На прорыв в сферу Зарождения Души Нин Ци потратил все очки духовной силы, но выгода была соизмерима.
Эта сфера была уникальной. Одна только его сила увеличилась в десять раз. Теперь мастер Золотого Ядра перед ним ничем не отличался от ребенка!
— Нет, мне некогда отдыхать, я должна спешить к маме! — Ли Чоу отвергла доброту мальчика.
— Ты знаешь, сколько времени нужно, чтобы спуститься отсюда? — поинтересовался Нин Ци.
— Отсюда?.. — только сейчас девочка осознала, что она ведь находится перед даосским храмом, а это, по сути, самая глубокая часть горного хребта, откуда даже взрослому придется спускаться целые сутки!
Если она отправится сейчас одна, то, возможно, даже не спустится, а встретит зверя.
Глаза девочки внезапно покраснели и она захлюпала носом:
— Моя мама... она ждет меня дома. Если я не вернусь, то она умрет с голоду...
Ли Чоу крепко держала сорванную ветку в руках. Она понимала, что даже с трудом добытые духовные плоды окажутся бесполезны, если их не продать вовремя. Тогда никто ей за них не заплатит и она не сможет пригласить врача для своей мамы.
— Где твой дом? — спросил мальчик.
— В деревне у подножья горы.
Нин Ци посмотрел на Сяо Юэ:
— Я провожу ее домой, скоро вернусь.
— Хорошо, мастер, — девочка кивнула, смотря на него с любопытством.
Огромная молния обрушилась на него, но не убила. Тогда она и ее брат окончательно убедились, что он практик высокого уровня.
Прежде чем Ли Чоу успела среагировать, под их ногами появилось облако, которое сразу же подняло пару в воздух.
— Ты бессмертный? — спросила девочка у мальчика.
— Можно и так сказать. В каком направлении твоя деревня?
Ли Чоу посмотрела вниз, отчего у нее снова закружилась голова. Подождав пару секунд, чтобы привыкнуть к высоте, она постаралась определить направление и указала в сторону:
— По идее, вот туда.
Как только она это сказала, пейзаж вокруг нее тут же изменился.
Как они оказались так быстро возле ее деревни?
Когда они опустились на землю в лесу рядом с поселением, то неожиданно со стороны выбежала рыжая лисица и вцепилась девочке в штанину.
— Ху Чэнцзы, я уж думала больше не увижу тебя, — Ли Чоу подняла лисичку и погладила ее по голове.
Нин Ци молча смотрел на них.
— Старший, я пойду домой, увидеть свою маму. Спасибо вам за помощь, я никогда этого не забуду! — сказала девочка.
— Эту лису ты называешь Ху Чэнцзы?.. — спросил мальчик.
— Да.
— А почему ты выбрала ей такое имя?
— Не знаю, просто внезапно пришло в голову, вот и назвала, — Ли Чоу вопросительно посмотрела на него, удивляясь тому, что бессмертный обратил внимание на имя лисы.
"Да Гоуцзы и Сяо Юэ были родственниками в призрачном мире и, переродившись, так ими и остались, а ты воссоединилась со своей ученицей... Похоже, не все потеряно. Хотя память к тебе не вернулась, но она и не исчезла, а лишь похоронена где-то в подсознании", — подумал про себя Нин Ци, после чего сказал ей:
— Я хочу познакомиться с твоей мамой, покажи мне дорогу.
Девочка сперва замялась, а потом вдруг спросила:
— Старший, а вы можете вылечить мою маму?
Она слышала, что бессмертные умеют многое. Может быть, он сможет спасти ее мать от болезни?
— Мне нужно ее осмотреть, чтобы понять, как лечить, — ответил мальчик.
Ли Чоу спешно повела его в свой дом.
По пути жители деревни странно смотрели на нее и Нин Ци, а некоторые зеваки позарились на одежду мальчика, но испугались, как только увидели оранжевую лисичку в руках девочки.
— Что держит девочка семьи Ли в руках? Неужели это духовные плоды?!
— Очень приятно пахнут. Должно быть, действительно они!
— Откуда она их взяла?! Может, ей дал их этот мальчик?
— Он одет довольно богато... Возможно, он из знатной семьи. Что его с ней связывает?
— Они примерно одного возраста, это нормально.
Зеваки в итоге не смогли сдержать жадность, когда увидели духовные плоды, и решили подойти к детям.
Хотя внешне Нин Ци отличался от простого деревенского, но они считали, что пятилетнего ребенка легко обмануть.
— Ли Чоу, твоя лисичка сильно поправилась, — сказал один из мужчин.
Девочка быстро ответила:
— Дядя Хуан, я уже говорила, что Ху Чэнцзы не продается!
— Да не собираюсь я покупать ее... Мне просто интересно, что это у тебя за плоды такие?
Плоды?
Ли Чоу спешно спрятала веточку за спину:
— Я собрала их на горе, чтобы продать и пригласить врача для мамы.
— Тебе повезло, что ты смогла найти духовные плоды, но ты же не знаешь, кому их продать. Я вот знаю и могу помочь тебе, — сказал мужчина.
— Верно, Хуан Сан знает много людей и через него будет проще продать их, — остальные люди поддержали слова мужчины.
— Я сам помогу ей продать плоды, так что не беспокойтесь.
— Мальчик, а ты неплохо одет. Видимо, ты неместный, верно? — спросил дядя Хуан, но уже совсем без улыбки.
— Да, неместный, приехал недавно и остановился в даосском храме на горе.
В том храме?
Группа людей сперва удивилась, а затем сделала пару шагов назад от Нин Ци.