↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Система Будды и монах, который хотел отказаться от аскетизма
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 370. Стоящий в очереди Волк

»

Фанчжэн, чисто на рефлексе, повёл Одинокого Волка к школе. И пока они шли, они смотрели по сторонам. В этот момент, мимо них прошли два парня и Фанчжэн услышал, как один из них сказал: «Та авария, что произошла несколько дней тому назад и вправду была жутчайшая. Я слышал, что один ученик из нашей школы, стал калекой, из-за столкновения с машиной.»

«Да, и то правда. И если бы не водители, которые, в тот момент, так уж получилось, что проезжали мимо. Последствия аварии были бы намного плачевнее. Слава богу, что они довезли его до больницы…»

Фанчжэн сложил ладони вместе и продекламировал Буддийскую прокламацию, когда он это и услышал: «Αмитабха. Давайте понадеемся на то, что подобные события, больше никогда не произойдут.»

И когда Фанчжэн витал в облаках из-за ностальгии, он внезапно обнаружил, что рядом с ним, теперь, чего-то не хватало. Он повернул голову и обнаружил, что Одинокий Волк, куда-то исчез!

«Ну и куда эта тупая псина отправилась?» — Фанчжэн встревожился. Одинокий Волк практически никогда не покидал гору, и он был настоящим деревенским простофилей и идиотом. Ну и хуже всего, было вот это: он был невероятно силён и к тому же, он был очень быстрый, когда он бегал. И, если он и вправду, будет учинять неприятности, то тот беспорядок и хаос, что он создаст своими действиями, будет лишь слегка уступать тому, что мог создать Красный Мальчишка. Фанчжэн слегка тревожился, когда он искал Одинокого Волка по всем окрестностям и он это делал, лишь, для того чтобы, увидеть…

Мобильная машина для производства мороженного, стояла снаружи маленького магазина. За ней сидел какой-то пожилой человек и три ученика, стояли перед ней, в упорядоченной очереди. И казалось, что они стояли в очереди, именно за мороженным. Ну и странным тут было вот что: этот магазинчик по продаже мороженного, (коим владел пожилой человек) был единственный, что имел упорядоченную очередь, несмотря на то что, тут было много лотков с закусками. И другие школьники, как какие-то пчёлы, роились вокруг них.

А что до Одинокого Волка… Τак он стоял позади этих трёх школьников, что желали мороженного. Он размахивал хвостом, с открытой настежь пастью и в это время, он заливался слюнями. Очевидно, что этот мохнатый товарищ, просто жаждал мороженного!

Школьники, что стояли перед ним, уходили от мороженщика, после того как, они оплачивали покупки. И вскоре, очередь дошла до Одинокого Волка. Он высунул язык и облизал им свои губы. И затем, он щенячьими глазами посмотрел на старушку.

Фанчжэн прикрыл лицо ладонями, когда он это и увидел. Он понял происходящую тут ситуацию. Этот шерстяной дурак, подумал о том, что он сможет получить мороженное, просто отстояв очередь! В общем: он пытался заполучить бесплатную еду! Фанчжэн быстро подошёл к лотку с мороженным, и он приготовился утаскивать Одинокого Волка, отсюда, прочь. Что это была за шутка! Даже если старушка и вправду выдаст Одинокому Волку, ну хоть что-нибудь, у Фанчжэна всё равно не было денег, чтобы за это заплатить! Ему станет невероятно стыдно и неловко, из-за этой ситуации!

Однако же, перед тем как, Фанчжэн успел дойти до Одинокого Волка, старушка вытянула руку и похлопала Одинокого Волка по макушке. Затем, он выдала ему несколько шариков мороженного, на пластмассовом блюдечке.

Одинокий Волк не стал церемониться, и он тут же заглотил один из выданных ему шариков. Он восторженно замахал хвостом, и он наслаждался жизнью, когда он жевал мороженное!

Его действия оставили Фанчжэна, просто без слов. Поэтому, он тут же подбежал к Одинокому Волку и затем, он постучал по его голове: «Болван неотёсанный. Покупка товара, требует денег и несмотря на это, ты нагло жрёшь неоплаченный товар. Ηу вот скажи мне. У тебя есть хоть какие-нибудь деньги, чтобы за него заплатить?»

Одинокий Волк, естественно, знал о существовании денег, но, он не знал о том, для чего они были предназначены. В конце концов, он никогда не видел, чтобы деньги вообще использовали, кроме тех моментов, когда Фанчжэн раскидывал их на кровати, чтобы ими восхищаться… Его всегда озадачивал такой вот вопрос: какая может быть польза, от дрянных кусочков бумаги, которые были слегка испачканы краской? И теперь, когда он услышал слова Фанчжэна, он наконец-то обрёл небольшое понимание, их использования.

Однако же, Одинокий Волк был довольно умным товарищем. Он знал, что он попал в неприятности и было маловероятно, что он сможет, честным путём, скушать оставшиеся шарики мороженного. Поэтому, он посильнее раскрыл пасть, и они сожрал все шарики мороженного, за один укус! И вот тогда, Одинокий Волк наконец-то осознал еще одну истину: и, хотя, мороженное и было невероятно вкусным, всё же, оно так же было и невероятно холодным! И проглотив такое огромное количество мороженного, за раз, он почувствовал себя просто ужасно! Он почувствовал, как его желудок становится ледяным и холод от мороженного, начал просачиваться наверх, морозя ему мозги! Даже его язык слегка онемел от холода… И поэтому, он закатил глаза, когда он распластался на земле.

Фанчжэн посетовал на судьбу, из-за того, что он не смог адекватно обучить своего ученика. И сейчас, он желал выдать пощёчину, ни на что негодному волку.

Ну и поскольку, всё мороженное уже было съедено, у Фачжэна не было никакого способа, чтобы вынуть его, из желудка Одинокого Волка. Поэтому, он мог лишь подойти к старушке и сложить перед ней, ладони вместе: «Αмитабха. Покровитель, а сколько мы должны вам за мороженное?»

Старушка усмехнулась: «Οн простоял всю очередь, используя лишь свои способности. Поэтому, почему у меня должно хватить стыда, чтобы потребовать за это деньги?»

Фанчжэн был ошеломлён её ответом и затем, он засмеялся и сложил ладони вместе: «Амитабха. Спасибо вам, Покровитель.» — Однако же, про себя он подумал: «Как и ожидалось от пожилых людей из города. Только посмотрите на то, как она хорошо умела говорить загадками… Впечатляет!»

И в этот момент, Фанчжэн увидел маленькую табличку, что стояла в стороне от старушки. На ней было написано: «Чтобы купить мороженное, выстраивайтесь в очередь, иначе, вам ничего не продадут!»

Фанчжэн в очередной раз был ошеломлён. Он понял, что у этой старушки был бойкий характер.

Старушка спросила у него с улыбкой на лице: «Почтеннейший, а вы и вправду монах?»

«Да.»

«Вы отличаетесь от этих мелких засранцев. Подходите ко мне и попробуйте моего мороженного. За мой счёт.» — Ну и высказав это, она передала немного мороженного Фанчжэну.

Фанчжэн не стал церемониться и он принял из её рук мороженное: «Спасибо вам, Покровитель.»

«Да не за что. Давно я уже не видела настолько молодых монахов.»

И в тот момент, когда Фанчжэн уже хотел что-то ответить, он увидел, как Одинокий Волк, в очередной раз убежал. И на этот раз, данный бесстыдный товарищ, начал вести себя, еще хуже прежнего. Он прибежал к очереди, что стояла за бенто33.

Фанчжэн проследил за Одиноким Волком, перед тем как, вернуть взгляд на старушку. И увидев его, в подобном состоянии, она засмеялась: «Иди. Кстати, эта ваша собака… Она довольно интересная.»

Фанчжэн засмеялся из-за своей беспомощности и затем, он вежливо с ней попрощался. Он поспешил к магазинчику по продаже бенто и затем, он схватил Одинокого Волка за хвост и после, он утащил его прочь, от еды.

Одинокий Волк был крайне возмущён этими действиями и поэтому, он тявкал и вопил: «Учитель, что вы делаете?»

«Что я делаю? Это ты, что блин делаешь?» — Фанчжэн был слегка раздражён. Может ли этот мохнатый товарищ, уже перестать приносить ему, лишь головную боль?

«Уже практически полдень, поэтому я встал в очередь, чтобы достать нам немного еды. Разве вы хотите голодать?» — Сказал Одинокий Волк в смелой и самоуверенной манере.

Фанчжэн безмолвно закатил глаза: «Глупый ученик, разве тебе, уже не было об этом рассказано? Чтобы получить все эти товары, нам потребуются деньги!»

«Я же простою в очереди, посредством моих собственных способностей. Так почему я должен платить?» — Возразил Одинокий Волк.

Фанчжэн: «…»

И после получаса обучения, Одинокий Волк наконец-то понял важность денег и способ их использования. Затем, он посмотрел наверх, на Фанчжэна и сказал: «Учитель, после всего сказанного. У меня напрашивается вопрос, а у нас есть деньги?»

Фанчжэн ощущая очередной приступ безмолвия, посмотрел на небо и затем, он похлопал Одинокого Волка по макушке: «Если ты не будешь упоминать проблему с деньгами, то, ты, всё ещё будешь считаться моим учеником.»

«А что произойдёт, если я буду о ней упоминать?» — Надавил Одинокий Волк.

«Ты станешь ответственным за подметание двора.» — Сказал Фанчжэн со всей серьёзностью.

«Учитель, я больше никогда, вновь, не буду упоминать о проблеме с деньгами. Но… Что мы будем есть на обед?»

«Грррббльььк!»

Проревел живот Фанчжэна и он продолжил говорить: «Если ты больше не будешь упоминать о еде, то, ты, всё ещё будешь считаться моим учеником.»

«Если… Ах забудьте об этом, не будет никаких „если“. Но, Учитель, мы что, будем стоять тут и ничего не делать?» — Одинокий Волк посмотрел на забегаловки, что располагались по обе стороны дороги, и он увидел, как люди в них, с удовольствием уплетали пищу. Поэтому, он не мог сейчас не проглотить, пару глоточков слюны.

Фанчжэн, так же не знал, как на этот вопрос и ответить. В прошлые разы, когда он покидал монастырь, он быстро выполнял выданные ему миссии. И даже в деревне Дайли, нашёлся добродушный Деревенский Старейшина, который приютил Фанчжэна и Красного Мальчишку, у себя дома. Поэтому, у него никогда не возникало проблем с едой, но теперь…

Мужчина и волк, стояли на обочине дороги, и они находились в каком-то отрешённом состоянии.

И через какое-то время, Одинокий Волк распластался на земле: «Учитель, я голоден.»

«Это нормально. Ты ведь волк.»

«Но, ведь, волки тоже страдают от голода!»

На что Фанчжэн произнёс со всей серьёзностью: «В книгах упоминалось о том, что волки были в абсолютном порядке, даже если они не ели, в течение целой недели. Ну и поскольку ты настолько толстый, то воспользуйся этой возможностью, чтобы сбросить пару килограммов.»

Одинокий Волк: «…»

Фанчжэн посмотрел на окружающие его рестораны, и он подумал о том, чтобы попросить там, пожертвования странствующему монаху. Но увы, они никогда не занимался подобными делами, вне горы Одного Пальца. И хотя, он и собирал пожертвования, на благо его монастыря, в Деревне Одного Пальца, всё же, данная деревня, и вправду, практически ничем не отличалась от его родного дома. Ну и поэтому, он мог нарастить немного кожи на лицо (собраться со всей его бесстыдностью) и попросить пожертвования во благо монастыря, именно там. Но, как полный незнакомец для этого города, Фанчжэну было слишком стыдно просить пожертвований, у незнакомых ему людей.

________________________

1. Бэнто́ (яп. 弁当 бэнто:) — японский термин для однопорционной упакованной еды. Традиционно бэнто включает в себя рис, рыбу или мясо и один или несколько видов нарезанных сырых или маринованных овощей в одной коробке с крышкой. Коробки (яп. 弁当箱 бэнто:бако) могут быть различными по форме и способу изготовления — от простых, изготовленных методами массового производства, до контейнеров штучной работы, из редких пород дерева, лакированных, являющихся настоящими произведениями искусства.↩︎



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть