— «Сдаёшься?» — крикнул Фанчжэн, увидев что медведь на грани слёз.
У медведя был жалкий вид. Как он мог ответить, если не мог убрать язык?
— «Кивни если согласен, и покачай головой если нет.» — Найдя способ усмирить медведя, разве он мог так легко его отпустить?
Он действительно сдался. Он не мог забить монаха до смерти, и тот теперь даже схватил его язык. Медведь не был героем. Для него важнее всего была его жизнь, поэтому он быстро кивал показывая что сдаётся.
— «Тогда отойди.»
Медведь быстро поднял свою задницу и Фанчжэн вытащил свои ноги из-под его мощного тела. Только после этого он отпустил язык.
Как только он отпустил свою руку, медведь снова бросил его на землю! Тогда монах решительно схватил его за промежность!
— «Ой!» — Он издал резкий, трагический крик. Он и представить себе не мог, что кто-то может быть настолько бесстыдным. Он схватил его за самое главное место! Медведь никогда раньше не испытывал такой боли!
Не успел аббат снова задать вопрос, как тот уже изо всех сил кивал головой. Другого выхода не было. Больно!
Фанчжэн отпустил руку, медведь отбежал и сел под деревом. Он отчаянно прыгал на корточках и с горечью смотрел на аббата. Наверное впервые за всю свою жизнь медведь он встретил такого бесстыдника! Он был толстокож, и даже язык не мог причинить ему вреда. Какой ужас!
Когда монах увидел что медведь успокоился, он встал и направился к нему.
Увидев это, медведь тут же отбежал на некоторое расстояние. Проклятый лысый перед ним был слишком ужасен. Он не хотел проводить с ним больше ни секунды!
Аббат горько и беспомощно улыбнулся:
— «Чего ты бегаешь? Если бы я действительно хотел прикончить тебя, то отпустил бы? Подойти. Нужно кое-что обсудить. Если ты справишься, Этот Нищий Монах устроит тебе пир. Ну как?».
— «Я не пойду! Ты дёргаешь за яйца!».
Услышав это Фанчжэн покраснел. Если бы о такой унизительной истории узнали, его ученики смеялись бы до упаду. Тем не менее монах всё-таки не пытался убедить его:
— «Не волнуйся. Дёргать больше не буду. Давай обсудим сделку.».
— «Нет!».
— «Это просто сделка, ничего больше. Давайте сделаем так: предложи свои условия. Если ничего сложного то этот Нищий Монах согласится, ну как?».
— «Ты не должен дёргать меня за язык или яйца. Мы снова сражаемся. Если ты победишь, я тебя выслушаю. Если проиграешь, то больше не будешь меня беспокоить!».
Услышав это Фанчжэн закатил глаза. Он что преследует чёрного медведя? Разве не должно быть наоборот? Однако аббат не собирался заниматься софистикой. Он очень торопился.
— «Хорошо!».
— «Ладно, я подхожу! Давай!» — Медведь взревел и бросился вперёд.
Аббат знал, что дикие звери ведут себя именно так. Всё что для них имело значение — размер кулака! Поэтому монах больше не сдерживался. Он напряг все силы и с рёвом бросился вперёд.
Бам!
Как и ожидалось, он сбил монаха на землю и обрушил на него шквал атак.
Однако Фанчжэн был давно готов. Раз медведь не мог причинить ему вреда, то чего было бояться? Поэтому он ударил медведя по морде!
Па!
Тот думал что у монаха была лишь толстая кожа, но когда получил удар то понял что всё не так просто. В его глазах всё завращалось, а морда болела от боли. Медведь тут же пришёл в ярость. С гневным рёвом он обрушил свои огромные когти, пытаясь заставить тщедушного человека подчиниться!
Однако Фанчжэн не придал этому значения. Он отвечал ударом на удар, они обменивались ударами и пощёчинами!
Десять минут спустя!
— «Хватит!» — Медведь наконец подчинился. У него всё болело. Его голова распухла от пощёчин аббата, а лапы от ударов по его телу! Независимо от ситуации, он ужасно пострадал в этой схватке.
Медведь поднял свою задницу, а Фанчжэн встал и улыбнулся:
— «Почему ты больше не борешься? Этот Нищий Монах только что закончил разминаться.».
— «Хватит, у тебя твёрдые кожа и мышцы. Я не могу тебя победить. Я настрадался, больше никаких драк. Всё, сдаюсь.» — Теперь он по-настоящему сдался. Каждый его удар попадал в голую плоть, но он проиграл в прямом бою. Причин обижаться не было.
И вот человек с медведем уселись под деревом и принялись обсуждать бесстыдное дело.
Фанчжэн попросил медведя побегать за ним. Он хотел только напугать дядю Да и компанию, чтобы отомстить им за их заговор против него. Однако у медведя накопилось много гнева. Он не смог выпустить его на монаха, поэтому решил выплеснуть его на дядю Да. Проходя мимо, хитрый медведь наступил ему на ногу.
Вспомнив об их встрече с монахом, он наконец пришёл в себя.
— «Тогда… Тогда что мне сделать?».
— «Не убивай его и дай покинуть гору. Это все условия.»
Услышав это, медведь оживился. Хотя он не мог съесть Чжан Цзы, он мог с ним поиграть. Это тоже была неплохая сделка! Он кивнул и с рёвом погнался за Чжан.
Пробежав некоторое расстояние, Чжан почувствовал что оторвался и наконец сел под деревом чтобы отдохнуть.
— «Чёрт возьми, этот хренов лысый придурок. Он действительно привлёк медведя. Хорошо что я быстро убежал, иначе был бы мёртв» — выругался Чжан Цзы. Он достал свою фляжку с водой и сделал большой глоток, а затем огляделся вокруг и трагически понял, что он похоже заблудился!
— «Всё в порядке. Мне просто нужно подняться на вершину горы, а оттуда я найду дорогу обратно» — пробормотал Чжан.
В этот момент он услышал рёв медведя. К нему медленно приближались шаги, похожие на глухой барабанный бой.
Чжан Цзы в вскочил и тихо выругался:
— «Что за хрень, ему мало монаха? Почему он всё ещё меня преследует? Почему бы ему не вернуться и не съесть Ин Цзы и остальных? Там их трое…».
Хотя он и ругался, но не медлил. У него не было времени чтобы выбирать дорогу и он не заботился ни о каких кустах, чертополохе или ядовитых змеях. Он только и делал что бежал, ведь от этого зависела его жизнь.
Вскоре Чжан обнаружил, что звук шагов медведя исчез. Очевидно он снова оторвался. Однако каждый раз когда он хоть на мгновение пытался отдохнуть, звук шагов приближался и это пугало его заставляя снова бежать.…
В то же время с Да и теми двумя было не лучше. Немой нёс его на спине, а Ин Цзы длинным ножом расчищала высокую трава. Они пошли назад, но без проводника столкнулись с многочисленными препятствиями. Они чуть ли не петляли кругами и растрачивали свои силы впустую. После встречи с медведем они стали более трусливыми и осторожными.
— «Дядя Да…» — Ин Цзы повернулась и посмотрел на бледного дядю.
Тот махнул рукой:
— «Не бойся. Тогда нас застигли врасплох. Иначе с тем опытом что есть у меня и Немого, мы бы точно не встретились с медведем лицом к лицу. Просто иди, но не слишком быстро. Если Немой издаст какой-нибудь звук, замри. У диких зверей есть свои правила. Они разграничивают свою территорию. Когда ты увидишь что-то помеченное, просто обойдём. Обычно дикие звери не нападают на людей. Но того медведя похоже выбесил монах.»
Ин решительно кивнула, показывая что поняла.