↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Город Страха
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 242. Не слабак!

»

Вэй Сяо Бэй не понимал языка, но у него был лучший способ общения.

Он поместил фею в каменную чашу и поставил перед феей бруснику.

Маленькая Фея колебалась, и, возможно, из-за исчезновения эффекта запугивания ее храбрость немного выросла. Она увидела, что Вэй Сяо Бэй не двинулся с места, поэтому схватила бруснику и укусила ее.

Ягода, такая как брусника, для человека была меньше пальца, но перед Маленькой Феей она была почти размером с ее голову.

Это было то же самое, что представить нормального человека, который кусает арбуз целиком.

После того, как ягода была съедена, живот феи вылез наружу. Выражение его лица было слегка сонным, поэтому Вэй Сяо Бэй поместил несколько листьев в каменную чашу, чтобы дать ему поспать внутри.

Возможно, из-за их [Врожденной удачи] феи были довольно смелыми. Даже если Вэй Сяо Бэй был перед ней, она все равно быстро заснула.

Сяо Бэй посчитал это немного забавным и временно отнесся к ней как к домашнему животному.

Естественно, что ему нужно было сделать, так это укрепить ее чувства к нему. Если бы он мог этим воспользоваться, то в этом месте был бы намного безопаснее.

Во многих европейских легендах после того, как герои получили руководство фей, они смогли убежать или избежать опасности.

В Мире Пыли [Врожденная Удача] фей не позволит им столкнуться с опасностью.

Однако на пути вперед Вэй Сяо Бэй чувствовал, что, возможно, он получил проклятие, поскольку все шло не так гладко. В конце концов, он напугал Маленькую Фею своим [Запугиванием Закона].

Когда фея заснула, он схватил чашу и направился к большому дереву. Прежде чем он прошел хоть километр, он наступил на экскременты.

Это экскременты волка.

Вэй Сяо Бэй нахмурился и вытащил правую ногу из экскрементов.

Это определенно экскременты волка!

Место, где он раньше служил в армии, находилось недалеко от прерий. Таким образом он знал, что такое экскременты волка.

У других животных экскременты были желтыми, красными или даже черными, но экскременты волков имели отчетливую беловато-глинистую форму, которая имела пепельно-серый цвет.

Из рассказа опытного пастуха причина того, почему волчьи экскременты были пепельно-серыми, заключалась в том, что волки ели свою добычу вместе с костями, не допуская, чтобы их добыча была захвачена.

Это означало, что процент пищи, которую едят волки, составляли кости, и этот процент был больше, чем у других животных. Таким образом, их экскременты стали светлее и стали пепельно-серыми.

После чистки от экскрементов выражение лица Вэй Сяо Бэя стало лучше.

Причина в том, что на земле было много экскрементов.

На земле лежала большая куча экскрементов, почти достигающей высоты груди нормального человека. Сначала Вэй Сяо Бэй даже подумал, что это большая куча снежной пыли, из-за чего он ослабил бдительность и наступил на ловушку.

Легко было представить, каким был хозяин экскрементов, просто взглянув на них.

Вероятно, он был размером со слона.

Думая об этом, Вэй Сяо Бэй усилил бдительность и бросил [Оценку статуса] на экскременты.

….

Название: Экскременты потомка Хати (Обычный)

Описание: Это большая куча экскрементов, выброшенных потомком Хати.

….

Это было простое объяснение, но предыдущее суждение Вэй Сяо Бэя было верным.

В нордических легендах Хати был злым волком, съевшим луну.

Пока он размышлял об этом, Маленькая Фея в чаше проснулась. Затем она с тревогой указала на большое дерево и что-то завизжала.

Вэй Сяо Бэй предположил, что она говорит по-норвежски или по-шведски. Это заставило его задуматься об изучении большего количества языков, он сохранит эту мысль в будущем.

Однако было совершенно ясно, что ничего хорошего в том направлении, на которое указала фея, не произойдет. В этом он был уверен.

По крайней мере, он понимал, что он не подвергнет себя опасности.

Внезапно земля слегка задрожала, Вэй Сяо Бэй смог почувствовать это своим сильным восприятием.

Было ясно, что это не землетрясение, а вибрация бегущих животных.

Бэй схватил каменную чашу и направился к кусту сбоку. Он поставил чашу и изо всех сил вырвал куст. Когда вырвались корни, осталась ямка.

Затем он лег в нору, накрыл себя кустом и слегка задержал дыхание.

Очень быстро в его поле зрения появились олени, спасающие свою жизнь.

Вэй Сяо Бэй не ошибется в этом.

Олени были довольно известными животными. Говорят, что Санта-Клаус ехал на санях, запряженных оленями, и этих оленей можно было найти в местах с полярным климатом.

По сравнению с северными оленями в реальном мире олени, на которых он смотрел, были намного крупнее.

Олени были довольно быстрыми и любили бросаться вперед. Таким образом, они были одним из видов животных, которых заставляли тянуть что-то в регионах Северной Европы.

Олени, на которых смотрел Вэй Сяо Бэй, были ростом около 2 метров. Если добавить их шеи и головы, они превысят 3 метра в высоту. Более того, если добавить к этому уравнение и их рога, они были около 4-5 метров в высоту.

Короче говоря, эти олени могут быть сопоставимы по размеру с некоторыми более крупными упряжными лошадьми.

Сотни этих оленей бежали, и движение, которое они создавали, было удивительным.

Сцена была похожа на великолепную армию с тысячами людей и лошадей.

Вэй Сяо Бэй решил, что путь, по которому они двигались, не закроет куст, в котором он прятался.

Где-то неподалеку от оленей пятиметровый волк гнался за ними изо всех сил, выпуская из ноздрей черный пар. Все его тело было покрыто тонкой черной дымкой.

Вэй Сяо Бэй пережил импульс использовать [Статусная оценка]

Судя по размеру его тела, было ясно, что спровоцировать его — плохая идея. Его тело было не только большим, но и исходящего от него черного тумана было достаточно, чтобы сказать, что это не слабак.

Это место было миром пыли, а не реальностью. Любое существо могло быть монстром!

Заметили его олени или нет, но он решил, что убежит, как только они поменяют направление.

Поразмыслив об этом, Вэй Сяо Бэй забыл принять во внимание свою удачу или оскорбление, которое он только что совершил против Маленькой Феи.

Менее чем через десять секунд Вэй Сяо Бэй поднял каменную чашу, прыгнул в сторону и побежал.

Причина была проста. По какой-то причине олени изменили стратегию побега и направление.

Более того, направление было в сторону куста, в котором он прятался!

Вэй Сяо Бэй не хотел, чтобы эти большие олени растоптали его спину. В любом случае он будет открыт для глаз большого волка.

Когда что-то внезапно выскочило из куста, олени испугались, и разделились на две дороги. Один из маршрутов двигался к поставленной цели, а другие преследовали Вэй Сяо Бэя.

Черт!

Вэй Сяо Бэй оглянулся и выругался.

Почему они меня преследуют?

Тем не менее, олени были существами, которые следовали правилу группового выживания.

Большой волк гнался за другой группой, и группа, преследующая Вэй Сяо Бэя, была в безопасности.

Естественно, другая группа выглядела сильнее и должна быть главной силой. Таким образом, когда волк гнался за ними, они, вероятно, непрерывно раскалывались, озадачивая волка.

В конце концов, один из оленей, вероятно, станет пищей для волков.

Поскольку эти олени гнались за ним, Вэй Сяо Бэй решил сразиться с ними в лоб. Он бросил [Оценку статуса] в оленя, который, казалось, шел впереди.

……


Имя: Самец северного оленя

Раса: Северный олень

Мужской пол

Возраст: 3 года

Ранг существа: 2-звездочная элита

Статус: (Для животных показаны только основные атрибуты)

Прочность: 15

Ловкость: 22

Живучесть: 12

Интеллект: 3

Осведомленность: 20

Очарование: 6

Навык: бегство (увеличение скорости на 100% при бегстве или борьбе за еду), атака рывком (атака на врага рогами. Наносимый урон увеличен на 30%), путь (никогда не заблудится), боевой дух группы (повышение сопротивления к отрицательным эффектам)

Очки эволюции: X (невозможно накапливать очки эволюции)

В наличии: нет

…….

Сила Вэй Сяо Бэя превосходила оленей-самцов.

Таким образом, он смог ясно увидеть их статус.

Его ловкость и осведомленность превышали 20 баллов. Из этого было видно, что травоядные животные были везде одинаковы.

Обладая высокой ловкостью, они убегали от хищников. Обладая высокой осведомленностью, они могли бы чувствовать своих хищников издалека.

Однако по боевой мощи они были слабыми.

Немного пробежав, Вэй Сяо Бэй пересчитал их. Их было более 30, и, кроме ведущих оленей, остальные были либо самками, либо детьми.

Вэй Сяо Бэй улыбнулся, глядя на уходящего волка.

Могу ли я думать, что я слаб?

Расстояние между Вэй Сяо Бэем и оленями составляло около 100 метров. Им было невозможно догнать его, за короткое время. Естественно, в долгосрочной перспективе, это тоже было невозможно.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть