу её попробовать».

Властный на вид мужчина посмотрел на очаровательную Лефран в своих объятиях и рассмеявшись кивнул. Ему бы не хотелось уничтожать такое прекрасное создание.

Другой из них засмеялся и сказал:

— «Босс, может сделаем это с ней вдвоём? Мне тоже очень нравится эта красавица в твоих объятиях.».

Теперь все женщины были совершенно беззащитны и стонали с покрасневшими лицами, похоже они отчаянно хотели заняться этим. Даже если бы семь красивых мужчин с ними что-нибудь сделали, они не смогли бы сопротивляться.

Красивые мужчины поставили их на сцену и начали медленно снимать с них одежду.

Внезапно из женских тел вылетели шары чёрной ци которые вошли в тела красивых мужчин. Они семеро помрачнели.

Внутри тела Чжао Фу задрожали шесть чёрных кристаллов и из них вытекло огромное количество Демонической Ци Шести Желаний. У Чжао был холодный взгляд, он восстановил контроль над своим телом.

Лязг, лязг, лязг…

Наследник взмахнул рукой и выстрелили бесчисленные цепи связавшие семерых красивых мужчин. После того как в их тела влилась чёрная ци, они на мгновение замерли и Чжао воспользовался этой возможностью чтобы их связать.

Затем он снова сделал жест рукой и в тела всех его спутников выстрелил тёмный свет, все вернулись в нормальное состояние.

Женщины которых вывели на сцену также вернулись к Чжао Фу.

Лефран обняла Чжао и кокетливо сказала:

— «Хозяин, вы можете дать мне одного чтобы я ним поигралась?».

Лефран посмотрела на семерых красивых мужчин и хотя она красиво улыбнулась, её глаза были полны безжалостности.

Он холодно хмыкнул:

— «Я разберусь с ними. Раз они этого хотели, я позволю им это сделать».

Чжао вытянул руку и указал на семерых красивых мужчин. В их тела вошли бесчисленные следы Демонической Ци Шести Желаний, их тела были невероятно горячи, а их лица несколько побледнели.

Один из них поспешил сказать:

— «Сэр, я готов вам подчиниться!».

Чжао проигнорировал его слова. Любой кто осмелился прикоснуться к его женщинам заслуживал смерти и Чжао не принял бы их капитуляцию.

После этого семеро красивых мужчин стали прерывисто дышать и их глаза наполнились кровью. Чжао развязал цепи и они потеряв рассудок набросились друг на друга и начали делать невообразимые вещи.

Чжао Фу было совсем неинтересно за этим наблюдать. Он оставил в их телах некоторое количество Демонической Жидкости Шести Желаний, чтобы они занимались этим до самой смерти.

Наследник велел всем остальным уйти, а сам оглядел зал. Он нашёл потайную дверь и вошёл в скрытую комнату в которой была шкатулка с сокровищами. В ней было около 30-ти розовых фруктов.

Плоды были размером примерно с вишню и довольно гладкие. Они излучали розовый свет и источали пьянящие ароматы.

Чжао обнаружил что это Плоды Очарования Души, которые могут использовать женщины чтобы обрести Очаровательную Конституцию Души. Это увеличило бы их силу и культивацию, так что это довольно ценная находка.

Чжао также нашёл Искусство довольно высокого уровня и оно подходило тем у кого была Очаровательная Конституция Души. Ещё здесь также восемь или девять Священных Оружий.

Больше ничего не было. И убрав всё это, Чжао Фу вышел из секретной комнаты и посмотрел на семерых красивых мужчин, которые безумно набросились друг на друга. У него не было времени ждать пока они закончат, поэтому он увеличил количество Демонической Ци Шести Желаний и они стали ещё более безумными.

В конце концов у семерых прекрасных мужчин опустели глаза и их лица покрылись экстазом, они замертво рухнули на землю.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть