— «Спасибо что ответили на мои сомнения, почтенный. Кстати колокол на входе выглядит очень интересно. Могу я узнать какой меценат его пожертвовал? Похоже на его создание было приложено немало усилий» — улыбаясь сказал дядя Да.
Фанчжэн посмотрел на его честное выражение лица, но заметил что в его глазах скрывалась высокомерная насмешка. Монах сказал:
— «Это очень древний предмет. Раньше он ни разу не использовался и только недавно был повешен.».
Он не мог лгать, но делать смутные намёки было вполне уместно. Колокол действительно был старинным предметом, привезённым с горы мистического опыта. Фанчжэн сказал правду, лишь пропустил некоторые подробности.
У дядя Да загорелись глаза. Колокол и так был довольно дорогим, но если это ещё и антиквариат то он просто бесценен! Да взволнованно спросил:
— «Сколько ему лет?».
— «Амитабха. Этот Нищий Монах понятия не имеет. Однако ему как минимум несколько столетий.».
— «Несколько столетий?!» — воскликнули Чжан Цзы и Ин Цзы. Этим они привлекли недовольные взгляды многих прихожан. Монастырь был спокойным местом. Не только Бодхисаттва наслаждался тишиной и покоем, им также наслаждались монахи. Прихожане тоже очень любили это чувство спокойствия. Если здесь шумно и хаотично, то зачем приходить в монастырь? С таким же успехом они могли бы пойти на рынок. Одним их главных ожиданий была тишина. Поэтому многие посмотрели на них с яростным презрением.
Да тоже свирепо посмотрел на них двоих, они слегка приоткрыли губы т. к. хотели что-то сказать, но умолкли.
Дядя Да сказал:
— «Он действительно очень древний. Спасибо что ответили на мои вопросы. Я пойду жечь благовония и не буду больше вас беспокоить, почтенный.».
Фанчжэн кивнул и снова сел под деревом бодхи, спокойно читая свои буддийские писания.
Они всей компанией пошли в храмовый зал. Каждый из них держал по три длинных ароматических палочки.
Выйдя из монастыря, Чжан Цзы озадаченно спросил:
— «Дядя мы не верим в буддизм, так зачем же нам предлагать благовония?».
— «Что ты знаешь? Хоть я и не буддист, но если мы собираемся их обидеть то разве не должны предложить что-то взамен? Это способ заранее извиниться».
— «Ты имеешь в виду…».
— «Я ничего не имею в виду! Пойдём!».
Только тогда Чжан Цзы пришёл в себя. Он посмотрел в сторону монастыря и убедившись что никто не обращает на них внимания, последовал за дядей Да и быстро ушёл.
Но хотя он и оглянулся, он забыл посмотреть вниз…
У его ног сидел пухлый бельчонок. Он прижимался к бамбуковой ветке и отлично проводил время за едой. После того как дядя Да и компания ушли, он сразу же взобрался Фанчжэн на плечо и сказал:
— «Учитель у меня ноющее чувство что они плохие люди. Они говорят загадками, и похоже затеяли что-то плохое.».
Монах отложил книгу и улыбнулся:
— «О? Что они такого сказали?».
Бельчонок вкратце передал их разговор.
Фанчжэн нахмурился и глубоко вздохнул:
— «Если это удача то не беда, а если это беда…».
— «Что дальше?».
— «Смерть не придёт, если ты не будешь её искать.».
Тем временем дядя Да и остальные спустились с горы. Сейчас многие семьи как туристы приезжали в деревню Одного Пальца. Дела шли всё лучше и лучше, местные жители предлагали им не только еду, но и жильё.
Да и компания нашли в деревне семью, которая выглядела довольно честной. Они заметили табличку на которой было написано, что они образцовая семья.
— «Дядя, почему ты всё время смотришь на хозяина?» — озадаченно спросил Чжан Цзы.
— «Этот парень не похож на образцовый пример… Пойди расспроси что за человек Дун Сун. Неужели эта табличка поддельная? С нашими делами лучше остановится у честного человека. Это предотвратит неприятности, да и мне будет спокойнее».
Цзы кивнул и тут же ушёл. Вскоре он вернулся.
— «Дядя Да, я тут поспрашивал. Этот Дун Сун и вправду образцовый пример. Он каждый день занимается волонтёрством и очень хороший человек.».
— «О, это хорошо.» — Да кивнул. Но у него всё ещё оставалось ноющее чувство: что-то не так. Объездив всю страну, он ни разу не видел чтобы образец для подражания криво носил шляпу и выглядел как хулиган… Наконец он утешил себя мыслью:
— «Наверное я слишком себя накручиваю.».
Вечером после ужина, Да сказал:
— «Приготовьтесь. Рано утром мы пойдём в горы.».
— «Дядя мы уже идём в горы? А как же монастырь?» — с любопытством спросила Ин Цзы.
Дядя Да покачал головой. — «У этой штуки есть хозяин. Колокол никуда не убежит, мы в любое время сможем его забрать. В горах всё по-другому. Те сокровища бесхозны, так что если мы опоздаем то кто-то может нас опередить. Чжан, пойди спроси у Дун Сун, не проведёт ли нас в гору кто-нибудь из деревни. Нам нужен проводник. Цена договорная.».
— «Ладно.»
— «Что? Вы хотите взобраться на гору Тунтянь?» — Сун чуть не упал, когда услышал это.
— «А что? Там очень опасно?» — спросил Чжан Цзы.
— «Раньше там было опасно. Гора Тунтянь славится своими дикими кабанами. У них грубая шкура и толстое тело. Они бесчинствуют в горах. Представь как это страшно, когда на тебя несётся дикий кабан весом в сотни килограммов».
— «Неужели здесь так много диких кабанов?» — Чжан испуганно подпрыгнул. На северо-востоке самым свирепым диким зверем был кабан. Лучше встретить волков, чем дикого кабана.
— «Не надо так волноваться. Теперь всё по-другому. Когда кабаны в последний раз спустились с гор чтобы вызвать хаос, они стали ходить вокруг и больше не нападали на людей. Но на горе всё ещё водятся стаи волков, медведей и ядовитых змей. А главное что на Тунтянь почти нет инфраструктуры. Есть только небольшие горные тропы, которые протоптали люди. Горы очень трудно пересечь. Кстати, зачем вам туда идти? Там нет ничего кроме овощей и дичи» — из любопытства спросил Дун Сун.
— «Мы городские люди и хотим войти первобытный лес, чтобы испытать природу. Кстати хозяин Сун, не могли бы вы найти для нас подходящего проводника?» — спросил Чжан Цзы.
— «Это не сложно. Я могу найти. Но что касается цены… Как вы знаете, жители нашей деревни в основном занимаются поддержанием сельского туризма. Один день пути — это немалая упущенная выгода.» — Сун был довольно хитрым человеком.
Чжан улыбнулся:
— «Не волнуйся. Денег не пожалеем.».
Сун кивнул и ушёл.
Он ушёл, но почувствовал что дело неладно. Он и раньше видел горожан желающих попасть в горы, но мало кто был похож на этих людей. Они ловко двигались и были проворны во всём что делали. Ещё более важно — они несли на себе много вещей. Их рюкзаки похоже были доверху набиты.
— «Ладно, лучше не обращать внимания. Их дела не имеет ко мне никакого отношения. Я просто найму для них проводника…» — Дун Сун покачал головой.
— «Амитабха. Патрон Сун, куда ты идёшь?» — Послышалось буддийское воззвание. Сун ошеломлённо воскликнул:
— «Аббат Фанчжэн, что вы здесь делаете?».