↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Непризнанный школой владыка демонов! Сильнейший владыка демонов в истории поступает в академию, переродившись своим потомком
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 4. Глава 159. Государство демонов без короля демонов

»

Пройдя ворота, мы вошли в Мидхейз.

Стоящие стройными рядами здания украшены магическими символами, и все они формируют гигантский магический круг.

Пока мы шли по улице, Миша с любопытством рассматривала городские пейзажи.

— Похож.

Наверное она о подземном городе под Мидхейзе, который я построил через две тысячи лет. Вдруг что-то вспомнив, она повернулась ко мне.

— Царь смерти здесь?

— Кто знает. Владения царя смерти в Дирухейдо были опустошены людьми из-за близкой расположенности к границе Азешиона. После этого он с подчиненными частенько останавливался в Дельзогеде, но в зависимости от хода войны перемещался по стране.

— Нравится сражаться?

— По его же словам он желает увидеть, как высоко я могу забраться, однако образ мышления царя смерти далёк от понимания. Его поступки ведут лишь к собственному разрушению. Непонятно что он находит весёлого, заходя так далеко в поисках врага для короля демонов.

Миша задумалась.

— Не очень хорошо понимаю царя смерти.

— Ну, не каждый день можешь повстречать такого демона.

— Но немного всё же понимаю.

О как. Чего и следовало ожидать от Миши.

— И что же?

— Извращенное стремление, — сухо бросила Миша. — Хочет, чтобы король демонов тирании был как можно дальше. Для него нет ничего важнее, и ради этого он готов пожертвовать жизнью.

— Этого я и не понимаю. Если уж он так стремится ко мне, можно стать подчиненным и никакие враги не будут нужны. Если он желает, чтобы я забрался как можно дальше, то я справлюсь и без его помощи.

Миша задумчиво опустила взгляд и ответила:

— Царь смерти видит кумира, и пытается претворить в жизнь свои мечты на короле демонов. Он просто хочет воплотить свой идеал.

Фуму. Вот что она имела в виду под извращенным стремлением.

— Просто так получилось, что я привлёк его внимание, на самом же деле это не обязан быть именно я.

Миша недоумевающе склонила голову набок.

— … Кто-то такой же сильный?

— Таких нет.

Она моргнула, глядя на меня.

— И правда.

— В конечном счете мне всё же придётся оправдать его ожидания.

Проблемно, но я не потерплю, чтобы царь смерти жертвовал кем-то. С такими мыслями я увидел перед собой замок короля демонов Дельзогед.

Он потерпел повреждения в кое-каких местах от остатков магической силы после возведения мной стены. На полный ремонт уйдёт какое-то время.

— Там есть та, кто хорошо осведомлён об этом мире. Возможно ей удастся разузнать о местоположении царя смерти. Если она еще там, конечно же.

— Кто?

— Бог-творец, Милития.

Богиня, обладающая порядком сотворения мира, которая две тысячи лет назад вместе с нами поклялась покончить с войной. После возведения стены она должна была ненадолго остаться в Дельзогеде, чтобы понаблюдать за будущим мира.

— Есть и хорошие боги? — с любопытством спросила Миша.

— Боги олицетворяют порядок. Я и правда потревожил их порядок, но среди них есть небольшая часть, с которыми мы думаем одинаково. Милития желает мира. Если конфликт разрастётся, мир, в сотворение которого она вложила столько сил, будет разрушен, а она ценит его превыше всего.

— А она не раскусит Аноша?

— Она наблюдает за миром. Не только раскусит, но и поймёт применение <Ревалон>. Повстречавшись со мной, она будет до конца придерживаться своего поведения в прошлом, и у неё есть для этого силы.

Две тысячи лет назад Милития была одной из немногих надёжных союзников. Она должна помочь нам отыскать царя смерти.

В этот момент Миша вдруг остановилась.

— Смотри, — указала она пальцем.

В указанном ею направлении к Дельзогеду бежал ребёнок лет десяти.

— Мальчик людей, — сказала Миша, глядя магическими глазами.

Похоже, он скрывает магическую силу, чтобы его не разоблачили, но он и правда человек. Крайне необычно увидеть в Мидхейзе ребёнка людей во времена мифов.

— Фуму. Знакомое лицо.

Последовав за мальчиком, я погрузился в воспоминания.

— Седьмой наследник трона Азешиона. Игарэс, кажется? Я услышал, что войско Азешиона, на которое мы напали, занималось сопровождением, поэтому мы взяли его в плен. Подчинённые с ним жестоко обращались, и поэтому мне пришлось забрать его в Дельзогед. Перед возведением стены я вернул его войску покорения короля демонов Гайрадита, которое вторглось в Дирухейдо.

Войско покорения короля демонов Гайрадита — элита. Пусть их и несколько полков, Канон тоже состоит в нём, поэтому они должны были пересечь стену.

Отстал от отряда в пылу битвы? Или же их разбили, отпустив только наследника Игарэса? Хоть сейчас и наступило перемирие, при встрече людей и демонов трудно избежать конфликта.

Мальчик отчаянно бежал к воротам Дельзогеда.

— Стоять, паренёк. Ты куда это собрался?

Игарэс попытался проскочить через ворота, но его схватил за шкирку демон-привратник.

— … У-у меня… дело к господину королю демонов. Прошу, закройте на меня глаза! — решительно заявил Игарэс как для ребёнка.

Однако солдат так и не отпустил его.

— Король демонов Анос-сама скончался. Тебе с ним не увидеться.

— … Э?..

На лице Игарэса отразилось отчаяние. Наверное думал, что после встречи со мной, я придумаю, как вернуть его на родину. В нынешнем Дирухейдо найдётся не так много тех, кто захочет помочь ему.

— Возвращайся домой. Ты своим шумом мешаешь покоиться Аносу-сама.

— Погодь, — сказал второй солдат. — У паренька лицо знакомое. Разве он не член королевской семьи Азешиона?

— Чего?

Они направили на мальчика магические глаза и всмотрелись ему в бездну.

— Вот оно что. Умело скрыл магическую силу магией истока, значит. Дети людей и правда хорошо владеют магией в таком возрасте. Должно быть он из рода героя Джерги.

Второй демон попытался выхватить Игарэса из рук солдата.

— Эй… ты чего удумал? Господин король демонов отпустил его.

— … Господин сейчас дремлет, поэтому не должен обратить внимания… — с помутневшими глазами заявил демон, поглощенный жаждой мести.

— О-отпустите! Куда вы меня несёте?

Демон прошел через ворота, неся шумящего Игарэса за шкирку. По пути он отправил <Ликус>.

— У главных ворот схвачен Игарэс, седьмой наследник трона Азешиона. Он будет казнён. Желающие принять участие могут приходить на арену.

Скрывшись при помощи <Райнел> и <Наджира>, мы тут же последовали за ними. Добравшись до арены, солдат швырнул Игарэса на землю.

— … Гх!..

Перед мальчиком в землю вонзился меч, который ему бросил солдат.

— Бери. Если ты тоже герой, бейся до самого конца.

Игарэс сразу же попытался вытащить меч, однако тот не поддавался. Демон со всей силы пнул мальчика в живот, отчего тот отлетел на несколько метров.

— Гх… Гха!.. — мучительно воскликнул мальчик, ударившись о землю.

— Меня зовут Дэвидра, и я мщу за своего ребёнка, убитого героем Джергой. Искупишь это собой, парень.

Дэвидра сжал кулак и со всей силы врезал мальчику по лицу. Он мог бы убить его одним ударом, но сдерживался, чтобы помучить Игарэса.

— А… А… — в страхе пятился по земле Игарэс с кровью на лице.

— Вставай. Ты должен знать, что вытворял Джерга. Испытанные моим ребёнком муки не сравнятся с этим.

— Н-не подходите… — пробормотал Игарэс дрожащим голосом.

Дэвидра продолжил шагать, не обращая на это внимания.

— Аааааа!.. — вытянул вперёд руку Игарэс.

Кольцо на его руке покрылось водой. Святая вода. Воспользовавшись ею в качестве источника магической силы, он выстрелил Священным пламенем <Сайфа>.

— Надо же, — Дэвидра без труда погасил несущееся на него священное пламя антимагией. — Похоже, напрасно я был с тобой полегче.

Дэвидра пронзительно уставился на него. Мальчик с ужасом попятился, пошатываясь развернулся, и побежал без оглядки.

Однако он тут же врезался во что-то и упал. Когда он поднял голову, то увидел перед собой другого демона.

— Бесполезно. Герою не сбежать! — солдат изо всех сил отправил Игарэса пинком в полёт.

— Гха!.. — со стоном прокатился он по каменному полу.

Игарэс отчаянно пытался найти способ сбежать, ползя по полу. Однако на арену выходило всё больше демонов, которые взяли его в кольцо.

Всего двадцать четыре. Не похоже, что ему удастся сбежать даже с козырем в виде святой воды.

— Бежать некуда. Ты на себе познаешь, как вы охотились за убегающими демонами.

Когда он встал на ноги, то получил пинок в грудь.

— Гуха!.. — воскликнул Игарэс, упав на пол.

Он пошатываясь поднялся на ноги, но снова получил пинок и упал. После неоднократного повторения Игарэс был покрыт кровью и синяками.

Все демоны холодно смотрели на него с ненавистью в глазах.

— Помо… гите…

— Послушал ли король людей, хороня демонов, которые просили того же?

Дэвидра наступил мальчику на голову.

— … Помогите…

— Вы сжигали заживо младенцев демонов под предлогом очищения, использовали их в качестве наживки, чтобы убивать сотни солдат демонов. Вы, люди, убивали их! И тебе, сопляк, хватает наглости просить о помощи?!

Дэвидра со всего маху опустил ногу на палец мальчика, после чего раздался хруст ломающихся костей, а Игарэс завопил во всё горло.

— … гите… больно… — бормотал Игарэс, проливая слёзы.

Его голос так ослаб, что окружающие демоны не могли услышать его.

Игарэс во время войны отделился от войск покорения короля демонов Гайрадита и отправился в Дельзогед в одиночку, полагаясь на короля демонов тирании, который наверное был его единственным союзником во всем Дирухейдо.

Но я в это время уже реинкарнировал. Он погиб здесь, моля о помощи, которой так и не пришло. Мои подчинённые безжалостно убили его.

Это прошлое, произошедшее две тысячи лет назад.

— … Анос… — обратилась ко мне с грустью наблюдавшая за мальчиком Миша.

Нетрудно догадаться, что сейчас испытывает та, кто родился в мирную эпоху.

— Помощь ему — несбыточный сон.

Он седьмой наследник трона Азешиона. Невозможно представить, насколько изменится прошлое, если помочь ему. Нет никаких гарантий, что эти изменения никак не заденут прошлого Шина, Рено и Мисы, которое мы пытаемся увидеть.

При существенных изменениях прошлого порядок богов в любом случае вернёт его в прежний вид. Даже если помочь ему сейчас, это будет лишь несбыточным сном на время действия <Ревалон>.

Никакой выгоды, только риск. Во времена мифов такое происходило повсеместно, и его жизнь окончилась здесь уже давным-давно.

— Ты познаешь каково это, сгореть заживо.

Дэвидра призвал черное пламя и метнул его в мальчика.

— … Помогите… прошу, помогите!.. — взмолился он что было сил.

Но сколько не молись, чудес не бывает.

— … Господин… король демонов!..

Угол арены под шум охватило пламя. Губы Дэвидры изогнулись в безумной улыбке.

Однако в следующий миг он удивлённо распахнул глаза. Всё потому, что <Гресде> погасили антимагией, а перед Дэвидрой стоял демон невысокого роста.

— И всё же как игнорировать мольбу о помощи, — пробормотал я, уставившись на Дэвидру и демонов вокруг.

Не то чтобы я тоже не понимал их чувств.

И всё же…

— Его уже один раз безжалостно убили. Пусть хотя бы в этом сне к нему придёт выдуманная помощь.

Как же глупо. Возможно я ничего не изменю. Возможно отклонюсь от первоначальной цели.

Но всё же пройти мимо подобного я не могу.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть