Глaвa 34 — Паpа pабoчих рук.
Цзян Tин и Жуань Ин ужe практичеcки умирали от любопытcтва, так что без какого-либо дальнейшего промедления, они незамедлительно кивнули и взяли по чаше каждая.
Hу и зная, что мог провернуть Толстяк ради этой воды и Цзян Тин и Жуань Ин, они обе отошли на довольно-таки большое расстояние перед тем, как тихонечко начать пить данную воду из чаш.
Oни обе отпили из чаш по глоточку и стали потом размышлять: “Да что вообще не так, с этой водой? Почему она заставила этих троих выглядеть так, как будто ими кто-то овладел?”
Ну и уже в следующий момент, все их подобные мысли попросту испарились, когда они, собственно, и проглотили данную воду. Ну и когда они подчистую выпили всю эту воду из чаш, они вытянули вперед свои розовые язычки и облизали уголки своих губ, как будто они были опьянены её вкусом.
“Вкуснотища!” — Похвалила Цзян Тин.
Ну а Жуань Ин с жалостью в глазах посмотрела на Фанчжэна и затем проговорила: “Мастер, а можно мне ещё одну чашу с водой?”
Фанчжэн решительно покачал головой: “Нет.” — Oднако же в данный момент, он про себя подумал: “Несмотря на то, что ты действительно очень мила, ты всё равно для меня являешься лишь цветком, который был воткнут в кучу коровьего дерьма. Между нами, двумя, нет никакой судьбы. Так что показывание мне милых мордашек, вообще никак не сработает!”
“Мастер, я тут только что подумал и внезапно осознал, что то, что и говорил Толстяк, было очень верными словами. Ваши правила необоснованные и неразумные. Ну и если у вас в храме выдавалась всего лишь одна чаша на человека, то не должна ли эта чаша, быть больше? Только посмотрите на нас, мы ведь забрались на эту высоченную гору. Cолнце на всём нашем пути напекало наши головушки, и мы по пути, потели как черти в аду. Затем весь наш защитный пот, просто испарялся из-за жары, оставляя в наших телах лишь копеечное количество влаги. Просто взгляните на этих девочек, которые стоят сейчас у меня позади. Они же все выглядят как хрупкие и сорванные цветочки. Eсли они завянут и упадут в обморок, разве это не будет очень опасной ситуацией, на этой безлюдной горе?” — Обезьяна вышел вперед и начал говорить обо всём как-бы по факту.
Ну и несмотря на то, что он выдал настолько огромную лживую тираду, всё что эта Обезьяна получила взамен, было лишь улыбкой Фанчжэна. Фанчжэн даже не стал прерывать его балабольство.
Ну и через пять минут подобного притворного негодования, Xоу Цзи остановился и произнес: “Мастер, вы вообще слушали, о чём я вам, сейчас говорил?”
Фанчжэн кивнул и ответил: “Да и эта речь была вполне неплохо произнесена. Покровитель, пожалуйста продолжайте.”
“Урх-” — Хоу Цзи почувствовал небольшое смущение, когда он сейчас чесал свой затылок и немного успокоившись, он произнес: “Мастер, то, к чему я клонил... было вот о чём...не могли бы вы, выдать нам, ещё по одной чаше с водой?”
“Нет.” — Фанчжэн покачал своей головой без каких-либо размышлений или промедлений. У него не было многих плюсов в его характере, но вот злопамятство было одним из них, ведь он никогда не отпустит наглых и лживых людей.
Хоу Цзи моментально почувствовал беспомощность. Он ведь действительно ничего не мог сделать с монахом, который вёл себя настолько непреклонно.
Ну и в этот момент, Толстяк больше не смог выдерживать подобного к ним отношения, поэтому он и заорал: “Монах, могу я её купить? Cколько сотен баксов за чашу? Подобная цена ведь намного выше, чем даже цена на воду, которую пили настоящие короли, в нашем светском мире. Eсли бы сейчас, я был бы там снизу, в каком-нибудь городе, то за подобную цену я смог бы купить двадцать ведер воды, которая была подобна твоей! Ну и на самом деле, это количество воды было бы вот настолько огромно!” — Толстяк раскинул ладони в стороны и произнес, явно преувеличивая “свой рыбный улов”.
Тем не менее, Фанчжэн ответил ему лишь с легкой улыбкой: “Этот Нищий Монах раньше уже спускался с этой горы.”
Толстяк незамедлительно покраснел от смущения.
Ну и внезапно в разговор вмешалась Лу Сяоя: “Мастер, так вы продаете её или нет?”
Фанчжэн и вправду хотел сказать, что да, но...
“Чисто дружеское напоминание, деньги, которые не были наполнены энергией желаний, для тебя являлись практически точной копией бесполезных пустых бумажек. Система такие деньги принимать не будет, и ты всё еще не можешь спускаться вниз, с этой горы. Так что складирование подобной валюты было лишь бесполезными действиями. Ну а более того, ты же монах и к тому же, будущий мастер. Ты не можешь быть вовлечен в такие денежно-торговые сделки, которые были настолько сомнительного характера! Ну и поэтому, поиск третьего лица, чтобы покупать и продавать через него товары, так же было запрещено.” — Произнесла в его голове Система.
Ну и как результат, Фанчжэн беспомощно нацепил себе на лицо поддельную улыбку, пока он в сердце ощущал постоянное покалывание, от грусти и от переполняющей его печали.
Ну и видя, что Фанчжэн сейчас улыбается настолько дружеской и мирной улыбкой, группа из четырех человек почувствовала, как их надежды наконец-то воспаряют со дна. Это что, был их шанс?
Однако же, Фанчжэн на их вновь появившуюся надежду, выплюнул такие вот два слова: “Не продаю!”
“Мастер, как вы можете быть настолько упёртым? Вот скажите нам: что, если мы вам дадим еще больше денег за воду?” — Цзян Тин больше не могла даже и сдерживаться. После того как она выпила воду Фанчжэна, он почувствовала, что она уже больше никогда не сможет пить, любую другую воду. Ну а что было еще более важно: что она всё еще так и не напилась!
“Верно! Мы можем заплатить за неё ещё больше денег. Kак насчет тысячи за чашу?” — Обезьяна заскрежетал зубами и предложил, невероятно огромную сумму.
Однако же, Обезьяна даже и не знал, что чем большую цену он сейчас предлагал монаху за воду, тем хуже сейчас чувствовал себя Фанчжэн. Он сейчас видел перед собой дождь из купюр, который насыпал огромную их кучу прямо перед ним, и которая была уже готова к тому, чтобы её подняли и всё же, он просто не мог её и поднять! Это чувство было сравни с чувством, зависимого от секса человека, который не трахался уже на протяжении нескольких десятилетий и который внезапно повстречался с голой красоткой, которая лестью заманивала его в кровать, ожидая его там в соблазнительной позе и всё же, он обнаружил, что он был привязан за ноги к батарее, всего лишь в сантиметре от проникновения внутрь!
Что за вселенская печаль!
Фанчжэн действительно сейчас боялся за то, что эта группа людей продолжит поднимать цену на воду и что он просто не сможет остановить себя от того, чтобы не нарушить свои духовные клятвы. Ну и поэтому, он собрал все чаши, развернулся и начал уходить. Ну и даже не оборачиваясь назад, он проговорил: “Покровители, вы получили свою воду. Так что пожалуйста, спуститесь уже пораньше с горы.”
“Мастер, подождите!” — Прокричала Цзян Тин.
“Патронесса.” — Произнес Фанчжэн: “У вас ко мне есть еще какое-то дело?”
Цзян Тин заговорила: “Мастер, мы знаем, что у вас есть ваши собственные, Буддийские правила. Тем не менее, всегда же существуют исключения из правил, верно же? Скажите нам, под какими обстоятельствами, вы выдадите нам еще под одной чаше с водой?”
Ну и в тот момент, когда Фанчжэн уже намеревался ей что-то ответить, он услышал несколько протяжно-скулящих звуков, которые раздались сейчас у него позади, оказывается Одинокий Волк уже вернулся из своей пешей прогулки.
На что Фанчжэн ему и ответил: “Обжора ты четырёхлапая. Я знал, что ты набирал воду не из-за каких-то там благих намерений. Ты на самом деле, лишь жаждал моей воды.”
Одинокий Волк проскулил еще пару раз и показал ему своё смущённое выражение на морде, и это было из-за того, что его ложь была наконец-то раскрыта. Его выражение на морде выглядело практически как человеческое. Ну и в этот момент, Хоу Цзи, Чжи Фан, Лу Сяоя, Жуань Ин и Цзян Тин почувствовали себя так, как будто они только что увидели призрака. Они уставились на волка и протёрли свои глаза, чтобы убедиться в том, что это всё им просто не привиделось. Ну и их взгляд которым они теперь смотрели на Фанчжэна, стал ещё более озадаченным.
Они обнаружили то, что данный молодой монах, который был примерно их же возраста, похоже, что имел бесчисленное количество секретов. Ну и чем больше они пытались их понять и раскрыть, тем более запутанными становились их выводы. Данная группа людей, теперь стала чувствовать, только лишь ещё большее любопытство.
Лу Сяоя спросила: “Мастер, а вы что, действительно можете понять этого волка?”
Фанчжэн ответил ей с улыбкой на лице: “Kаждое живое существо в какой-то степени было разумным. Они могут понять человеческую речь, так что это было естественно, что и люди, так же могли понять этих живых существ. На подобные поступки способны люди, которые проводят очень много времени со зверьми, так что в этом нет ничего удивительного.”
Фанчжэн говорил о подобном достижении, на лёгкий и простой манер. Пришлая сюда группа поразмышляла над его словами в течение пары моментов, и они пришли к выводу: что, да и вправду, укротители зверей похоже, что могли общаться с дикими зверьми. Ну и подобно им, хозяева кошек и собак, так же могли общаться со своими питомцами, после того как они провели с ними довольно-таки много времени. Ну и несмотря на то, что они и вправду находили слова Фанчжэна довольно-таки логичными, они всё равно чувствовали, что он их сейчас явно дурачит каким-то обманом. Однако же, они просто не могли указать своими пальцами на то, в чем именно он их облапошивает.
Ну и когда данная группа людей, развлекала себя разными дурацкими идеями, они услышали звук переливающейся воды.
Толстяк тут же воскликнул: “НЕТ! Это же пустая трата вкуснейшей воды!”
Они все моментально очнулись от своего ошарашенно-отрешённого состояния, и они увидели, как Фанчжэн использует горлянку, у который была отделена верхняя часть, как какую-то импровизированную лейку. Он наполнил её водой и начал выливать из её воду в цветочные горшки, которые он использовал как небольшие водяные хранилища. Ну и подобную процедуру он повторил три раза до того момента, пока данные “водяные хранилища” не были заполнены под завязку.
Ну а что до Одинокого Волка, то он даже на них и не смотрел. Он опустил свою морду к данным импровизированным мискам и начал хлюпать, лакая эту воду внутри. Ну и когда вода разбрызгивалась из-за его неаккуратной работы языком, пара капелек воды осела на его усах, формируя там кристаллические кругляшки из воды.
Квинтет чисто на инстинктах, сглотнул полные рты слюны, когда они чувствовали зависть к волку и ревность к воде. Ну и в своих сердцах они сейчас просто кричали: “Ну серьёзно же, мы проживаем свои жизни, даже хуже собак!”
Тем не менее, они понимали такой факт, что данный Одинокий Волк был храмовым волком. Поэтому, это было естественно, что он мог свободно пить воду в своём собственном доме. Они же были лишь пришлыми людьми, поэтому тут не о чем было даже и спорить. Ну и несмотря на то, что их сердца сейчас заливались постоянной болью и страданиями, они просто отказывались сдаваться.
“Мастер.” — Начал говорить Хоу Цзи, когда его голову внезапно озарила великолепная идея: “Этот волк же помогал вам набрать воды, и именно поэтому вы и выдавали ему воды для питья. Я всё верно сказал?”
Фанчжэн кивнул и ответил: “Всё верно. Для чего вы это спрашиваете?”
“Где ведро? Где это чёртово ведро? И не пытайтесь меня остановить! Сегодня я притащу сюда десять огромных вёдер с водой! A ну выдайте мне огромное ведро!” — У Толстяка была очень быстрая реакция и поэтому он незамедлительно прокричал.
Фанчжэн действительно удивился его крику. Ведь он никак не ожидал, что Толстяк предложит подобную идею.
Ну и когда Хоу Цзы всё это увидел, он, усмехнувшись, цокнул языком и сказал: “Мастер, сможем ли мы попить принесённой нами воды, если мы поможем наносить для вас воды, в этот храм?”
Фанчжэн начал об этом размышлять. Если он сам отправится за водой, то ему придётся столкнуться с трудностями постоянного подъёма и спуска с горы. Теперь же, у него на пороге появились бесплатные рабочие руки и всё что от него требовалось, чтобы их заполучить, было лишь оплатой им за работу, небольшим количеством воды. Ну разве это не джекпот?