↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Империя Повелителя
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1132. Совершенно Неудержимый

»

Это был прямой бой и Мир Грасси противостоял Великой Цинь. Такая же ситуация была и на двух других фронтах.

У людей Грасси были совершенно неприглядные лица. Они думали что столкнутся с жуком которого легко раздавят ногой, но получилось так словно они наступили на стальной шип.

Из-за своей беспечности, только за эту первую волну атак они потеряли около 100 миллионов солдат. Теперь должны ли они продолжать атаковать или лучше отступить?

Если они продолжат идти вперёд то могут и не победить, а даже если и победят то скорее всего понесут катастрофические потери.

Они были неосторожны! Совершенно неосторожны! Они не ожидали, что их противником окажется Герцогство и поэтому совсем не готовились к этому. Они не послали все свои силы и столкнувшись с такой ужасающей мощью Великой Цинь они собирались отступить.

— «Ха-ха-ха…» — Увидев трусость Грасси, Чжао Фу безудержно и громко рассмеялся. Он посмотрел на них и сказал: — «Вы хотели уничтожить человеческий мир за один месяц? Вы хотели, чтобы земляне стали вашими рабами? Сегодня мы прославим Великую Цинь вашей кровью!»

— «Вперёд!» — Чжао выхватил свой Меч Бедствия Смерти и испуская массивную ауру бесстрашно устремился к бесчисленным Королям противника. Правители Городов Великой Цинь повиновались приказу и ринулись на вражеских правителей.

— «Рррёв…» — Прозвучал мощный драконий рёв и всё небо покрыли массивные фигуры. Все посмотрели вверх и увидели что в небе появились бесчисленные виверны длиной около 100 метров, испускающие огромную мощь.

— «Рррёв!» — по небу пронёсся ещё больше рёв и появились почти 40 000 гигантов высотой в 100 метров. Все они были одеты в тяжёлые доспехи, держали тяжёлые щиты и мечи. Их глаза были кроваво-красными, и они излучали дикие и жестокие ауры. Они не выказывали никакого страха перед лицом миллиардов врагов.

— «Авууу…» — Раздались громкие волчьи крики и выскочили огромные волки. Они были почти 100 метров в длину и испускали свирепые ауры. Они безжалостно смотрели на людей Грасси.

Затем послышались массивные грохочущие звуки и вскоре появились чёрные пауки шириной в 100 метров, их ауры вселяли ужас.

Открылись ворота оборонительных стен и оттуда выехали бесчисленные всадники Великой Цинь. В одной руке они держали поводья своих лошадей, а в другой сжимали длинные копья, а их глаза были полны решимости. Они испускали массивную резкую ауру, и за ними следовали бесчисленные пехотинцы.

Как только Чжао Фу отдал приказ, все они бросились в атаку. Массивные звери шли впереди, за ними галопом следовали всадники Великой Цинь, за которыми шли пехотинцы. Их крики и топот сотрясали небеса и землю, и казалось что на своём пути они убьют всех богов и будд и это совершенно неудержимо.

Глядя на эту ауру и слыша эти звуки, люди Грасси не могли не дрожать. Они не ожидали что у противника будет так много ужасающих массивных зверей и поэтому все они впали ужас.

Чжао теперь сражался с Королями противника и как правитель династии Ночи, Е Цан был в состоянии защититься от пяти или шести обычных Королей.

Тина Пендрагон недавно была королевой Маркизата, а её меч был совершенно особенным — он одновременно Оружие Нации и Оружие Клана, а также его можно было использовать как обычный меч. Он содержал в себе огромную мощь, а ещё Чжао Фу не уничтожил её Печать Королевства так как она всё ещё содержала немало силы.

Более того благодаря своим различным Наследиям, Тина могла без проблем сражаться против трёх или четырёх королей.

С остальными Королями Чжао разберётся лично.

Шинг!

Наследник запустил в сторону различных королей массивный свет меча. Столкнувшись с таким высокомерным нападением, они пришли в ярость и подняв оружие бросились вперёд — Короли вступили в битву.

Сражения между правителями городов тоже были невероятно свирепы. Они постоянно сталкивались в воздухе и разлетались ужасающие ударные волны которые взрывались словно дикие штормы, никто не осмеливался приблизиться.

Битвы между Королями или между Правителями Городов были примерно на равных, хотя возможно Великая Цинь была немного в невыгодном положении.

Однако внизу на поле боя солдат Великая Цинь полностью подавляла противника.

Увидев приближающуюся армию, грасси выпустили свои формации корпусов которых было около 70-ти и они испуская ужасающую мощь бросились на силы Великой Цинь.

Герцогство тоже не сдерживалось и развернуло свои Формации корпусов, они с шокирующей силой врезались в формации грасси.

После этого начались ожесточённые столкновения и хотя Великая Цинь была немного в невыгодном положении, её формации вовсе не были слабее.

Непрерывно атаковали виверны, извергая пламя или ледяные взрывы и превращая землю в магму или замораживая её.

Гиганты атаковали как танки, разбрасывая множество солдат.

Бесчисленные Пауки хлынули вперёд и их невероятно острые ноги легко разрывали тела людей, повсюду летела кровь и плоть. Пауки двинулись дальше и остались только сломанные трупы.

Гигантские Волки тоже пришли в ярость. Они разбрасывали солдат, пожирали их и убивали бесчисленных людей.

— «Убить!» — Всадники Великой Цинь следовали за ними по пятам. Благодаря авангарду из армии зверей, они вообще без проблем разбирались с оставшимися солдатами. Они вонзали себе в грудь копья и тащили за собой трупы.

Пехотинцам в тылу было легче всего справиться с оставшимися в живых.

Теперь армия Грасси вообще не могла сопротивляться, и она была полностью сметена Великой Цинь. Некоторые люди уже начали в ужасе убегать.

В битве с королями обе стороны взорвались мощью своих Оружий Нации. Это была битва на совершенно другом уровне, и было невозможно сражаться без использования оружий Нации.

Чжао убрал Меч Бедствия Смерти, теперь он держал в руках двухметровый Столб Подавления Нации который был шириной в два пальца. Он содержал в себе силу которая могла бы разорвать небеса.

Бах!

Наследник обеими руками сжал Столб Подавления Наций и ударив им выбил из рук короля Оружие Нации. Этот король тут же был разорван на куски раздробленной плоти.

Другие короли разозлились, и около десяти Оружий Нации с разрушительной силой атаковали Чжао Фу. Но он безумно рассмеялся и вокруг него появилось ещё больше оружий наций, которые образовали массивный защитный барьер блокировавший эти атаки.

У бесчисленных королей помрачнели лица. Видя эту сцену и ужасное зрелище внизу, они могли только отдать приказа к полному отступлению. Подобное происходило и на двух других фронтах.

Однако там всё шло не так напряжённо как на фронте Чжао, да и погибло не так уж много королей.

После этого быстро распространилась новость о позорном отступлении трёх миров. Но на этом всё не закончилось, потому что Наследник отдал приказ напасть на них и это шокировало как минимум окружающие десять миров.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть