↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Система Будды и монах, который хотел отказаться от аскетизма
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 744. Хочется Кого-То Побить

»

У Фанчжэн был тот же вопрос на уме, поэтому он не спешил отвечать Рыжему Мальчику. Вместо этого они вместе вышли из тени дерева. В следующее мгновение они оба почувствовали тепло солнца. Когда их осветил тёплый солнечный свет, холод и влажность мгновенно исчезли. Они почувствовали что их тела согрелись, совсем как лето на северо-востоке.

“Учитель, где мы? Такая странная погода… По мне так лучше если холодно или жарко, а не что-то среднее”. С горечью сказал Рыжий Мальчик.

Монах посмотрел в небо. Солнце очевидно выглядело выше чем в северо-восточном Китае. Он сказал: “Должно быть мы на юге”.

“На юге? Учитель, разве на юге нет зимы? Почему всё совсем по-другому?” Мальчик часто лазил в интернет с мобильника, но он почти не интересовался географией. Хотя иногда и читал различные описания юга.

Однако аббат тоже не с юга и не ходячая энциклопедия. Поэтому он и сам не был уверен в ответе. Он покачал головой: “Я не уверен. Но солнце выше чем на севере, поэтому мы должно быть на юге. Это не главное. Давай сначала посмотрим где мы находимся”.

Говоря это Фанчжэн достал свой мобильный телефон и посмотрел на местоположение по GPS. Он ухмыльнулся и пробормотал: “Мы действительно в Цзяннань.”.

“Цзяннань?”. Рыжий Мальчик был ошеломлён.

Монах сказал: “Это просто общий термин, означающий «к югу от реки». Если точнее, мы находимся в Хубэй. Пойдём. Мы здесь впервые и мы много чего не знаем.”.

“О”. Пока аббат говорил, сверху появилась туча. Он догадался, что вот-вот пойдёт дождь. Он проверил в мобильники и действительно — вечером будет дождь!

Фанчжэн был в белых одеждах, а рядом с ним стоял маленький монах похожий на куклу. Они оба выделялись и привлекали взгляды, они шли по дороге и многие люди поворачивали на них головы. Людям было трудно их не заметить. Однако монах уже привык к таким взглядам. Что насчёт Рыжего Мальчика? В Монастыре Одного Пальца посетители часто глазели на него и дразнили. Следовательно, он ещё больше привык.

После нескольких больших и маленьких поворотов, они оказались на относительно оживлённой улице. Улица была не очень широкой и там многолюдно. Повсюду были магазины. Люди приходили и уходили, было очень оживлённо.

Среди всего этого была и небольшая уличная кафешка, в которой готовят при посетителях.

Заметив её, у мальчика загорелись глаза. Он потянул аббата и жалобно сказал: “Учитель, так приятно пахнет. Мы не можем есть мясо, но мы можем съесть немного овощей, верно?”.

“Цзинсинь, а что такое Пять Острых Специй?”. Спокойно спросил Фанчжэн.

Рыжий Мальчик с горечью ответил: “Пять острых специй это кислый, горький, сладкий, острый и солёный ароматы трав. Разбирающиеся люди считают что пять острых специй — это репчатый лук, чеснок, многоярусный лук, брассика и кориандр. Даосы считают что это зелёный лук, репчатый лук, чеснок, брассика и кориандр. Буддисты считают что пять острых специй это фенхель, корица, перец, гвоздика и бадьян.”. У Цзинсинь внезапно загорелись глаза: “Мастер, я и не думаю о том чтобы съесть брассику или что-то в этом роде. И я не буду добавлять никакого чили. Съесть немного зелёных овощей это не слишком, верно?”.

Монах потрепал рыжего мальчика по голове и повёл его к этой уличной кафешке. Как раз когда мальчик собирался броситься вперёд, аббат потянул его за воротник, но мальчик в замешательстве посмотрел на него и сказал: “Посмотри…” и у него чуть не потекла слюна от запаха еды.

У этой кафешки неплохой бизнес. Хотя сейчас день и вполне рабочее время, многие люди приходили поесть. Здесь мало разнообразия, но готовили очень быстро. Основное из овощей: зелёный лук, баклажаны и капуста. Рыжий Мальчик знал что с зелёным луком нет шансов, но баклажаны и капусту можно есть!

Однако когда он вспомнил о Белой Нефритовой Капусте, его энтузиазм поубавился. Поэтому он нацелился на баклажаны.

Огромный баклажан разрезали ножом пополам и положили на решётку, чтобы пожарить. После этого насыпали различные приправы… Цзинсинь сглотнул слюну и посмотрел со слезами на глазах. Приправы состояли из перца чили и толчёного чеснока… Очевидно, что он не мог этого есть.

“А как насчёт такого?”. Спросил Фанчжэн.

Мальчик жалобно посмотрел на него: “Учитель…”.

Монах улыбнулся: “На самом деле, я хорошо жарю овощи. Если хочешь, я могу всё приготовить когда мы вернёмся на гору”.

“Действительно?”. У рыжего мальчика загорелись глаза.

Аббат улыбнулся. “Конечно…”. Он вдруг вспомнил как в детстве воровал овощи. Тогда он воровал сердцевину капусты на овощных фермах, выкорчёвывал незрелую морковь и выкапывал молодой картофель… И он естественно не мог бы принести это на Гору Одного Пальца, чтобы Дзен Мастер ничего не увидел. Однако он хотел их съесть, так что же ему было делать? Единственный способ — самому всё приготовить! У него не было соли, масла, соусов или уксуса, но это не важно. Ему просто нужно было обмануть нескольких детей, и забрать кое-что из их домов. А насчёт отсутствия кастрюль и сковородок? Это тоже не имело значения. Он мог бы сложить несколько камней, засунуть немного дров в самодельную печь и развести огонь! На улице не было недостатка в ветках. Раздобыв несколько веточек и проткнув овощи, он весело проводил время жаря их. Хотя поначалу это было не очень, его техника постепенно совершенствовалась.

К сожалению, он вырос и с тех пор больше так не жарил овощи. Вспоминая об этом, он испытал небольшое искушение. Поэтому он решил сделать это в течение ближайших дней.

Получив обещание Фанчжэн, рыжий мальчик просиял. Он забыл про своё изначальное намерение повеселиться и продолжал спрашивать: “Учитель, когда мы вернёмся на гору?”.

Аббат не стал церемониться и ударив его сказал: “Ты только и знаешь что вкусно поесть! Если хочешь вернуться, всё просто. Помоги мне и найти цель миссии и закончить задание”.

“Хорошо”. Кивнул мальчик.

В этот момент вдалеке зазвучала музыка. Похоже кто-то поёт через микрофон, но качество звука довольно плохое. Услышав мелодию, монах переменился в лице. Кто в наши дни и в наше время стал бы петь такую старую песню? Он слышал её когда был гораздо моложе и можно сказать это воспоминание его юности. Однако в плане музыкальных вкусов он был ближе к песням времён молодости Ван Юйгуй и компании.

Его мысли унеслись прочь, а пение приблизилось.

Бродяга вдали так сильно скучает по тебе.

Дорогая мама,

Шаги уносят его далеко,

Нет родного дома,

Зимний ветер уносит снежинки,

Пойдём, пойдём, пойдём.

Тебя так давно не было,

Что уже проросла новая весенняя трава,

Снова наступили весна и лето…

“Учитель, что это за песня? Почему мне хочется кого-нибудь побить?”. Нахмурился Рыжий Мальчик.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть