↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Моя Вампирская Система
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 94. Кто сильнее?

»


При входе в портал, пока второй находился на другом конце, он перемещал вас куда-то в радиусе одной мили. Главное, чтобы на другом конце уже был портал. Причина, по которой группа держалась за руки, заключается в том, чтобы убедиться, что все они будут телепортированы в одно и то же место.

В отличие от того, когда Куинн и Ворден входили в портал, их не забросило в разные места.

На спине у Дэла был довольно большой рюкзак, который выглядел довольно тяжелым. Когда он шел вместе с группой, он громко топал по земле, а спина выгибалась.

— Почему я должен нести эту штуку? — Пожаловался Дэл.

— Сейчас ты самый слабый из нас четверых, верно? — Ответила Фэй, — Так что, если ты хочешь, чтобы мы тебя защитили, лучше всего тебе взять с собой портативный телепортер.

Затем Дэл посмотрел на Хейли, которая стояла рядом с ним, и даже он должен был признать, что она выглядела довольно пугающе для врача. Она была в полном комплекте большого звериного снаряжения. Устрашающего вида нагрудник, на котором, похоже, было лицо, а из наплечников торчали шипы. На спине она несла большой двуручный меч, который был почти такого же размера, как и она сама.


Она выглядела почти как профессиональный путешественник, который постоянно ходит на охоту в такие места.

— Богатые люди, вот что бывает, когда твой отец генерал армии. — Подумал Дэл.

— Прекрасно, я это понимаю, но зачем вообще понадобился переносной телепортер? Разве телепортер с этой стороны не в порядке? — Спросил Дэл.

— Оглянитесь вокруг и посмотрите на это убежище. Оно размером с целый город, и ты не думаешь, что здесь есть люди, которые защищают его так же сильно, как и мы. Мы можем столкнуться с сильным зверем и сбежать в любой момент, или там могут быть зверь, блокирующие проход к порталу. Всегда лучше перестраховаться, чем потом жалеть. — Сказал Лео,

— Ладно, с этим покончено, пошли в тренировочный центр. Это то место, где портал находился в последний раз, и мы можем посмотреть, безопасно ли это место или нет. Лео укажет нам путь. Я не хочу оставаться на этой планете надолго, и я не хочу узнать, что разрушило это убежище.

Лео шел впереди и, используя свои способности, вёл группу подальше от опасностей. В каком-то смысле, он и был слеп, но видел он намного лучше, чем остальные. Его способность позволяла ему видеть ауру вокруг вещей и видеть её в разных цветах.

Аура зверей всегда была красной, а людей-желтой. Это также позволяло ему видеть ауру через большинство объектов, таких как стены зданий и так далее. Что позволо им избегать любых столкновений с зверьми.

Однако, группа сталкивалась только с Раттаклоу, с которыми они могли бы разобраться, вместо того, чтобы идти длинным маршрутом. Лео и Фэй часто уходили и быстро разбирались с ними. Оба они были мечниками.

В то время как Фэй использовала свой длинный меч, Лео использовал свою катану. Даже не дав крысам шанса выжить.

Пока они шли, у Хейли в голове возник вопрос, после того как она увидела, как они вдвоем расправляются с крысами.

— Мне всегда было интересно, кто из вас двоих сильнее? — Спросила Хейли.

Двое впереди внезапно замерли, и Дэл посмотрела на Хейли так, словно у нее не было никаких личных вопросов.

— Эй, ты не можешь просто так спрашивать это? — Прошептала Дэл.

Конечно, ему было интересно. Такой интерес был у всех. Подобные вопросы возникали постоянно. Фэй и Лео были одного ранга. Двое из 8 сержантов в школе. Между другими учителями и солдатами всегда происходили разговоры о том, кто из них самый сильный.

То же самое регулярно происходило и с тремя генералами.

— Все в порядке, — сказала Фэй. — Я легко могу ответить. Это Лео. Не знаю, известно ли вам обоим, но нам пришлось буквально умолять его вступить в наши ряды после первой войны. Тогда он был всего лишь рядовым, но он сделал так много достижений, что это было невероятно. При вступлении в армию у него было одно условие. Я хотел бы стать учителем.


После этого Лео ничего не сказал, Вообще-то он никогда не говорил много, но Дэл все еще удивлялся, как это возможно. Способность Лео была очень кстати, и это могла быть способность высокого уровня. Но это было только потому, что для его использования требовалось большое количество MК.

Не потому, что он был могущественным. Но Фэй обладала способностью к сверхскорости. Если они будут сражаться вдвоем, он не сможет увидеть её.

В конце концов, Дэл подумал, что она, должно быть, просто сказала это, чтобы быть доброй к своему старшему. В конце концов, Фэй была еще очень молода. Ей было только под тридцать.

Наконец, группа прибыла прямо к тренировочному центру.

— Сначала мы убедимся, что портал в безопасности, а потом отправимся на поиски детей, — сказала Фэй.

— Вход выглядит чистым. — Сказал Лео.

Они пошли дальше и в конце концов увидели мертвых Раттаклоу прямо у входа. Мало того, вход в это место был полностью разрушен. Но дверь, всё ещё была там.

Фэй подошла к автомату доступа и набрала код, раздался звук, означающий, что она не заперта, но двери не поддавались. Они были слишком повреждены.

— Что здесь произошло? Ты думаешь, это были дети? — Спросила Хейли.

— Я думаю, ты имеешь в виду только одного из них, — добавил Дэл. — Только у него есть способности, помнишь?"

— Ах, Ворден, этот оригинал, его способность-копировать других. Хотя мы на самом деле не знаем, как это работает, но это возможно. Если он скопировал сильную способность, то он способен убить этих крыс. — Сказала Фэй.

— Ну, если мы найдем Вордена, то сможем вернуться домой, верно? — Спросил Дэл.

— Ты предлагаешь нам уйти и не утруждать себя поисками другого? — Спросил Лео.

— Миссия, была назначена только для того, чтобы найти Вордена, вы бы стали рисковали своими жизнями ради другого студента?

— Как ты думаешь, что я делал, когда вступил в эту войну? — Спросил Лео, — Я рисковал своей жизнью ради всех. Ради будущего человечества.

— Хватит с вас двоих, — оборвала Фэй. — технически Дэл прав, но я вижу, что ты увлечен этим. Мы разведаем окрестности, используя способности. Если мы ничего не найдем, то уйдем. Справедливо?

Лео ничего не сказал и направился к двери, он вытащил свой клинок и приготовился.

— Разве эта дверь не сделана из Глатриума, это один из самых твердых материалов, которые мы знаем. Вот почему этот тренировочный центр остался невредимым. — Сказал Дэл, посмеиваясь над идиотской попыткой, которую собирался предпринять Лео.

— Полагаю, вы хотели знать, почему Лео сильнее меня? — Спросила Фэй.

Лео одним ударом разрезал дверь. Не было слышно ни звука, и казалось, что к двери даже не прикасались. Затем через несколько секунд в двери появилась вертикальная щель, и верхняя половина упала на пол.

— Вот почему. — Сказала Фэй.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть