Глaва 159 — Bот имeнно так, не нужно было помогать бедным людям.
Hу и c подобными мыслями в голове, Фанчжэн вышел из машины. Волнующиеся деревенские жители, были к Цзин Янь, подозрительны, но когда они увидели Фанчжэна; одетого в монашеские рясы, с гладкой и лысой головой, которая могла отражать свет, даже еще лучше, чем снег; иx глаза вспыхнули и данные люди, наконец-то вышли вперёд.
Ну и когда Цзин Янь это увидела, она протяжно вздохнула от облегчения: “Не нужно лишних церемоний. Просто берите всё, что было вам нужно. Tолько вот одному человеку, не позволено забирать слишком много вещей. В общем: у меня тут есть немного канцтоваров и некоторое количество одежды. Маленькая девочка, подходи не стесняйся. Вот это, тебе.”
Ну и когда Цзин Янь это и сказала, она достала кейс с канцтоварами и протянула его любопытной девочке, которая сейчас наклонилась вперед. Одежда данной девочки, была в многих местах, изодрана и её лицо, было немного грязным. Её глаза были широкими и чёрными. У неё был жаждущий взгляд на лице, но она не решалась выходить сейчас вперёд.
Цзин Янь нахмурилась: “Да я же не мошенница. Возьми. Это тебе.”
Фанчжэн посмотрел на Цзин Янь, а затем на маленькую девочку. Он насупил брови и сделал шаг вперёд. Он схватил этот кейс с канцтоварами и затем положил его обратно в багажник, сделав всё это, под странным взглядом Цзин Янь.
Девочка тут же сделала пару шагов назад, из-за страха. Остальные деревенские жители, так же нахмурились. Осторожность в их глазах, появилась там, в очередной раз.
Цзин Янь в недоумении спросила: “Почтенный Фанчжэн, вы что, вообще, такое делаете?”
Фанчжэн вернул ей ответом, вопрос, который был сказан, явно из-за огорчения и печали: “Это, что вы, сейчас вообще делаете?”
“Я... A что со мной не так? Pазве я не делюсь добротой?” — У Цзин Янь, из-за буйного характера, был взрывной нрав. Она тут же вспылила, когда Фанчжэн начал ставить под сомнение, праведность её действий. Она приехала сюда, издалека, чтобы поделиться тут, своей любовью и добротой. Ну и из-за этого, на неё даже накричали, когда она попыталась подарить кейс с канцтоварами? В чём вообще был смысл подобных действий? Она хотела узнать, что вообще намеревался делать данный монах!
Фанчжэн так же осознал, что его тон, был слегка грубым. Он сложил ладони вместе и выдал ей Буддийскую прокламацию: “Амитабха. Покровительница, то, что вы сейчас делали, не было разделением вашей любви и доброты, с этими людьми. Вы сейчас пытались навечно закопать их в той бездне, которая была сформирована вашей любовью. Это не было любовью из-за добра, это был грех.”
“Что... Что вы вообще имеете этим ввиду?! Я приехала сюда издалека, только лишь по доброй воле, чтобы поделиться с нуждающимися, всеми этими предметами. И вы говорите, что таким образом, я согрешила? Фанчжэн, если ты не выдашь мне сейчас хорошее объяснение происходящему, то тогда иди обратно на гору Одного Пальца, пешком!” — Цзин Янь аж трясло от злости.
Фанчжэн не вышел из себя, когда он это и услышал. Вместо этого, он показал ей лёгкую улыбку на лице: “Покровитель, почему бы вам не оставить все эти предметы, этому Нищему Монаху?”
“Что? То бишь, если я захотела передать эти предметы нуждающимся, то это был грех, но, если именно ты будешь выдавать им эти предметы, то данное событие, перестанет быть грешным, я правильно поняла?” — С несчастьем в голосе, Цзин Янь насмешливо проговорила.
Фанчжэн молча улыбнулся. Было неуместно говорить вслух о некоторых вещах. Ну по крайней мере, не здесь, где они сейчас и находятся: а именно перед деревенскими жителями и их детьми. Ну и поэтому, он выбрал молчание. Он молчаливо смотрел на Цзин Янь. Он верил в то, что Цзин Янь была хорошим человеком. Если же нет, то она бы не стала ему помогать, в прошлый раз. Ну и так же, она бы не стала, сегодня, приезжать в эту деревню, чтобы пожертвовать эти предметы.
Цзин Янь, которой стало некомфортно от сияющего и лучезарного взгляда Фанчжэна, закатила свои глаза: “Ладно, давай, разбирайся с ними сам! Но если всё закончится плохо, пхмф! Пойдёшь домой пешком! Я с тобой не шучу!”
Фанчжэн улыбнулся. Он подошёл к багажнику и посмотрел на предметы, что и лежали внутри. Цзин Янь водила внедорожник и задние сидения, сейчас были опущены. Там находилось четыре больших и четыре маленьких коробки. В больших коробках была одежда, а в маленьких коробках были канцелярские товары и предметы первой необходимости.
Фанчжэн понял, с чем ему придётся иметь дело, когда он и развернулся к людям. Он сложил ладони вместе и поклонился окружающим его, деревенским жителям: “Покровители, Этот Нищий Монах пришёл сюда издалека. Это путешествие было утомительным, и оно оставило меня совсем без сил. В данной машине, находятся предметы, которые нужно было выгрузить наружу. Есть ли тут, хоть один покровитель, который желает помочь данному Нищему Монаху?”
Все эти люди, видели действия Фанчжэна. Он не позволил Цзин Янь передать детям подарки и теперь, он даже просил их о помощи? Они из-за этого, еще сильнее нахмурились.
Ну и кто-то, невзирая на всё, вышел вперед и пошёл в направлении машины. Это был низкий мужчина с тёмной кожей и у него на лице, явно было недружелюбное выражение. Он выглядел довольно-таки сильным. Данный мужчина не сказал ни слова, когда он подошёл и встал напротив Фанчжэна. Он без слов вынул маленькую коробку из машины и поставил её на землю. Ну и когда он уже хотел взять в руки вторую коробку...
Фанчжэн внезапно заговорил: “Спасибо вам, Покровитель. Одной коробки уже было, более чем достаточно. Больше не нужно и дальше их вытаскивать.”
Этот низкий мужчина посмотрел на Фанчжэна таким взглядом, как если бы он смотрел сейчас на умственно отсталого человека. Он был полностью сбит с толку, и он не понимал, почему Фанчжэну нужна была помощь в переноске таких лёгких коробок? Да насколько хрупким был этот монах? Он закатил глаза, когда он приготовился отсюда уходить.
Цзин Янь так же была озадачена. Она же была живым свидетелем божественной силы Фанчжэна. Kак он вообще, мог не передвинуть данную коробку? Такое вообще, было возможно? Ведь именно она и была тем самым человеком, который и загрузил данные коробки, в машину и она в точности знала, насколько они и были тяжёлыми.
Ну и когда толпа деревенских жителей, смотрела на Фанчжэна с подозрением, Фанчжэн в свою очередь, остановил мужчину, который уже начал уходить: “Покровитель, пожалуйста, подождите.”
Мужчина развернулся чтобы с подозрением посмотреть на Фанчжэна, но всё же, при этом, он лишь, продолжил молчать.
Фанчжэн улыбнулся, когда он вынул куртку, из коробки в машине. Он сказал: “Амитабха. Спасибо вам за помощь, Покровитель. Данный Нищий Монах очень бедный и у него нет денег, чтобы вам, за работу и заплатить. Поэтому данная куртка будет выдана вам, в качестве оплаты за труд.”
Данный мужчина, в тот же момент, был ошарашен. Он в шоке посмотрел на Фанчжэна, а затем на куртку, перед тем как в очередной раз посмотреть на Фанчжэна. После того, как он пару раз, повторил данную процедуру, уголки его рта на напряжённом лице, внезапно дёрнулись вверх. В его холодных глазах, кажется, появилось сияние. Он даже улыбнулся, когда он забрал куртку из рук Фанчжэна, и затем, он сказал: “Мастер, вам всё ещё нужна моя помощь? Я достаточно сильный.”
Ну и когда Цзин Янь это и увидела, она была поставлена в тупик. Естественно, она не была совсем уж дурочкой. Как репортёр, она была проницательным человеком. Ну и, хотя, она раньше никогда и не была в Деревне Дунлян, она всё же, уже приезжала в подобные деревни. Деревня Дунлян была целью для благотворительной деятельности, у многих богатых и влиятельных личностей. Здесь точно не было недостатка в посетителях, которые приходили сюда, чтобы поделиться с людьми, своей любовью и добротой. Поэтому для жителей данной деревни, не было никакой нужды в том, чтобы быть настолько холодными, ко всем пришлым людям. Это всё, что тут и творилось, просто не имело никакого смысла. Возможно ли, что одна “особая” ситуация, о которой рассказывали в слухах, и вправду произошла в этом месте? Если это было и взаправду, то тогда у виновников, всей этой текущей ситуации, совершенно отсутствовала совесть. Их нужно было казнить с помощью расстрела!
Ну и когда она увидела, что деревенские жители смотрят на неё с ледяными взглядами, но в тоже время, они улыбались Фанчжэну, она почувствовала небольшое недовольство: «Эй, эти предметы изначально были мои! Я наконец-то поняла, что означала фраза: “Преподносить Будде, позаимствованные цветы...”»
Ну и несмотря на то, что она про себя и ворчала. Она в глубине своего сердца, всё же была очень счастлива. Но всё же, данная ситуация, всё еще ставила её в тупик. Всё что Фанчжэн сейчас сделал, это лишь выдал мужчине куртку, но теперь из-за этого, она видела настоящий шок в глазах этих деревенских жителей. Они выглядели взволнованными от возбуждения, причём неописуемо взволнованными! Ну и более того, данные деревенские жители, кажется, что распрямили свои спины. Они, казалось, что начали источать совершенно иной характер, темперамент и нрав. Это было так, как если бы они превратились из нищих, на которых все смотрели лишь с высока, в наёмных рабочих, которые зарабатывали себе на хлеб, посредством их собственных способностей и таким образом, они и кормили свою семью. Они брали данные предметы из коробок, как если бы, только так и было, правильно и верно.
“Это же... Уважение...” — Цзин Янь внезапно пришла к пониманию происходящего! С самых древних времён, еда, которую раздавали подобным людям, выдавалась им с жутким презрением. Ну и она, так же выдавалась с диким неуважением, к нищим, сизым и беспомощным. Ну и как её прежние действия, хоть как-то отличались от подобных? Ну и вспоминая о том, что делал сейчас Фанчжэн, она поняла, что он не выдавал им милостыню. Вместо этого, он позволял им работать в обмен на эти предметы. Ну и, хотя всю работу, что они и выполняли, можно было назвать, только как тривиальную и, хотя оплата за неё, даже была недостойна и упоминания всуе, всё же, это вероятнее всего, был первый раз (с того момента, когда начались благотворительные акции от пришлых людей), когда все люди в Деревне Дунлян, обменивали их труд, на оплату! Это был первый раз, когда им выдавали именно достоинство, вместо жалости!
Ну и когда Цзин Янь посмотрела на Фанчжэна, то недовольство в её глазах, полностью испарилось. Всё что осталось в её глазах, было восхищением. Но всё же, она была сейчас озадачена. Фанчжэн очевидно, что не был мудрым и престарелым старцем. Ему даже пришлось бросить старшую школу, на полпути до завершения обучения. Ну и у него, на горе, явно не было большого количества книг, которые он и мог бы, там, прочитать. Даже если в его монастыре и была книга или две, это всё равно были сутры или же священные писания. Ну и в подобных обстоятельствах, как он смог понять такие сложные и в тоже время, простецкие истины?