↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Империя Повелителя
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1179. Яо Мин.

»

Получив донесение, Чжао Фу спросил доложившего солдата:

— «Мы оставили в мире Полузверей мощные войска и должны были выстоять, как им это удалось?».

Солдат ответил:

— «Сегодня одновременно атаковали три мира и у нас была возможность защищаться, но полузвери выпустили армию дьявольских зверей которые прорвали нашу оборону. Согласно полученной нами информации, похоже Империя Рога Дьявола сотрудничает с тремя мирами чтобы нас уничтожить.».

Услышав это Чжао посерьёзнел, Империя Рога Дьявола тоже вмешалась. Это было самое могущественное Королевство поблизости и оно было очень сильным.

Его участие оказало огромное давление на Великую Цинь, эта часть армии дьяволов была одним из самых сильных методов империи.

Было совершенно очевидно почему Империя Рога Дьявола вступила в союз с тремя мирами — Великая Цинь представляла им угрозу. Если бы не было Великой Цинь, империя могла бы здесь развернуться на полную мощь.

— «Каково состояние битвы? Жители были эвакуированы?» — спросил Чжао Фу.

Солдат ответил:

— «Мы отступили в мир людей и удерживаем прежнюю линию обороны. Поскольку на Континенте Полузверей было не так много жителей, удалось благополучно всех переместить. Ваше Величество, будьте уверены что с этим мы справились.

Но ситуация в мире Грасси тоже довольно тяжёлая: армия дьявольских зверей помогает народу Грасси атаковать Великую Цинь, защиту возглавляет Генерал Бай Ци.».

Чжао Фу кивнул и полетел туда.

Вскоре он добрался до поля боя. Сейчас обе стороны противостояли друг другу. Защищающаяся армия Великой Цинь стояла на оборонительных стенах и бесчисленные солдаты испускали суровые ауры. Виверны кружили в небе, а могущественные Солдаты и Командиры Мертвецов, Гигантские Волки и Пауки готовились к битве на земле.

Силы противника были похожи на огромный океан бесчисленных существ. Они состояли из людей грасси, полузверей и армии дьявольских зверей.

Среди армии дьявольских зверей были всевозможные животные: орлы длиной в десятки метров, мамонты размером с горы, огромные питоны с двумя головами и львы которые казалось были сделаны из золота. Их ауры сотрясали всё вокруг.

Конечно их звери были не такими большими как звери Великой Цинь, но их было в десятки раз больше.

У Великой Цинь всего было примерно 150 000 зверей, но из-за большого количества фронтов здесь было только 90 000 из них. В то время как у противника миллионы дьявольских зверей.

Кроме того у противника гораздо больше экспертов. Однако к счастью во время вторжения в три мира многих из них удалось убить, иначе Герцогство оказалось бы в ещё более невыгодном положении.

Бум!

Диким штормом распространились массивная аура и бесчисленные следы дьявольской ци. В небе появился молодой дьявол с фиолетовыми волосами.

Из-за его появления полузвери и люди грасси осторожно отступили в сторону, а бесчисленные дьявольские звери взволнованно взревели. Они отдавали дань уважения своему Королю. Этот молодой человек с фиолетовыми волосами — правитель Империи Рога Дьявола, Яо Мин.

Чжао Фу взлетел вверх. Поскольку его внешность была разоблачена на Банкете Древнего Стебля, то здесь он не мог показать как он выглядит. Однако теперь Чжао был не в плаще, вместо этого на нём была маска. Это была маска лисы и она даже изменила его ауру.

Яо Мин посмотрел на парящего в воздухе Чжао и почувствовал что у него довольно слабая аура. Он снисходительно рассмеялся:

— «Ты наследник Великой Цинь? Я слышал что ты довольно силён, но похоже это не так. Видимо слухи о твоей мощи преувеличены.».

Чжао нахмурился, он был весьма недоволен тоном Яо Мин. Но учитывая все обстоятельства он не слишком рассердился и сказал:

— «Это дело между Великой Цинь и тремя мирами, вашей Империи Рога Дьявола совсем нет смысла вмешиваться!.

Даже если вам удастся победить Великую Цинь, вы не получите никаких преимуществ. Эта битва не нужна и мы не хотим иметь такого могущественного врага как вы.».

Империя слишком сильно повлияла на битву, иначе Великая Цинь смогла бы удержать натиск трёх миров. Поэтому Чжао Фу хотел чтобы они не вмешивались.

Яо Мин громко рассмеялся:

— «Это нападение действительно не даст нам никаких преимуществ, но зачем ваш мир привлёк к себе столько внимания? Если ты готов подчиниться, я буду хорошо к тебе относиться. Я слышал что ты собрал много красавиц, как насчёт того чтобы подарить мне часть из них?».

Чжао больше ничего не сказал и холодно посмотрел на Мин, в его сердце поднялась волна ярости. Он замахнулся и в сторону Мин ударил массивный свет меча.

Яо Мин рассмеялся, выхватил саблю и взмахнул ею. Вспыхнул свет сабли. Две атаки с грохотом столкнулись, вызвав мощный взрыв.

Когда началась битва между ними, это также означало начало битвы между двумя армиями.

Короли Грасси и полузверей ухмыльнулись, ведь глава Империи Дьявольского Рога отвлёк на себя Чжао Фу. Теперь им не нужно было его бояться и можно было отправиться убивать других.

Бум! Бум! Бум…

Началась битва в воздухе. Эксперты обеих сторон запустили друг на друга мощные атаки. Поскольку на стороне противника было слишком много королей, Великая Цинь не могла их всех быстро подавить.

Короли хотели воспользоваться этой возможностью и атаковать своими Оружиями Нации чтобы уничтожить оборонительные стены. Это бы сильно подавило сопротивление Великой Цинь, поэтому Герцогство отправило восемь Королей Водных Зверей чтобы им помешать.

Бах! Бах! Бах…

Раздались громкие звуки — столкнулись звери Великой Цинь и армия дьявольских зверей. Разошлись мощные ударные волны, все вокруг почувствовали страх.

Виверны в воздухе выплёвывали пламя и ледяные взрывы, сжигая либо замораживая дьявольских зверей до смерти. Тем не менее бесчисленные летающие дьявольские звери атаковали виверн, кусая их тела своими острыми клювами.

Яростно атаковали Гигантские Волки, они разбрасывали дьявольских зверей и свирепо кусали их. В ответ дьявольские звери тоже прыгали на волков и разрывали их плоть.

Бесчисленные Пауки разрезали зверей своими острыми как лезвия ногами, но некоторые более крупные звери отбрасывали их.

Командиры и Солдаты Мертвецов были облачены в тяжёлые доспехи и держали массивные мечи, они шли стройными рядами. Они хаотично размахивали своими массивные мечами, рубя набегающих дьявольских зверей. Кровь лилась ручьём.

Однако поскольку дьявольских зверей было просто слишком много то вскоре они сбили мертвецов с ног и прижали их к земле, они кусали их и разрывали на части.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть