Карла летела, рассекая ночной ветер.
Карла была гонцом. Кролики и демонические пантеры использовали свою силу ног, но Карла использовала свои черные крылья, которыми она гордилась, размахивая ими с полной силой при доставке сообщений. Этим вечером она летела напрямик к острову Шерр, неся бумагу, в которой были написаны слова Шарлотты, заместителя Повелителя демонов.
Расправив свои черные крылья, Карла пронзала темноту ночи. Она уже летела над морем на протяжение трёх ночей без сна. Независимо от того, сколько у неё было опыта по доставке сообщений, ей всё равно требовалось много усилий, чтобы найти путь передвигаясь в море. Выбирая направление полёта — по солнцу в дневное время и по звездами в ночное, она летела вперёд.
И поэтому, как и днём, эта ночь была очень изнурительной — на небе было трудно найти звезды, так как большая часть его была заполнена снежинками. Однако, если бы она летела над вражеским лагерем, то это была бы совсем другая история. В этом случае — это были бы лучшие погодные условия. Черные крылья Карлы исчезли бы во тьме ночи.
Это случилось, когда она какое-то время летела на большой высоте. На горизонте, она обнаружила одинокий источник света, сияющий в темноте. Там горели десятки фонарей. Вероятно, это были корабли, которые там стояли на якоре. В любопытстве, глядя на верхушку мачты корабля, она увидела там флаг спиритуалистов. Карла удивленно наклонила голову в сторону.
— ...Количество увеличилось.
Согласно тому, что она слышала от Шарлотты, должно было быть около десятка кораблей, окружающих остров. Видимо, с момента получения этой информации, количество врагов увеличилось.
Карла решила набрать высоты, чтобы спиритуалисты её не заметили. Умело двигая крыльями, она увеличивала свою высоту полёта, получая импульс от ветра. После этого она могла получить четкий вид на остров, окруженный спиритуалистами. На этом острове, в котором не было ничего особенного, стоял храм, который, несмотря на его скромный дизайн, был очень большим.
— Мне туда?
Восемь или девять из десяти, что этот храм был её местом назначения.
Подтвердив это, она спланировала в направлении площади, которая находилась в центре храма. Без привлечения внимания, она спокойно, но очень быстро, начала спускаться. Карла проигнорировала нескольких солдат-демонов, которые стояли в дозоре, и тыкавших в неё пальцами, пока разговаривали о чём то между собой. Совершив посадку у фонтана, расположенного в центре площади, чувство усталости внезапно наполнило её тело, всё таки много времени прошло с тех пор, когда она последний раз чувствовала под ногами землю. Из-за этого чувства, ей начало казаться, что сейчас она рухнет на землю.
Однако, если бы она упала всего лишь от усталости, она бы не смогла называть себя гонцом. После попытки приободриться, она окликнула солдат, находившихся неподалёку.
— Четвертая армия Повелителя демонов, корпус гонцов, старший лейтенант Карла Феса. Я пришла, чтобы доставить приказ от заместителя Повелителя демонов госпожи Шарлотты. Я хочу срочно запросить аудиенции у майора Рику Барсак.
— Д-да. Непременно.
Солдаты-демоны бежали с такой силой, как будто их задницы были в огне. А вскоре после этого, появилась девушка, перенасыщенная красным цветом.
В отличие от Карлы, она была девушкой, которая выделялась даже в темноте ночи. У неё были рыжие волосы, которые выглядели так, будто они пылали, также она была облачена в красную броню, цвета крови. Догадываясь по алебарде, которую она держала за спиной, скорее всего, она была той, кого часто называли человеческой выскочкой, майором Рику Барсак.
После того как Карла склонила голову в вежливом поклоне, Рику Барсак ответила ей небольшим кивком.
— Хорошая работа, придти не смотря на то, что уже так поздно... Значит, это приказы от той девушки?
Услышав как заместителя Повелителя демонов Шарлотту, назвали "той девушкой", Карла нахмурила брови. Однако, прежде всего, нужно было сначала закончить свою миссию. Карла спокойно достала письмо.
— Вот они.
— Спасибо.
Рику Барсак грубым рывком вскрыла письмо, полученное от Карлы. И затем, с глазами, которые, казалось, не ожидали многого, она начала следовать словам, написаным в письме.
— Резюмируя, эта девушка... посылает нам подкрепления?
— Вас что-то не устраивает?
— Нет... Только, здесь не написано, когда, как и в каком масштабе прибудут подкрепления. Что я должна делать с этими отсутствующими деталями?
Рику показала Карле письмо. Создавалось впечатление, что она совсем не верила в эту информацию о подкреплении.
Основываясь на том, как она читала письмо, и как без колебаний она обращалась к Шарлотте без малейшего уважения, Рику Барсак должна сильно ненавидеть Шарлотту. Карла наклонила голову набок, озадаченная разницей в том, что говорилось о ней в слухах. Карла слышала о том, что Рику защищала Шарлотту, несмотря на то, что была сильно ранена. Был ли этот слух только ложью?
— Итак, что дальше? Отправишься назад и спросишь их об этом?
— Нет. Я думаю, они учли возможность того, что письмо может попасть в руки врага, поэтому детали не были записаны. Если все пойдет хорошо, после завершения всех подготовительных мероприятий, подкрепление должно подойти через неделю.
— ...Неделю.
После ответа Карлы Рику сузила глаза. Положив тонкий палец на подбородок, Рику о чём-то задумалась. И затем, показывая коварную улыбку, как будто она что-то замыслила, она начала говорить, делая вид, будто только что вспомнила о чём-то.
— Тогда, ты... Когда ты планируешь отправиться назад?
— Что вы имеете ввиду?
— Тебе разве не надо отправиться к... госпоже Шарлотте, что бы подтвердить передачу сообщения?
— Нет, на самом деле, тот, кто возглавляет силы — это господин генерал-лейтенант Адлер, так что...
— Ты должна была сказать об этом раньше!
В мгновение ока, после упоминания имени Адлера, выражение лица Рику Барсак изменилось.
Лицо, которое, казалось, замышляло что-то плохое, полностью изменилось, став серьезным и честным лицом. Она всё еще, казалось, о чём-то думала, но она совершенно отличалась от той, какой была всего несколько минут назад. Теперь блеск ее глаз стал похож на острый клинок. Из-за этого внезапного изменения Карла попыталась отступить. Однако Рику не позволила Карле убежать.
Другими словами это означает, что вам поручено быть мостом для сообщений между мной и капитаном Лэйвеном, верно?
— Да.
Но я никак не могу постоянно обмениваться письмами, так... Я могу использовать её только для серьёзных дел... Этой ночью тебе надо отдохнуть. Младший лейтенант Асти, проводите старшего лейтенанта Феса в пустую комнату.
Сказав это, Рику Барсак ушла. Пока Карла рассеянно следила за этой маленькой спинкой своими глазами, женщина-демон по имени Асти помахала перед ней рукой.
— ...Что вы делаете?
— Ах, мне пришлось сделать это потому, что вы слишком ушли в свои грёзы де гозару. Вы удивились изменению поведения майора де гозару?
Сказала, широко улыбаясь, Асти. Карла же смогла только кисло улыбнуться, не будучи в состоянии сказать ни слова, так что Асти, скорее всего, поняла её неправильно. Она продолжила разговор в таком хорошем настроении, что казалось, будто она начнет напевать в любое время.
— Майор такой человек, что чётко делит людей на тех кого она любит, и тех кого ненавидит де гозару. Скорее всего, если бы госпожа Шарлотта возглавила подкрепление, она бы начала разрабатывать в своей голове стратегию, в которой спиритуалисты и подкрепление уничтожили бы друг друга. Она. Ах, нам очень повезло, что это генерал-лейтенант Адлер; какое счастье де гозару.
— ...Из-за этого вы так довольны?
На вопрос Карлы, Асти начала в панике трясти головой, призывая её не обращать внимание, на то, что она только что сказала. Конечно, с ней всё было бы в порядке если бы она лично высказала это Шарлотте. Но если Шарлотта услышала бы это от кого-то, то Рику, скорее всего, должна была быть наказана. Однако Карла не имела намерений отчитываться об этом.
После этого обмена фразами, у Карлы возникло ощущение, что она только что подтвердила слух об безумии Рику Барсак. Если она спровоцирует её, всё это может закончиться тем, что она умрёт и это не будет случайностью.
— Я буду передавать только то, что мне поручат.
Сказав это, она решила вычеркнуть несколько последних минут из своей памяти.
Теперь для неё было важно залезть под теплое одеяло и отдохнуть. И с мечтой о коротком отдыхе, черный крылатый гонец шла через тёмный храм.
—
Рук Барсак начал уставать от моря.
Куда бы он не повернулся, не было никакого изменений декораций, было только голубое небо и море, бесконечно простирающееся до горизонта. Вначале этот вид восхищал его...
Однако, видя его каждый день, в течение недели, было очевидно — он уже устал от этого пейзажа. Лежа, растянувшись на палубе, которая колебалась вместе с волнами, он издал небольшой вздох. Хоть он и не страдал от морской болезни, но уже начал тосковать по земле.
Лёжа на палубе корабля, он спокойно закрыл, ставшие тяжелыми, веки. Пока враг не совершал никаких движений, ему нечем было заняться. Он не испытывал желания учиться, также ему не хотелось тратить свою энергию на физическую активность. Вместе с затуханием колыбельной волн, ударяющих о днище кораблья, голова Рука склонилась, и он отправился в мир снов.
— Что ты делаешь, Рук?
Той, кто разбудила его, была его биологическая старшая сестра, Раку Барсак.
После того как он проснулся, небо, бывшее синим, стало совсем чёрным. На нём появилось бесчисленное количество звёзд.
— Что... А, это ты Раку.
Возможно, из-за того, что он некоторое время находился на солнце, его необычайно белая кожа, сменила цвет на светло-коричневый. Это придало ему очаровательный взрослый шарм.
— Кстати... Сколько еще мы будем участвовать в окружении острова Шерр?
Рук и его армия захватили Ферт, и сразу после этого, немедленно направились к острову Шерр.
Тем, кто сказал, что они должны использовать остров Шерр, была Раку. Чтобы уменьшить боевую силу Ферта, она сделала утечку ложной информации. Рук не знал, какую именно информацию она слила. Все, что он знал, заключалось в том, что ситуация, в которой демоны должны были, независимо от цены, отправить свои войска в Шерр, действительно была создана.
Солдаты отправившиеся захватить остров Шерр, были не из Перикки, которая находилась в том же море, а из славившегося своими сильными моряками Ферта. Более того, до острова Шерр было неожиданно легко добраться именно от Ферта. После их ухода, создавался небольшой пробел в их обороне. Нацелясь на этот пробел, стало возможным сделать то, что они сделали: спровоцировать солдат в Ферте и захватить его одним рывком.
Осталась всего лишь одна вещь, которую им необходимо было сделать. ...Это вернуть остров Шерр, который находился в руках демонов.
— Я знаю, что прямо сейчас, на острове Шерр находятся демоны, которые считаются сильными даже среди тех, что были в Ферте. Но знаешь ли, у нас здесь пятнадцать боевых кораблей. Если мы их сейчас атакуем...
— Не говори глупостей. Очень важно ослабить врага перед нападением.
Раку решительно отвергла роптание Рука. Она презрительно смотрела на него, как будто никогда не слышала ничего глупее. Этот взгляд усилил раздражение Рука. Спокойно встав, он посмотрел на Раку.
— На этом острове множество спиритуалистов находящихся в заложниках. Разве не будет лучше, если мы спасём их как можно скорее?
— Рук, ты не должен идти на поводу своих эмоций из-за этих побеждённых спиритуалистов. Демоны не привыкли к морским сражениям. Для них, безусловно, невозможно начать атаку на неожиданного и пассивного врага, который появился сразу после их победы. Кроме того, они ограничены в количестве еды, находящейся в этом храме. Через месяц она должна закончиться... Другими словами, чем больше времени проходит, тем в большем упадке находятся демоны. После того, как они ослабеют, как только появится шанс, мы, находящиеся в безупречном положении, получим нашу награду. Мы не можем позволить демонам преимущество в бою, после небрежной высадки на берег.
Раку покачала головой.
Рук знал о теории, которую Раку хотела донести до него.
Но из-за этого будут наказаны спиритуалисты, побеждённые демонами. То, что Руку было приказано напасть на неприступный город Ферт, было тем же самым, что и попросить его умереть, бросив его в битву только для того, чтобы дождаться его смерти. Он знал об этом. Однако это было не то же самое, как если бы его сразу казнили.
Но как только эти спиритуалисты стали пленниками, они отдали своё право на жизнь и смерть демонам. Было неизвестно, что эти демоны, без колебаний убившие Ребекку, которая была просто ребёнком, всё ещё развивающим свою силу, будут следовать протоколу обращения с заключенными.
— Эй, успокойся. Ты слишком притомился.
Раку, тебе не кажется, что стало как то слишком тихо. ...Что?
В это же время, взглянув за плечо Раку, Рук увидел какое-то движение.
С острова Шерр приближался флот скрытый в темноте . Он состоял из четырех кораблей. Не отступая от своей цели, они шли прямо на них. Прежде чем Рук успел что-то крикнуть, Раку, узнав о флоте, начала командовать:
— Враг на подходе! Лучникам немедленно приготовиться! Запустим в них ливень из стрел!
Это был голос, звучавший как будто он рассекал ночную тьму. Полусонные солдаты проснулись и храбро выдвинулись на свои позиции. Взяв свой собственный лук, Раку натянула его, готовясь к стрельбе. Рук также встал рядом с ней, и точно так же, как его учила Селестина, приготовил свой лук к стрельбе. Нацелившись на тени демонов, стоящих на корабле в центре флота, все ждали сигнала Раку.
— Сейчас! Стреляйте!
С момента окружения острова Шерр спиритуалистами, шёл уже пятнадцатый день. Вместо луны, которая ещё не появилась, всё небо было заполнено звёздами.
Вместе с гудящим звуком стрел, пронзающих ветер, занавес для следующего акта — морской битвы на острове Шерр, был разорван и опадал.
п.п. Далее в программе: Рику Раку Руку цап.